Search Options | Report missing word | Other Feedback

過〔过〕 gwo3 {guò}

(noun) 1. fault; 2. mistake

CCY

過〔过〕 gwo3 {guò}

  1. (experienced action marker)
  2. to cross
  3. to go over
  4. to pass (time)
  5. to celebrate (a holiday)
  6. to live
  7. to get along
  8. excessively
  9. too-

CC

過〔过〕 gwo3 {Guò}

surname Guo

CC

過電〔过电〕 gwo3 din6 {guò diàn}

Electrical Over Stress; to have chemistry with each other; to be instantly attracted to someone

CCY

過檔〔过档〕 gwo3 dong3 {guò dàng}

to switch job; change allegiance

CCY

過渡〔过-〕 gwo3 dou6 {guò dù}

to transit

CCY

過冬〔过-〕 gwo3 dung1 {guòdōng}

(verb) Get together for The Winter Solstice Festival

CCY

過費〔过费〕 gwo3 fai3 {guò fei}

undue expense

CCY

過分〔过-〕 gwo3 fan6 {guò fèn}

1. unreasonable 2. exceeding a limit

CCY

過埠〔过-〕 gwo3 fau6 {guò bù}

going overseas (spoken)

CCY

過界〔过-〕 gwo3 gaai3 {guò jiè}

out of bounds

CCY

過膠〔过-〕 gwo3 gaau1 {guò háo}

laminating

CCY

過繼〔过继〕 gwo3 gai3 {guò jì}

to adopt a child of a sibling or a cousin / relative; to let one's child be adopted by a sibling or a cousin / relative

CCY

過骨〔过-〕 gwo3 gwat1 {guò gǔ}

(verb) (of examination) to pass; to get through; (of situation) to make it through

CCY

過氣〔过气〕 gwo3 hei3 {guò qì}

1. obsolete 2. out of season

CCY

過海〔过-〕 gwo3 hoi2 {guò hǎi}

cross Victoria Harbour/ go to cities nearby Hong Kong, especially Macau

CCY

過橋〔过桥〕 gwo3 kiu4 {guò qiáo}

to avoid trouble and responsibility (spoken)

CCY

過嚟〔过-〕 gwo3 lai2 {guò lí}

come here (spoken)

CCY

過禮〔过礼〕 gwo3 lai5 {guò lǐ}

a custom where the bridegroom's family presents gifts to the bride's family before marriage

CCY

過慮〔过虑〕 gwo3 leoi6 {guò lǜ}

to be overanxious; to worry unnecessarily; to filter

CCY

過路〔过-〕 gwo3 lou6 {guò lù}

to pass by (one's way); to cross a street

CCY

過籠〔过笼〕 gwo3 lung4 {guò lóng}

over the limit; over its intention (spoken)

CCY

過龍〔过龙〕 gwo3 lung4 {guò lóng}

(adjective) to do something over the limit; to go too far; to give too much; to overdo something

CCY

過身〔过-〕 gwo3 san1 {guò shēn}

(verb) to pass away; departed

CCY

過手〔过-〕 gwo3 sau2 {guò shǒu}

passing of money from one to another (slang)

CCY

過水〔过-〕 gwo3 seoi2 {guò shuǐ}

(verb) give money; to bribe; to transfer money; to run something under cold water (such as rinsing hot noodles with cold water to rid the excess starch); terminology used in a majong game;

CCY

過塑〔过-〕 gwo3 sok3 {guò sù}

 laminating

CCY

過數〔过数〕 gwo3 sou3 {guò shù}

to transfer money from a bank account

CCY

過太〔过-〕 gwo3 taai3 {guò tài}

too much; overbearing

CCY

過態〔过态〕 gwo3 taai3 {guò tài}

too much; overbearing

CCY

過造〔过-〕 gwo3 zou6 {guò zào}

pass the season (spoken)

CCY

過鐘〔过钟〕 gwo3 zung1 {guò zhōng}

exceeding time limit (spoken)

CCY

過主〔过-〕 gwo3 zyu2 {guò zhǔ}

piss off

CCY

過來〔过来〕 {guòlai}

  1. to come over
  2. to manage
  3. to handle
  4. to be able to take care of

CC

過磅〔过-〕 gwo3 bong2 {guò bàng}

to weigh (on a scale)

