Search Options | Report missing word | Other Feedback

aa1 {ya}

1. In rhetorical question, it is used as an interrogative word; (interjection) 1. Oh! 2. Wow!

CCY

kei4 {qí}

(1) used in many idioms or sayings as rhetorical word

CCY

on1 {àn}

(word particle) It is a chemical compound

CCY

{chá}

  1. to research
  2. to check
  3. to investigate
  4. to examine
  5. to refer to
  6. to look up (e.g. a word in a dictionary)

CC

{xíng}

less common word for dragonfly 蜻蜓

CC

{xià}

  1. down
  2. downwards
  3. below
  4. lower
  5. later
  6. next (week etc)
  7. second (of two parts)
  8. to decline
  9. to go down
  10. to arrive at (a decision, conclusion etc)
  11. measure word to show the frequency of an action

CC

{dīng}

less common word for dragonfly 蜻蜓

CC

辭〔辞〕 {cí}

  1. word
  2. statement
  3. speech
  4. lyrics
  5. CL: ,
  6. classical Chinese poem
  7. CL:

CC

㯭〔橹〕 {lǔ}

scull (single oar worked from side to side over the stern of a boat) (free word)

CC

樐〔橹〕 {lǔ}

scull (single oar worked from side to side over the stern of a boat) (free word)

CC

艣〔橹〕 {lǔ}

scull (single oar worked from side to side over the stern of a boat) (free word)

CC

艪〔橹〕 {lǔ}

scull (single oar worked from side to side over the stern of a boat) (free word)

CC

䛐〔词〕 {cí}

  1. word
  2. statement
  3. speech
  4. lyrics
  5. CL: ,
  6. classical Chinese poem
  7. CL:

CC

辤〔辞〕 {cí}

  1. word
  2. statement
  3. speech
  4. lyrics
  5. CL: ,
  6. classical Chinese poem
  7. CL:

CC

{dì}

  1. younger brother
  2. junior male
  3. I (modest word in letter)

CC

{fú}

  1. dose (measure word for medicine)
  2. Taiwan pr. [fu2]

CC

caa4 {chá}

  1. to research
  2. to check
  3. to investigate
  4. to examine
  5. to refer to
  6. to look up (e.g. a word in a dictionary)

CC

dai6 {dì}

  1. younger brother
  2. junior male
  3. I (modest word in letter)

CC

讀〔读〕 duk6 {dú}

  1. to read
  2. to study
  3. reading of word (i.e. pronunciation), similar to 拼音

CC

fuk6 {fù}

  1. dose (measure word for medicine)
  2. Taiwan pr. [fu2]

CC

駕〔驾〕 gaa3 {jià}

  1. to harness
  2. to draw (a cart etc)
  3. to drive
  4. to pilot
  5. to sail
  6. to ride
  7. your good self
  8. prefixed word denoting respect (polite 敬辞)

CC

haa6 {xià}

  1. down
  2. downwards
  3. below
  4. lower
  5. later
  6. next (week etc)
  7. second (of two parts)
  8. to decline
  9. to go down
  10. to arrive at (a decision, conclusion etc)
  11. measure word to show the frequency of an action

CC

jyut6 {Yuè}

  1. generic word for peoples or states of south China or south Asia at different historical periods
  2. abbr. for Vietnam 越南

CC

loeng4 {liàng}

  1. capacity
  2. quantity
  3. amount
  4. to estimate
  5. abbr. for 量詞, classifier (in Chinese grammar)
  6. measure word

CC

ne1 {ne}

  1. particle indicating that a previously asked question is to be applied to the preceding word ("What about ...?", "And ...?")
  2. particle for inquiring about location ("Where is ...?")
  3. particle signaling a pause, to emphasize the preceding words and allow the listener time to take them on board ("ok?", "are you with me?")
  4. (at the end of a declarative sentence) particle indicating continuation of a state or action
  5. particle indicating strong affirmation

CC

se1 {xiē}

  1. some
  2. few
  3. several
  4. measure word indicating a small amount or small number (greater than 1)

CC

諱〔讳〕 wai5 {huì}

  1. to avoid mentioning
  2. taboo word
  3. name of deceased emperor or superior

CC

zi6 {zì}

  1. letter
  2. symbol
  3. character
  4. word
  5. CL:
  6. courtesy or style name traditionally given to males aged 20 in dynastic China

CC

把屁 baa2 pei3 {bǎ pì}

(slang with a swear word) an expression to say that something is useless; futile; pointless; meaningless

CCY

春袋 ceon1 doi2 {chūn dài}

(noun) (of men genitals) testicles; balls; scrotum a swear word to call someone a moron, dummy or fool

CCY

鏘鏘〔锵锵〕 coeng1 coeng1 {qiāng qiāng}

mimetic word, sounds of clashing metal, similar to 'clang clang'

CCY

串字 cyun3 zi6 {chuàn zì}

spell a word

CCY

屌閪 diu2 hai1 {diǎo sē}

Cantonese swearing word: it means man fucking a woman's vagina

CCY

屌你 diu2 nei5 {diǎo nǐ}

Cantonese swearing word: fuck you

CCY

粉腸〔-肠〕 fan2 coeng2 {fěn cháng}

hopeless, lazy and having no progress in life; literally 'pig's intestine'; chitterlings (the small intestines of livestocks used as food); can be used as a curse word to call someone a jerk, used as an euphemism for the swear words 'dickface'

CCY

該煨〔该-〕 goi1 wui1 {gāi wēi}

(slang) (adjective) terrible; to be down on one's luck; to be out of luck; pitiful; tragic; serves one right, deserved; damnable; to have brought it upon oneself; to have it coming; deserving of the consquences; to have asked for it(interjection) oh my god!; my goodness!; goodness me!; my word!; oh my!1

CCY

人士 jan4 si6 {rén shì}

(noun) (A formal word of) folks

CCY

一部 jat1 bou6 {yī bù}

Radical 1, [measure word] a thing, usually used with object or thing like cellphone or movie

CCY

一場〔-场〕 jat1 coeng4 {yī cháng}

[measure word] one round or an event, such as a round of game, a dream, or a speech.

CCY

一份 jat1 fan6 {yī fèn}

[measure word] a portion

CCY

一群 jat1 kwan4 {yī qún}

[measure word] a group

CCY

一回 jat1 wui4 {yī huí}

[measure word] one round, one time

CCY

一碗 jat1 wun2 {yì wǎn}

[measure word] a bowl of something

CCY

兩粒〔两-〕 loeng5 nap1 {liǎng lì}

[measure word] two pieces

CCY

回歸〔-归〕 wui4 gwai1 {huí guī}

(verb) 1. Revert back; for HongKongese, the word "回歸" always refers to Hong Kong回歸 reverts back to China in July 1, 1997.

CCY

造詞〔-词〕 zou6 ci4 {zào cí}

word creation

CCY

逐字 zuk6 zi6 {zhú zì}

word by word; character by character

CCY

吱聲〔-声〕 {zīshēng}

  1. to utter a word
  2. to make a sound
  3. to cheep
  4. to squeak
  5. also pr. [zi1 sheng1]

CC

阿巴 aa3 baa1 {Ā bā}

  1. Aba, southeast Nigerian city
  2. Aba, the Lisu 傈僳 word for grandfather

CC

阿爸 aa3 baa1 {Ā bà}

  1. Abba (Aramaic word father)
  2. by ext. God the Father in Christian gospel

CC

暗合 am3 hap6 {àn hé}

  1. to agree implicitly
  2. of one mind
  3. views coincide without a word exchanged

CC

暗語〔-语〕 am3 jyu5 {àn yǔ}

code word

CC

避忌 bei6 gei6 {bì jì}

taboo word

CC

避諱〔-讳〕 bei6 wai5 {bì huì}

to avoid a taboo word or topic

CC

避諱〔-讳〕 bei6 wai5 {bì hui}

  1. to avoid a taboo word or topic
  2. to refrain from
  3. to avoid

CC

變卦〔变-〕 bin3 gwaa3 {biàn guà}

  1. to change one's mind
  2. to go back on one's word

CC

背約〔-约〕 bui3 joek3 {bèi yuē}

  1. to break an agreement
  2. to go back on one's word
  3. to fail to keep one's promise

CC

詞法〔词-〕 ci4 faat3 {cí fǎ}

  1. morphology (linguistics)
  2. word formation and inflection

CC

詞庫〔词库〕 ci4 fu3 {cí kù}

  1. word stock
  2. lexicon

CC

詞根〔词-〕 ci4 gan1 {cí gēn}

radical of a compound word (in European language)

CC

詞幹〔词干〕 ci4 gon3 {cí gàn}

word stem (in linguistics)

CC

詞意〔词-〕 ci4 ji3 {cí yì}

  1. meaning of word
  2. sense

CC

詞義〔词义〕 ci4 ji6 {cí yì}

meaning of a word

CC

詞語〔词语〕 ci4 jyu5 {cí yǔ}

  1. word (general term including monosyllables through to short phrases)
  2. term (e.g. technical term)
  3. expression

CC

詞源〔词-〕 ci4 jyun4 {cí yuán}

  1. etymology
  2. root of a word

CC

詞類〔词类〕 ci4 leoi6 {cí lèi}

  1. parts of speech (grammar)
  2. word class
  3. lexical category

CC

詞頻〔词频〕 ci4 pan4 {cí pín}

word frequency

CC

辭書〔辞书〕 ci4 syu1 {cí shū}

  1. word book
  2. dictionary
  3. encyclopedia

CC

詞彙〔词汇〕 ci4 wui6 {cí huì}

  1. vocabulary
  2. list of words (e.g. for language teaching purposes)
  3. word

CC

詞序〔词-〕 ci4 zeoi6 {cí xù}

word order

CC

詞綴〔词缀〕 ci4 zeoi6 {cí zhuì}

  1. prefix or suffix of a compound word
  2. affix (linguistics)

CC

詞族〔词-〕 ci4 zuk6 {cí zú}

word family (cognate words within a given language)

CC

暹羅〔-罗〕 cim3 lo4 {Xiān luó}

  1. Siam (old word for Thailand)
  2. Siamese

CC

切音 cit3 jam1 {qiè yīn}

to indicate the phonetic value of a word using other words

CC

潮語〔-语〕 ciu4 jyu5 {cháo yǔ}

  1. fashionable word or phrase
  2. abbr. for 潮流用語

CC

蟲豸〔虫-〕 cung4 zi6 {chóng zhì}

  1. small bug
  2. base person (used as a curse word)

CC

重音 cung5 jam1 {zhòng yīn}

  1. accent (of a word)
  2. stress (on a syllable)

CC

傳揚〔传扬〕 cyun4 joeng4 {chuán yáng}

to spread (by word of mouth)

CC

單詞〔单词〕 daan1 ci4 {dān cí}

  1. word
  2. CL:

CC

單字〔单-〕 daan1 zi6 {dān zì}

  1. single Chinese character
  2. word (in a foreign language)