CC

過半〔过-〕 gwo3 bun3 {guò bàn}

  1. over fifty percent
  2. more than half

CC

過程〔过-〕 gwo3 cing4 {guò chéng}

  1. course of events
  2. process
  3. CL:

CC

過錯〔过错〕 gwo3 co3 {guò cuò}

  1. mistake
  2. fault
  3. blame

CC

過場〔过场〕 gwo3 coeng4 {guò chǎng}

  1. interlude
  2. to cross the stage
  3. to do sth as a mere formality
  4. to go through the motions

CC

過從〔过从〕 gwo3 cung4 {guò cóng}

  1. to have relations with
  2. to associate with

CC

過重〔过-〕 gwo3 cung5 {guò zhòng}

overweight (luggage)

CC

過低〔过-〕 gwo3 dai1 {guò dī}

too low

CC

過得〔过-〕 gwo3 dak1 {guò dé}

  1. How are you getting by?
  2. How's life?
  3. contraction of 過得去, can get by
  4. tolerably well
  5. not too bad

CC

過多〔过-〕 gwo3 do1 {guò duō}

  1. too many
  2. excessive

CC

過當〔过当〕 gwo3 dong1 {guò dàng}

excessive

CC

過度〔过-〕 gwo3 dou6 {guò dù}

  1. excessive
  2. over-
  3. excess
  4. going too far
  5. extravagant
  6. intemperate
  7. overdue

CC

過渡〔过-〕 gwo3 dou6 {guò dù}

  1. to cross over (by ferry)
  2. transition
  3. interim
  4. caretaker (administration)

CC

過道〔过-〕 gwo3 dou6 {guò dào}

  1. passageway
  2. corridor
  3. aisle

CC

過冬〔过-〕 gwo3 dung1 {guò dōng}

to get through the winter

CC

過犯〔过-〕 gwo3 faan6 {guò fàn}

previous sins

CC

過份〔过-〕 gwo3 fan6 {guò fèn}

  1. unduly
  2. excessive

CC

過分〔过-〕 gwo3 fan6 {guò fèn}

  1. excessive
  2. undue
  3. overly

CC

過火〔过-〕 gwo3 fo2 {guò huǒ}

  1. to go too far (in word or deed)
  2. over the top

CC

過房〔过-〕 gwo3 fong4 {guò fáng}

  1. to adopt
  2. to give for adoption (usually to a childless relative)

CC

過繼〔过继〕 gwo3 gai3 {guò jì}

  1. to adopt
  2. to give for adoption (usually to a childless relative)

CC

過激〔过-〕 gwo3 gik1 {guò jī}

  1. drastic
  2. extreme
  3. aggressive

CC

過境〔过-〕 gwo3 ging2 {guò jìng}

  1. to pass through a country's territory
  2. transit

CC

過高〔过-〕 gwo3 gou1 {guò gāo}

too high

CC

過關〔过关〕 gwo3 gwaan1 {guò guān}

  1. to cross a barrier
  2. to get through (an ordeal)
  3. to pass (a test)
  4. to reach (a standard)

CC

過慣〔过惯〕 gwo3 gwaan3 {guò guàn}

to be accustomed to (a certain lifestyle etc)

CC

過過〔过过〕 gwo3 gwo3 {guò guo}

  1. to enjoy
  2. to satisfy (one's desires etc)

CC

過客〔过-〕 gwo3 haak3 {guò kè}

  1. passing traveler
  2. transient guest
  3. sojourner

CC

過後〔过后〕 gwo3 hau6 {guò hòu}

after the event

CC

過氣〔过气〕 gwo3 hei3 {guò qì}

  1. past one's prime
  2. has-been

CC

過去〔过-〕 gwo3 heoi3 {guò qu}

  1. (in the) past
  2. former
  3. previous
  4. to go over
  5. to pass by

CC

過人〔过-〕 gwo3 jan4 {guò rén}

  1. to excel
  2. to surpass others
  3. outstanding

CC

過癮〔过瘾〕 gwo3 jan5 {guò yǐn}

  1. to satisfy a craving
  2. to get a kick out of sth
  3. gratifying
  4. immensely enjoyable
  5. satisfying
  6. fulfilling

CC

過夜〔过-〕 gwo3 je2 {guò yè}

  1. to spend the night
  2. overnight

CC

過熱〔过热〕 gwo3 jit6 {guò rè}

to overheat (e.g. an economy)

CC

過氧〔过-〕 gwo3 joeng5 {guò yǎng}

  1. peroxy-
  2. peroxide (chemistry)