CC

搭話〔-话〕 daap3 waa6 {dā huà}

  1. to talk
  2. to get into conversation with
  3. to send word

CC

點穿〔点-〕 dim2 cyun1 {diǎn chuān}

  1. to lay bare in a few words
  2. to expose with a word

CC

點破〔点-〕 dim2 po3 {diǎn pò}

  1. to lay bare in a few words
  2. to expose with a word
  3. to point out bluntly

CC

虰蛵 ding1 hing1 {dīng xíng}

less common word for dragonfly 蜻蜓

CC

倒裝〔-装〕 dou2 zong1 {dào zhuāng}

  1. inversion (rhetoric device of inverting the word order for heightened effect)
  2. anastrophe

CC

反口 faan2 hau2 {fǎn kǒu}

  1. to correct oneself
  2. to renege
  3. to break one's word

CC

反嘴 faan2 zeoi2 {fǎn zuǐ}

  1. to answer back
  2. to contradict
  3. to renege
  4. to go back on one's word

CC

分詞〔-词〕 fan1 ci4 {fēn cí}

  1. participle
  2. word segmentation

CC

複詞〔复词〕 fuk1 ci4 {fù cí}

  1. compound word
  2. polysyllabic word

CC

福晉〔-晋〕 fuk1 zeon3 {fú jìn}

in Qing dynasty, Manchurian word for wife

CC

格物 gaak3 mat6 {gé wù}

  1. to study the underlying principles, esp. in neo-Confucian rational learning 理學
  2. word for Western natural sciences during late Qing

CC

格緻〔-致〕 gaak3 zi3 {gé zhì}

  1. to study the underlying principle to acquire knowledge
  2. abbr. for 格物致知
  3. word for Western natural sciences during late Qing

CC

感化 gam2 faa3 {gǎn huà}

  1. corrective influence
  2. to reform (a criminal)
  3. redemption (of a sinner)
  4. to influence (a malefactor to a better life)
  5. to guide sb back to the right path by repeated word and example

CC

禁語〔-语〕 gam3 jyu5 {jìn yǔ}

  1. taboo (word)
  2. unmentionable word

CC

虼蚤 gat1 zou2 {gè zao}

flea (common colloquial word)

CC

叫板 giu3 baan2 {jiào bǎn}

  1. to signal the musicians (in Chinese opera, by prolonging a spoken word before attacking a song)
  2. (coll.) to challenge

CC

改嘴 goi2 zeoi2 {gǎi zuǐ}

  1. to deny
  2. to go back on one's word

CC

古義〔-义〕 gu2 ji6 {gǔ yì}

  1. ancient meaning
  2. original or etymological meaning of a word

CC

過火〔过-〕 gwo3 fo2 {guò huǒ}

  1. to go too far (in word or deed)
  2. over the top

CC

吭聲〔-声〕 hang1 seng1 {kēng shēng}

to utter a word

CC

口令 hau2 ling6 {kǒu lìng}

  1. oral command
  2. a word of command (used in drilling troops or gymnasts)
  3. password (used by sentry)

CC

虛詞〔虚词〕 heoi1 ci4 {xū cí}

word having grammatical function but no meaning

CC

謙詞〔谦词〕 him1 ci4 {qiān cí}

modest word (grammar)

CC

音譯〔-译〕 jam1 jik6 {yīn yì}

  1. transliteration (rendering phonetic value, e.g. of English words in Chinese characters)
  2. characters giving phonetic value of Chinese word or name (when the correct characters may be unknown)
  3. transcription (linguistics)
  4. to transcribe phonetic symbols

CC

引申 jan5 san1 {yǐn shēn}

  1. to extend (the meaning of a word, an analogy etc)
  2. derivation

CC

疑冰 ji4 bing1 {yí bīng}

  1. ignorant
  2. doubt stemming from ignorance
  3. (a summer insect has no word for ice, Zhuangzi 莊子)

CC

兒化〔儿-〕 ji4 faa3 {ér huà}

  1. nonsyllabic final r added to a word in spoken Chinese
  2. also called retroflex final or r-ization

CC

耳垢 ji5 gau3 {ěr gòu}

  1. ear dirt
  2. common word for earwax 耵聹

CC

義項〔义项〕 ji6 hong6 {yì xiàng}

sense (of a word)

CC

異文〔异-〕 ji6 man4 {yì wén}

  1. variant character
  2. loan word
  3. variant written form (for the same word)
  4. different edition

CC

譯詞〔译词〕 jik6 ci4 {yì cí}

translated word (such as company 公司 or bus 巴士 or club 俱樂部)

CC

譯自〔译-〕 jik6 zi6 {yì zì}

  1. translation from
  2. loan from (e.g. English word)

CC

應點〔应点〕 jing3 dim2 {yìng diǎn}

to act on one's word

CC

要之 jiu3 zi1 {yào zhī}

  1. in brief
  2. in a word

CC

約言〔约-〕 joek3 jin4 {yuē yán}

  1. promise
  2. one's word
  3. pledge
  4. abbreviation

CC

語詞〔语词〕 jyu5 ci4 {yǔ cí}

  1. word
  2. significative
  3. predicate

CC

語尾〔语-〕 jyu5 mei5 {yǔ wěi}

  1. word ending
  2. suffix
  3. inflection (grammar)

CC

語序〔语-〕 jyu5 zeoi6 {yǔ xù}

word order

CC

構詞〔构词〕 kau3 ci4 {gòu cí}

composite word

CC

冷字 laang5 zi6 {lěng zì}

  1. obscure word
  2. unfamiliar character

CC

留話〔-话〕 lau4 waa6 {liú huà}

  1. to leave word
  2. to leave a message

CC

連寫〔连写〕 lin4 se2 {lián xiě}

  1. to write without lifting one's pen from the paper
  2. (in the Romanization of Chinese) to write two or more syllables together as a single word (not separated by spaces)

CC

連書〔连书〕 lin4 syu1 {lián shū}

  1. to write without lifting one's pen from the paper
  2. (in the Romanization of Chinese) to write two or more syllables together as a single word (not separated by spaces)

CC

煉字〔炼-〕 lin6 zi6 {liàn zì}

  1. calligraphy practice
  2. to search for the right word

CC

零族 ling4 zuk6 {líng zú}

  1. lit. zero group
  2. another word for the inert or noble gases 惰性氣體

CC

列缺 lit6 kyut3 {liè quē}

lightning (archaic word)

CC

量詞〔-词〕 loeng6 ci4 {liàng cí}

  1. classifier (in Chinese grammar)
  2. measure word

CC

聯想〔联-〕 lyun4 soeng2 {lián xiǎng}

  1. to associate (cognitively)
  2. to make an associative connection
  3. mental association
  4. word prediction and auto-complete functions of input method editing programs

CC

尾生 mei5 sang1 {Wěi Shēng}

  1. Wei Sheng (legendary character who waited for his love under a bridge until he was drowned in the surging waters)
  2. sb who keeps to their word no matter what

CC

覓句〔觅-〕 mik6 geoi3 {mì jù}

to search for the right word (of poet)

CC

冥合 ming5 hap6 {míng hé}

  1. to agree implicitly
  2. of one mind
  3. views coincide without a word exchanged

CC

爬蟲〔-虫〕 paa4 cung4 {pá chóng}

reptile (old or common word for 爬行動物)

CC

潑物〔泼-〕 put3 mat6 {pō wù}

evil creature (curse word)

CC

生詞〔-词〕 saang1 ci4 {shēng cí}

  1. new word (in textbook)
  2. word that is unfamiliar or not yet studied
  3. CL: ,

CC

捎信 saau1 seon3 {shāo xìn}

  1. to take a letter
  2. to send word

CC

實詞〔实词〕 sat6 ci4 {shí cí}

content word

CC

守約〔-约〕 sau2 joek3 {shǒu yuē}

  1. to keep an appointment
  2. to keep one's word

CC

水玉 seoi2 juk6 {shuǐ yù}

  1. crystal
  2. old word for 水晶

CC

食言 sik6 jin4 {shí yán}

  1. lit. to eat one's words
  2. to break a promise
  3. to go back on one's word
  4. to renege
  5. unsworn testimony

CC

聲訓〔声训〕 sing1 fan3 {shēng xùn}

explaining a character or word by using a homophone

CC

縮語〔缩语〕 suk1 jyu5 {suō yǔ}

  1. abbreviated word
  2. acronym

CC

送信 sung3 seon3 {sòng xìn}

  1. to send word
  2. to deliver a letter

CC

算數〔-数〕 syun3 sou3 {suàn shù}

  1. to count numbers
  2. to keep to one's word
  3. to hold (i.e. to remain valid)
  4. to count (i.e. to be important)

CC

說話〔说话〕 syut3 waa6 {shuō huà}

  1. to speak
  2. to say
  3. to talk
  4. to gossip
  5. to tell stories
  6. talk
  7. word

CC

天螻〔-蝼〕 tin1 lau4 {tiān lóu}

  1. mole cricket
  2. slang word for agricultural pest Gryllotalpa

CC

土狗 tou2 gau2 {tǔ gǒu}

  1. native dog
  2. mole cricket (colloquial word for agricultural pest Gryllotalpa 螻蛄)

CC

脫誤〔脱误〕 tyut3 ng6 {tuō wù}

  1. omission
  2. missing word

CC

諱稱〔讳称〕 wai5 cing1 {huì chēng}

  1. euphemism
  2. word used to avoid a taboo reference

CC

韻腳〔韵脚〕 wan5 goek3 {yùn jiǎo}

  1. rhyming word ending a line of verse
  2. rhyme

CC

會幕〔会-〕 wui2 mok6 {huì mù}

tabernacle (biblical word for a meeting hall or tent)

CC

會社〔会-〕 wui6 se5 {huì shè}

  1. a guild
  2. (in olden times) an association such as a political party, religious group or trade guild
  3. the Japanese word for company

CC

活用 wut6 jung6 {huó yòng}

  1. to apply (knowledge etc) creatively and flexibly
  2. to use a word flexibly (e.g. a noun as an adjective)

CC

進言〔进-〕 zeon3 jin4 {jìn yán}

  1. to put forward a suggestion (to sb in a senior position)
  2. to offer a word of advice

CC

吱聲〔-声〕 zi1 seng1 {zhī shēng}

  1. to utter a word
  2. to make a sound
  3. to cheep
  4. to squeak
  5. also pr. [zi1 sheng1]

CC

字根 zi6 gan1 {zì gēn}

  1. character root
  2. word root
  3. etymon

CC

字數〔-数〕 zi6 sou3 {zì shù}

  1. number of written characters
  2. number of words
  3. word-count

CC

字組〔-组〕 zi6 zou2 {zì zǔ}

  1. block (of data)
  2. code word

CC

照抄 ziu3 caau1 {zhào chāo}

to copy word-for-word

CC

組詞〔组词〕 zou2 ci4 {zǔ cí}

  1. to combine words
  2. word formation

CC

組字〔组-〕 zou2 zi6 {zǔ zì}

word formation

CC

忠告 zung1 gou3 {zhōng gào}

  1. to give sb a word of advice
  2. advice
  3. counsel
  4. a wise word

CC

中綴〔-缀〕 zung1 zeoi3 {zhōng zhuì}

infix (grammar), particle attached within a word or expression

CC

總之〔总-〕 zung2 zi1 {zǒng zhī}

  1. in a word
  2. in short
  3. in brief

CC

轉口〔转-〕 zyun2 hau2 {zhuǎn kǒu}

  1. entrepot
  2. transit (of goods)
  3. (coll.) to deny
  4. to go back on one's word