CC

過於〔过于〕 gwo3 jyu1 {guò yú}

  1. too much
  2. excessively

CC

過譽〔过誉〕 gwo3 jyu6 {guò yù}

  1. to praise too much
  2. I really don't deserve so much praise

CC

過期〔过-〕 gwo3 kei4 {guò qī}

  1. to be overdue
  2. to exceed the time limit
  3. to expire (as in expiration date)

CC

過濾〔过滤〕 gwo3 leoi6 {guò lǜ}

  1. to filter
  2. filter

CC

過量〔过-〕 gwo3 loeng6 {guò liàng}

  1. excess
  2. overdose

CC

過來〔过来〕 gwo3 loi4 {guò lái}

  1. to come over
  2. to manage
  3. to handle
  4. to be able to take care of

CC

過勞〔过劳〕 gwo3 lou4 {guò láo}

overwork

CC

過敏〔过-〕 gwo3 man5 {guò mǐn}

  1. to be allergic
  2. allergy

CC

過問〔过问〕 gwo3 man6 {guò wèn}

  1. to show an interest in
  2. to get involved with

CC

過目〔过-〕 gwo3 muk6 {guò mù}

to look over

CC

過門〔过门〕 gwo3 mun4 {guò mén}

  1. to pass through a doorway
  2. (of a woman) to marry
  3. orchestral music interlude in an opera

CC

過硬〔过-〕 gwo3 ngaang6 {guò yìng}

  1. to have perfect mastery of sth
  2. to be up to the mark

CC

過年〔过-〕 gwo3 nin4 {guò nián}

to celebrate the Chinese New Year

CC

過世〔过-〕 gwo3 sai3 {guò shì}

  1. to die
  2. to pass away

CC

過細〔过细〕 gwo3 sai3 {guò xì}

  1. extremely careful
  2. meticulous
  3. over-attentive

CC

過失〔过-〕 gwo3 sat1 {guò shī}

  1. error
  2. fault
  3. (law) negligence
  4. delinquency

CC

過時〔过时〕 gwo3 si4 {guò shí}

  1. old-fashioned
  2. out of date
  3. to be later than the time stipulated or agreed upon

CC

過剩〔过-〕 gwo3 sing6 {guò shèng}

  1. surplus
  2. excess

CC

過少〔过-〕 gwo3 siu2 {guò shǎo}

  1. too few
  2. insufficient

CC

過頭〔过头〕 gwo3 tau4 {guò tóu}

  1. to overdo it
  2. to overstep the limit
  3. excessively
  4. above one's head
  5. overhead

CC

過往〔过-〕 gwo3 wong5 {guò wǎng}

  1. to come and go
  2. to have friendly relations with
  3. in the past
  4. previous

CC

過活〔过-〕 gwo3 wut6 {guò huó}

  1. to live one's life
  2. to make a living

CC

過節〔过节〕 gwo3 zit3 {guò jié}

  1. to celebrate a festival
  2. after the celebrations (i.e. once the festival is over)

CC

過招〔过-〕 gwo3 ziu1 {guò zhāo}

  1. to fight
  2. to exchange blows

CC

過獎〔过奖〕 gwo3 zoeng2 {guò jiǎng}

  1. to over-praise
  2. to flatter

CC

過帳〔过帐〕 gwo3 zoeng3 {guò zhàng}

posting (accounting)

CC

過載〔过载〕 gwo3 zoi3 {guò zài}

overload

CC

過早〔过-〕 gwo3 zou2 {guò zǎo}

  1. premature
  2. untimely
  3. over-hasty (conclusion)

CC

過大海〔过--〕 gwo3 daai6 hoi2 {guò dà hǎi}

going to Macau from Hong Kong (slang)

CCY

過底紙〔过-纸〕 gwo3 dai2 zi2 {guò dǐ zhǐ}

carbon paper

CCY

過基甲〔过--〕 gwo3 gei1 gaap3 {guò jī jiǎ}

many-banded krait (bungarus multicinctus), a type of snake

CCY

過基峽〔过-峡〕 gwo3 gei1 haap6 {guò jī xiá}

Bungarus multicinctus; many-banded krait; Taiwanese krait; Chinese krait

CCY

過江龍〔过-龙〕 gwo3 gong1 lung4 {guò jiāng lóng}

a booster cable; a jumper cable; someone or something from outside which has a profound effect on local affairs