CC

煲冬瓜 bou1 dung1 gwaa1 {bāo dōng guā}

a pun on the word 'Putonghua' (Mandarin); literally 'to boil a winter melon'

CCY

大家好 daai6 gaa1 hou2 {dà gū hǎo}

It is a greeting word, "hi everybody"

CCY

大懵鬼 daai6 mung2 gwai2 {dà měng guǐ}

noun; derogatory word, describes someone who is confused; muddle-headed, stupid

CCY

一個骨〔-个-〕 jat1 go3 gwat1 {yī ge gǔ}

15 minutes; quarter-hour; literal meaning: a piece of bone; Cantonese slang, derived from the English word 'quarter', the pronunciation of 'quart' sounds similar to the Cantonese pronunciation of '' (gwat1)

CCY

漏口風〔--风〕 lau6 hau2 fung1 {lòu kǒu fēng}

one's word exposing secrets (spoken)

CCY

馬介休〔马--〕 maa5 gaai3 jau1 {mǎ jiè xiū}

Bacalhau, the Portuguese word for cod (dried and salted)

CCY

戇鳩仔〔戆鸠-〕 ngong6 gau1 zai2 {zhuàng jiū zǐ}

noun; swearing word, similar in meaning as idiot or stupid

CCY

阿爸父 aa3 baa1 fu6 {Ā bà fù}

  1. Abba (Aramaic word father)
  2. by ext. God the Father in Christian gospel

CC

不做聲〔--声〕 bat1 zou6 seng1 {bù zuò shēng}

  1. keep silent
  2. not say a word

CC

比喻義〔--义〕 bei2 jyu6 ji6 {bǐ yù yì}

figurative meaning (of a word)

CC

標題語〔标题语〕 biu1 tai4 jyu5 {biāo tí yǔ}

  1. title word
  2. entry (in dictionary)

CC

抽象詞〔--词〕 cau1 zoeng6 ci4 {chōu xiàng cí}

abstract word

CC

打招呼 daa2 ziu1 fu1 {dǎ zhāo hu}

  1. to greet sb by word or action
  2. to give prior notice

CC

單音詞〔单-词〕 daan1 jam1 ci4 {dān yīn cí}

monosyllabic word

CC

單純詞〔单纯词〕 daan1 seon4 ci4 {dān chún cí}

  1. (linguistics) single-morpheme word
  2. simple word

CC

吊死鬼 diu3 sei2 gwai2 {diào sǐ guǐ}

  1. ghost of a person who died by hanging
  2. hanged person
  3. (coll.) inchworm
  4. hangman (word game)

CC

多義詞〔-义词〕 do1 ji6 ci4 {duō yì cí}

  1. polyseme
  2. polysemous word

CC

倒裝句〔-装-〕 dou2 zong1 geoi3 {dào zhuāng jù}

  1. inversion (rhetoric device of inverting the word order for heightened effect)
  2. anastrophe

CC

獨語句〔独语-〕 duk6 jyu5 geoi3 {dú yǔ jù}

one-word sentence

CC

動量詞〔动-词〕 dung6 loeng6 ci4 {dòng liàng cí}

  1. verbal classifier (in Chinese grammar)
  2. measure word applying mainly to verbs

CC

花大姐 faa1 daai6 ze2 {huā dà jiě}

common word for ladybug, more formally 瓢虫

CC

發語詞〔发语词〕 faat3 jyu5 ci4 {fā yǔ cí}

  1. form word
  2. in classical Chinese, first character of phrase having auxiliary grammatical function

CC

分至點〔--点〕 fan1 zi3 dim2 {fēn zhì diǎn}

  1. common word for equinox and solstice
  2. point of difference
  3. point of divergence

CC

呼呼哱 fu1 fu1 but6 {hū hū bō}

colloquial word for hoopoe bird (Upupa epops)

CC

複合詞〔复-词〕 fuk1 hap6 ci4 {fù hé cí}

compound word

CC

複音詞〔复-词〕 fuk1 jam1 ci4 {fù yīn cí}

  1. disyllabic word
  2. polysyllabic word

CC

噶舉派〔-举-〕 gaa1 geoi2 paai3 {Gá jǔ pài}

Geju (Tibetan: transmit word of Buddha) sect of Tibetan Buddhist

CC

格斯塔 gaak3 si1 taap3 {Gé sī tǎ}

  1. Gestalt (loanword)
  2. coherent whole
  3. technical word used in psychology meaning the whole is more than the sum of its parts
  4. holistic
  5. integrated
  6. total
  7. also written 格式塔

CC

檢字表〔检--〕 gim2 zi6 biu2 {jiǎn zì biǎo}

word index (of a dictionary)

CC

官二代 gun1 ji6 doi6 {guān èr dài}

  1. children of officials
  2. word created by analogy with 富二代

CC

功能詞〔--词〕 gung1 nang4 ci4 {gōng néng cí}

function word

CC

過勞死〔过劳-〕 gwo3 lou4 sei2 {guò láo sǐ}

karoshi (loan word from Japanese), death from overwork

CC

合成詞〔--词〕 hap6 sing4 ci4 {hé chéng cí}

compound word

CC

後置詞〔后-词〕 hau6 zi3 ci4 {hòu zhì cí}

  1. postposition
  2. suffix
  3. word placed after

CC

一句話〔--话〕 jat1 geoi3 waa6 {yī jù huà}

  1. in a word
  2. in short

CC

兒化韻〔儿-韵〕 ji4 faa3 wan5 {ér huà yùn}

  1. retroflex final
  2. nonsyllabic final r added to a word in spoken Chinese

CC

異讀詞〔异读词〕 ji6 duk6 ci4 {yì dú cí}

word having alternative pronunciations

CC

異形詞〔异-词〕 ji6 jing4 ci4 {yì xíng cí}

  1. variant spelling of the same Chinese word, e.g. 筆劃 and 筆畫
  2. exact synonym and homonym written with different characters

CC

語助詞〔语-词〕 jyu5 zo6 ci4 {yǔ zhù cí}

auxiliary word

CC

扣帽子 kau3 mou2 zi2 {kòu mào zi}

  1. to tag sb with unfair label
  2. power word

CC

離合詞〔离-词〕 lei4 hap6 ci4 {lí hé cí}

separable word (in Chinese grammar)

CC

聯綿詞〔联绵词〕 lyun4 min4 ci4 {lián mián cí}

two-syllable word featuring alliteration or rhyme, such as 玲瓏

CC

名量詞〔--词〕 ming4 loeng6 ci4 {míng liàng cí}

  1. nominal classifier (in Chinese grammar)
  2. measure word applying mainly to nouns

CC

奧利安〔奥--〕 ou3 lei6 on1 {Ào lì ān}

  1. Orion (constellation, loan word)
  2. also written 獵戶座

CC

派生詞〔--词〕 paai3 sang1 ci4 {pài shēng cí}

derivative word

CC

三字經〔--经〕 saam1 zi6 ging1 {sān zì jīng}

  1. (slang) swearword
  2. four-letter word

CC

守信用 sau2 seon3 jung6 {shǒu xìn yòng}

  1. to keep one's word
  2. trustworthy

CC

小雞雞〔-鸡鸡〕 siu2 gai1 gai1 {xiǎo jī jī}

penis (child's word)

CC

縮略語〔缩-语〕 suk1 loek6 jyu5 {suō lüè yǔ}

  1. abbreviated word
  2. acronym

CC

頭文字〔头--〕 tau4 man4 zi6 {tóu wén zì}

  1. initial
  2. first letter of word (in Latin script)

CC

中心語〔--语〕 zung1 sam1 jyu5 {zhōng xīn yǔ}

qualified word

CC

搭句說話〔--说话〕 daap3 geoi3 syut3 waa6 {dā jù shuō huà}

to pass on a message; send word

CCY

低頭不語〔-头-语〕 dai1 tau4 bat1 jyu5 {dī tóu bù yǔ}

head down without a word spoken

CCY

讀破字膽〔读--胆〕 duk6 po3 zi6 daam2 {dú pò zì dǎn}

To read the word wrongly

CCY

戙企水魚〔---鱼〕 dung6 kei5 seoi2 jyu2 {dòng qǐ shuǐ yú}

adj; word to ridicule short and fat people

CCY

一言以蔽 jat1 jin4 ji5 bai3 {yī yán yǐ bì}

In a word

CCY

一字咁淺〔---浅〕 jat1 zi6 gam2 cin2 {yī zì gān qiǎn}

as simple as the word "one"

CCY

一字之差 jat1 zi6 zi1 caa1 {yī zì zhī chā}

a difference of a single word or character

CCY

粒聲唔出〔-声--〕 lap1 seng1 m4 ceot1 {lì shēng ń chū}

without a word; silently; to be silent

CCY

力透紙背〔--纸-〕 lik6 tau3 zi2 bui3 {lì tòu zhǐ bèi}

The word is used to describe the beautiful composition and the deep main theme of a poem or other kinds of literature

CCY

文字處理〔--处-〕 man4 zi6 cyu2 lei5 {wén zì chǔ lǐ}

word processing

CCY

隻言片語〔只--语〕 zek3 jin4 pin3 jyu5 {zhī yán piàn yǔ}

a few words;a word or two

CCY

字字珠璣〔---玑〕 zi6 zi6 zyu1 gei1 {zì zì zhū jī}

it describes one's speech/ word choice is very elegant

CCY

閉門覓句〔闭门觅-〕 bai3 mun4 mik6 geoi3 {bì mén mì jù}

lit. lock the door and search for the right word (idiom); fig. the serious hard work of writing

CC

不動聲色〔-动声-〕 bat1 dung6 sing1 sik1 {bù dòng shēng sè}

  1. not a word or movement (idiom); remaining calm and collected
  2. not batting an eyelid

CC

不言不語〔---语〕 bat1 jin4 bat1 jyu5 {bù yán bù yǔ}

  1. to not say a word (idiom)
  2. to keep silent

CC

出爾反爾〔-尔-尔〕 ceot1 ji5 faan2 ji5 {chū ěr fǎn ěr}

  1. old: to reap the consequences of one's words (idiom, from Mencius); modern: to go back on one's word
  2. to blow hot and cold
  3. to contradict oneself
  4. inconsistent

CC

詞長效應〔词长-应〕 ci4 coeng4 haau6 jing3 {cí cháng xiào yìng}

word length effect

CC

詞優效應〔词优-应〕 ci4 jau1 haau6 jing3 {cí yōu xiào yìng}

word superiority effect

CC

詞頻效應〔词频-应〕 ci4 pan4 haau6 jing3 {cí pín xiào yìng}

word frequency effect (psych.)