CCY

過口癮〔过-瘾〕 gwo3 hau2 jan2 {guò kǒu yǐn}

cravings for snack or nibble

CCY

過河卒〔过--〕 gwo3 ho4 zeot1 {guò hé zú}

(advanced pawn) terminology used in Chinese chess, meaning no retreat, no way back; a catspaw

CCY

過冷河〔过--〕 gwo3 laang5 ho4 {guò lěng hé}

rinse cooked food with cold water (spoken)

CCY

過唔去〔过--〕 gwo3 m4 heoi3 {guò ń qù}

to make things difficult for

CCY

過山風〔过-风〕 gwo3 saan1 fung1 {guò shān fēng}

king cobra (Ophiophagus Hannah), a type of snake

CCY

過樹榕〔过树-〕 gwo3 syu6 jung4 {guò shù róng}

Chinese ratsnake

CCY

過頭笠〔过头-〕 gwo3 tau4 lap1 {guò tóu lì}

a top that must be worn over head (clothing; spoken)

CCY

過雲雨〔过云-〕 gwo3 wan4 jyu5 {guò yún yǔ}

shower (rain)

CCY

過咗身〔过--〕 gwo3 zo2 san1 {guò zuo shēn}

pass away; die

CCY

過不下〔过--〕 gwo3 bat1 haa6 {guò bu xià}

  1. to be unable to continue living (in a certain manner)
  2. to be unable to make a living

CC

過不去〔过--〕 gwo3 bat1 heoi3 {guò bu qù}

  1. to make life difficult for
  2. to embarrass
  3. unable to make it through

CC

過得去〔过--〕 gwo3 dak1 heoi3 {guò dé qù}

  1. lit. can pass through (an opening)
  2. fig. can get by (in life)
  3. tolerably well
  4. not too bad
  5. How are you getting by?
  6. How's life?

CC

過渡性〔过--〕 gwo3 dou6 sing3 {guò dù xìng}

  1. transitional
  2. bridging

CC

過家家〔过--〕 gwo3 gaa1 gaa1 {guò jiā jiā}

to play house

CC

過肩摔〔过--〕 gwo3 gin1 seot1 {guò jiān shuǎi}

shoulder throw (judo)

CC

過去時〔过-时〕 gwo3 heoi3 si4 {guò qù shí}

past tense (grammar)

CC

過去式〔过--〕 gwo3 heoi3 sik1 {guò qu shì}

past tense

CC

過日子〔过--〕 gwo3 jat6 zi2 {guò rì zi}

  1. to live one's life
  2. to pass one's days
  3. to get along

CC

過氧化〔过--〕 gwo3 joeng5 faa3 {guò yǎng huà}

peroxide

CC

過濾器〔过滤-〕 gwo3 leoi6 hei3 {guò lǜ qì}

  1. filtering apparatus
  2. (machine) filter

CC

過來人〔过来-〕 gwo3 loi4 jan4 {guò lái rén}

  1. an experienced person
  2. sb who has 'been around (the block)'
  3. sb who has personally experienced it

CC

過勞肥〔过劳-〕 gwo3 lou4 fei4 {guò láo féi}

overweight from overwork (the supposition that white collar workers become fat as a consequence of factors associated with being under pressure at work, including irregular diet, lack of exercise and inadequate rest)

CC

過勞死〔过劳-〕 gwo3 lou4 sei2 {guò láo sǐ}

karoshi (loan word from Japanese), death from overwork

CC

過路費〔过-费〕 gwo3 lou6 fai3 {guò lù fèi}

toll (fee for using a road)

CC

過路人〔过--〕 gwo3 lou6 jan4 {guò lù rén}

a passer-by

CC

過馬路〔过马-〕 gwo3 maa5 lou6 {guò mǎ lù}

to cross the street

CC

過敏性〔过--〕 gwo3 man5 sing3 {guò mǐn xìng}

  1. hypersensitive
  2. allergic reaction
  3. anaphylaxis

CC

過山車〔过-车〕 gwo3 saan1 ce1 {guò shān chē}

roller coaster

CC

過頭話〔过头话〕 gwo3 tau4 waa6 {guò tóu huà}

exaggeration

CC

過庭錄〔过-录〕 gwo3 ting4 luk6 {guò tíng lù}

lit. Notes on passing the hall, historical jottings by 12th century Southern Song poet Fan Gongcheng 範公偁, containing moral instructions derived from great men of Song dynasty