CC

詞綴剝除〔词缀剥-〕 ci4 zeoi3 mok1 ceoi4 {cí zhuì bō chú}

  1. affix stripping
  2. to determine the root of a word by removing prefix and suffix

CC

對比聯想〔对-联-〕 deoi3 bei2 lyun4 soeng2 {duì bǐ lián xiǎng}

  1. word association
  2. association of ideas

CC

多音節詞〔--节词〕 do1 jam1 zit3 ci4 {duō yīn jié cí}

  1. polysyllabic word
  2. Chinese word made up of three or more characters

CC

坊間傳言〔-间传-〕 fong1 gaan1 cyun4 jin4 {fāng jiān chuán yán}

  1. rumors
  2. the word on the street

CC

基本詞彙〔--词汇〕 gei1 bun2 ci4 wui6 {jī běn cí huì}

basic word

CC

合義複詞〔-义复词〕 hap6 ji6 fuk1 ci4 {hé yì fù cí}

compound word such as 教室, 國家, but unlike 玫瑰, whose meaning is related to the component hanzi

CC

口無擇言〔-无择-〕 hau2 mou4 zaak6 jin4 {kǒu wú zé yán}

  1. to say not a word that is not appropriate (idiom)
  2. wrongly used for 口不擇言

CC

口誅筆伐〔-诛笔-〕 hau2 zyu1 bat1 fat6 {kǒu zhū bǐ fá}

  1. to condemn in speech and in writing (idiom)
  2. to denounce by word and pen

CC

喜大普奔 hei2 daai6 pou2 ban1 {xǐ dà pǔ bēn}

  1. (of news etc) so thrilling that everyone is rejoicing and spreading the word (Internet slang)
  2. acronym from 喜聞樂見, 大快人心, 普天同慶 and 奔走相告

CC

一竅不通〔-窍--〕 jat1 hiu3 bat1 tung1 {yī qiào bù tōng}

  1. lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)
  2. I don't understand a word (idiom)
  3. it's all Greek to me

CC

一言不發〔---发〕 jat1 jin4 bat1 faat3 {yī yán bù fā}

to not say a word (idiom)

CC

一言千金 jat1 jin4 cin1 gam1 {yī yán qiān jīn}

  1. one word worth a thousand in gold (idiom); valuable advice
  2. words of enormous weight

CC

一言九鼎 jat1 jin4 gau2 ding2 {yī yán jiǔ dǐng}

one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight

CC

一言一動〔---动〕 jat1 jin4 jat1 dung6 {yī yán yī dòng}

(one's) every word and deed (idiom)

CC

一言一行 jat1 jin4 jat1 hang6 {yī yán yī xíng}

every word and action (idiom)

CC

一言為重〔--为-〕 jat1 jin4 wai4 cung5 {yī yán wéi zhòng}

  1. each word carries weight
  2. a promise must be kept (idiom)

CC

一言為定〔--为-〕 jat1 jin4 wai4 ding6 {yī yán wéi dìng}

  1. one word and it's settled (idiom); It's a deal!
  2. That's settled then.

CC

一語不發〔-语-发〕 jat1 jyu5 bat1 faat3 {yī yǔ bù fā}

to not say a word (idiom)

CC

一語道破〔-语--〕 jat1 jyu5 dou6 po3 {yī yǔ dào pò}

  1. one word says it all (idiom)
  2. to hit the nail on the head
  3. to be pithy and correct

CC

一聲不吭〔-声--〕 jat1 sing1 bat1 hang1 {yī shēng bù kēng}

to not say a word

CC

一字不差 jat1 zi6 bat1 caa1 {yī zì bù chā}

  1. word for word
  2. verbatim

CC

一字不漏 jat1 zi6 bat1 lau6 {yī zì bù lòu}

without missing a word

CC

一字不提 jat1 zi6 bat1 tai4 {yī zì bù tí}

to not mention a single word (about sth) (idiom)

CC

一字褒貶〔---贬〕 jat1 zi6 bou1 bin2 {yī zì bāo biǎn}

  1. dispensing praise or blame with a single word (idiom)
  2. concise and powerful style

CC

一字千金 jat1 zi6 cin1 gam1 {yī zì qiān jīn}

  1. one word worth a thousand in gold (idiom); valuable advice
  2. words of enormous weight

CC

一字一淚〔---泪〕 jat1 zi6 jat1 leoi6 {yī zì yī lèi}

each word is a teardrop (idiom)

CC

以人廢言〔--废-〕 ji5 jan4 fai3 jin4 {yǐ rén fèi yán}

to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on preference between advisers rather than the merits of the case

CC

言行一致 jin4 hang6 jat1 zi3 {yán xíng yī zhì}

  1. word and actions coincide (idiom); to live up to one's word
  2. to match words with deeds
  3. Practice what you preach.

CC

言行若一 jin4 hang6 joek6 jat1 {yán xíng ruò yī}

  1. word and actions coincide (idiom); to live up to one's word
  2. to match words with deeds
  3. Practice what you preach.

CC

言而有信 jin4 ji4 jau5 seon3 {yán ér yǒu xìn}

to speak and keep one's promise (idiom); as good as one's word

CC

言而無信〔--无-〕 jin4 ji4 mou4 seon3 {yán ér wú xìn}

  1. to go back on one's word
  2. to break one's promise
  3. to be unfaithful
  4. to be untrustworthy

CC

言聽計從〔-听计从〕 jin4 ting1 gai3 cung4 {yán tīng jì cóng}

  1. to see, hear and obey (idiom); to take advice
  2. to take sb at his word

CC

衍聲複詞〔-声复词〕 jin5 sing1 fuk1 ci4 {yǎn shēng fù cí}

compound word such as 玫瑰, 咖啡, whose meaning is unrelated to the component hanzi, which often cannot be used singly

CC

強辯到底〔强辩--〕 koeng5 bin6 dou3 dai2 {qiǎng biàn dào dǐ}

  1. to argue endlessly
  2. to try to have the last word

CC

擴散周知〔扩---〕 kong3 saan3 zau1 zi1 {kuò sàn zhōu zhī}

  1. to let everyone know
  2. spread the word!