CC

過埠新娘〔过---〕 gwo3 fau6 san1 noeng2 {guò bù xīn niáng}

a bride from another place

CCY

過街老鼠〔过---〕 gwo3 gaai1 lou5 syu2 {guò jiē lǎo shǔ}

a phrase to describe a malevolent person who is spurned by everyone

CCY

過氣老倌〔过气--〕 gwo3 hei3 lou5 gun1 {guò qì lǎo guān}

once-famous celebrity; one who lost power and authority (slang)

CCY

過河濕腳〔过--脚〕 gwo3 ho4 sap1 goek3 {guò hé chì jiǎo}

(literally: to cross a river and get one's legs wet); to take a commission (from a deal or transaction)

CCY

過意唔去〔过---〕 gwo3 ji3 m4 heoi3 {guò yì ń qù}

to feel sorry about something; to feel bad about something

CCY

過橋抽板〔过桥--〕 gwo3 kiu4 cau1 baan2 {guò qiáo chōu bǎn}

describes a situation where a person doesn't reciprocate the help of others and is ungrateful to those who helped him/her

CCY

過了火位〔过---〕 gwo3 liu5 fo2 wai2 {guò le huǒ wèi}

to go over the top; to have gone too far; to have overshot; too much

CCY

過水濕腳〔过-湿脚〕 gwo3 seoi2 sap1 goek3 {guò shuǐ shī jiǎo}

embezzlement; stealing while handling others' money (slang)

CCY

過渡金屬〔过--属〕 gwo3 dou6 gam1 suk6 {guò dù jīn shǔ}

transition metal (chemistry)

CC

過度緊張〔过-紧张〕 gwo3 dou6 gan2 zoeng1 {guò dù jǐn zhāng}

  1. hypertension
  2. excessive stress

CC

過度關懷〔过-关怀〕 gwo3 dou6 gwaan1 waai4 {guò dù guān huái}

  1. obsession
  2. excessive concern

CC

過渡時期〔过-时-〕 gwo3 dou6 si4 kei4 {guò dù shí qī}

transition

CC

過渡貸款〔过-贷-〕 gwo3 dou6 taai3 fun2 {guò dù dài kuǎn}

bridging loan

CC

過街老鼠〔过---〕 gwo3 gaai1 lou5 syu2 {guò jiē lǎo shǔ}

  1. sb or sth detested by all
  2. target of scorn
  3. anathema
  4. cf. 老鼠過街人人喊打人人喊打

CC

過街天橋〔过--桥〕 gwo3 gaai1 tin1 kiu4 {guò jiē tiān qiáo}

  1. skywalk
  2. pedestrian bridge

CC

過境簽證〔过-签证〕 gwo3 ging2 cim1 zing3 {guò jìng qiān zhèng}

transit visa

CC

過關斬將〔过关斩将〕 gwo3 gwaan1 zaam2 zoeng3 {guò guān zhǎn jiàng}

  1. to surmount all difficulties (on the way to success) (idiom)
  2. abbr. for 過五關斬六將

CC

過去分詞〔过--词〕 gwo3 heoi3 fan1 ci4 {guò qu fēn cí}

past participle (in European grammar)

CC

過去經驗〔过-经验〕 gwo3 heoi3 ging1 jim6 {guò qu jīng yàn}

past experience

CC

過河拆橋〔过--桥〕 gwo3 ho4 caak3 kiu4 {guò hé chāi qiáo}

  1. lit. to destroy the bridge after crossing the river (idiom)
  2. fig. to abandon one's benefactor upon achieving one's goal

CC

過一會兒〔过-会儿〕 gwo3 jat1 wui6 ji4 {guò yī huì r}

  1. later
  2. after a while

CC

過猶不及〔过犹--〕 gwo3 jau4 bat1 kap6 {guò yóu bù jí}

too far is as bad as not enough (idiom, from the Analects)

CC

過意不去〔过---〕 gwo3 ji3 bat1 heoi3 {guò yì bù qù}

to feel very apologetic

CC

過氧化氫〔过--氢〕 gwo3 joeng5 faa3 hing1 {guò yǎng huà qīng}

hydrogen peroxide H2O2

CC

過氧化物〔过---〕 gwo3 joeng5 faa3 mat6 {guò yǎng huà wù}

peroxide

CC

過橋貸款〔过桥贷-〕 gwo3 kiu4 taai3 fun2 {guò qiáo dài kuǎn}

bridge loan

CC

過敏反應〔过--应〕 gwo3 man5 faan2 jing3 {guò mǐn fǎn yìng}

allergic reaction

CC

過目不忘〔过---〕 gwo3 muk6 bat1 mong4 {guò mù bù wàng}

  1. to have a highly retentive memory
  2. to have sth imprinted in one's memory

CC

過時不候〔过时--〕 gwo3 si4 bat1 hau6 {guò shí bù hòu}

being late is not acceptable (idiom)

CC

過站大廳〔过--厅〕 gwo3 zaam6 daai6 teng1 {guò zhàn dà tīng}

transit lounge

CC

過早起爆〔过---〕 gwo3 zou2 hei2 baau3 {guò zǎo qǐ bào}

preinitiation

CC

過早死亡〔过---〕 gwo3 zou2 sei2 mong4 {guò zǎo sǐ wáng}

premature death

CC

過胖暴食症〔过----〕 gwo3 bun6 bou6 sik6 zing3 {guò pàng bào shí zhèng}

binge eating disorder (BED)

CC

過渡性貸款〔过--贷-〕 gwo3 dou6 sing3 taai3 fun2 {guò dù xìng dài kuǎn}

bridging loan

CC

過份簡單化〔过-简单-〕 gwo3 fan6 gaan2 daan1 faa3 {guò fèn jiǎn dān huà}

  1. oversimplification
  2. to oversimplify

CC

過氧苯甲酰〔过----〕 gwo3 joeng5 bun2 gaap3 sin1 {guò yǎng běn jiǎ xiān}

benzoil peroxide

CC

過氧化氫酶〔过--氢-〕 gwo3 joeng5 faa3 hing1 mui4 {guò yǎng huà qīng méi}

  1. catalase (enzyme)
  2. hydrogen peroxidase

CC

過氧物酶體〔过---体〕 gwo3 joeng5 mat6 mui4 tai2 {guò yǎng wù méi tǐ}

peroxisome (type of organelle)

CC

過濾嘴香煙〔过滤--烟〕 gwo3 leoi6 zeoi2 hoeng1 jin1 {guò lǜ zuǐ xiāng yān}

filter-tipped cigarette

CC

過敏性反應〔过---应〕 gwo3 man5 sing3 faan2 jing3 {guò mǐn xìng fǎn yìng}

  1. allergic reaction
  2. hypersensitive reaction
  3. anaphylaxis

CC

過敏性休克〔过----〕 gwo3 man5 sing3 jau1 hak1 {guò mǐn xìng xiū kè}

anaphylactic shock

CC

過失致死罪〔过----〕 gwo3 sat1 zi3 sei2 zeoi6 {guò shī zhì sǐ zuì}

(law) negligent homicide

CC

過咗海就神仙〔过-----〕 gwo3 zo2 hoi2 zau6 san4 sin1 {guò zuo hǎi jiù shén xian}

a phrase to say that everything will be plain sailing after completing a certain task / passing through a certain stage; to do a slipshod job of something and trying to pass it off as done; to try and pass something off by deceptive means

CCY

過氧化苯甲酰〔过-----〕 gwo3 joeng5 faa3 bun2 gaap3 sin1 {guò yǎng huà běn jiǎ xiān}

benzoil peroxide

CC

過咗海就係神仙〔过---系--〕 gwo3 zo2 hoi2 zau6 hai6 san4 sin1 {guò zuo hǎi jiù xì shén xian}

whatever's done cannot be undone (slang)

CCY

過程比終點更美〔过--终点--〕 gwo3 cing4 bei2 zung1 dim2 gang3 mei5 {guò chéng bǐ zhōng diǎn gèng měi}

  1. The process is more beautiful than the outcome.
  2. It is better to travel hopefully than to arrive.

CC

過了這村沒這店〔过-这-没这-〕 gwo3 liu5 ze2 cyun1 mut6 ze2 dim3 {guò le zhè cūn méi zhè diàn}

  1. past this village, you won't find this shop (idiom)
  2. this is your last chance

CC

過而能改,善莫大焉〔过--------〕 gwo3 ji4 nang4 goi2 ,sin6 mok6 daai6 jin4 {guò ér néng gǎi , shàn mò dà yān}

If one can change after making a mistake, there is nothing better (idiom)

CC