CC

聞一知十〔闻---〕 man4 jat1 zi1 sap6 {wén yī zhī shí}

  1. lit. to hear one and know ten (idiom); fig. explain one thing and (he) understands everything
  2. a word to the wise

CC

文書處理〔-书处-〕 man4 syu1 cyu2 lei5 {wén shū chǔ lǐ}

word processing

CC

望文生義〔---义〕 mong6 man4 sang1 ji6 {wàng wén shēng yì}

  1. lit. view a text and interpret (idiom); to interpret word-by-word without understanding the meaning
  2. a far-fetched interpretation

CC

內涵意義〔内--义〕 noi6 haam4 ji3 ji6 {nèi hán yì yì}

  1. implied meaning
  2. intended meaning
  3. the logical content of a word or technical notion

CC

心服口服 sam1 fuk6 hau2 fuk6 {xīn fú kǒu fú}

  1. lit. convinced in heart and by word (idiom)
  2. sincerely convinced and ready to concede

CC

守口如瓶 sau2 hau2 jyu4 ping4 {shǒu kǒu rú píng}

  1. lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped
  2. reticent
  3. not breathing a word

CC

成語接龍〔-语-龙〕 sing4 jyu5 zip3 lung4 {chéng yǔ jiē lóng}

game where the last word of one idiom 成語 is the first of the next

CC

說到做到〔说---〕 syut3 dou3 zou6 dou3 {shuō dào zuò dào}

  1. to be as good as one's word (idiom)
  2. to keep one's promise

CC

說一不二〔说---〕 syut3 jat1 bat1 ji6 {shuō yī bù èr}

to say one and mean just that (idiom); to keep one's word

CC

說話算話〔说话-话〕 syut3 waa6 syun3 waa6 {shuō huà suàn huà}

  1. to do as promised
  2. to be as good as one's word
  3. to honor one's word
  4. to mean what one says

CC

諱莫如深〔讳---〕 wai5 mok6 jyu4 sam1 {huì mò rú shēn}

important matter that must be kept secret (idiom); don't breathe a word of it to anyone!

CC

隻字不提〔只---〕 zek3 zi6 bat1 tai4 {zhī zì bù tí}

  1. not to mention (idiom); to say not one word
  2. fig. to omit mention (of a non-person or embarrassing topic)
  3. to censor

CC

只言片語〔---语〕 zi2 jin4 pin3 jyu5 {zhǐ yán piàn yǔ}

just a word or two (idiom); a few isolated phrases

CC

字斟句酌 zi6 zam1 geoi3 zoek3 {zì zhēn jù zhuó}

weighing every word

CC

字字珠玉 zi6 zi6 zyu1 juk6 {zì zì zhū yù}

every word a gem (idiom); magnificent writing

CC

正言厲色〔--厉-〕 zing3 jin4 lai6 sik1 {zhèng yán lì sè}

  1. solemn in word and countenance (idiom); strict and unsmiling
  2. also written 正顏厲色

CC

照本宣科 ziu3 bun2 syun1 fo1 {zhào běn xuān kē}

a wooden word-by-word reading

CC

逐字逐句 zuk6 zi6 zuk6 geoi3 {zhú zì zhú jù}

  1. literal
  2. word by word and phrase by phrase

CC

總而言之〔总---〕 zung2 ji4 jin4 zi1 {zǒng ér yán zhī}

  1. in short
  2. in a word
  3. in brief

CC

好行夾唔送〔--夹--〕 hou2 haang4 gaap3 m4 sung3 {hǎo xíng jiā ń sòng}

Ironic word, which means you are not welcome, please go away.

CCY

不以人廢言〔---废-〕 bat1 ji5 jan4 fai3 jin4 {bù yǐ rén fèi yán}

not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers

CC

詞相似效應〔词---应〕 ci4 soeng1 ci5 haau6 jing3 {cí xiāng sì xiào yìng}

word similarity effect

CC

詞通達模型〔词-达--〕 ci4 tung1 daat6 mou4 jing4 {cí tōng dá mó xíng}

word access model

CC

漢語大詞典〔汉语-词-〕 hon3 jyu5 daai6 ci4 din2 {Hàn yǔ Dà Cí diǎn}

Hanyu Da Cidian, the most comprehensive Chinese dictionary with over 375,000 word entries, first published between 1986-1994

CC

一言以蔽之 jat1 jin4 ji5 bai3 zi1 {yī yán yǐ bì zhī}

  1. one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short
  2. in a nutshell

CC

說話不當話〔说话-当话〕 syut3 waa6 bat1 dong1 waa6 {shuō huà bù dàng huà}

  1. to fail to keep to one's word
  2. to break a promise

CC

雞乸咁大隻字〔鸡---只-〕 gai1 naa2 gam2 daai6 zek3 zi6 {jī ná gān dà zhī zì}

a very big word / letter / character

CCY

聯合式合成詞〔联----词〕 lyun4 hap6 sik1 hap6 sing4 ci4 {lián hé shì hé chéng cí}

coordinative compound word

CC

偏正式合成詞〔-----词〕 pin1 zing3 sik1 hap6 sing4 ci4 {piān zhèng shì hé chéng cí}

modified compound word

CC

一言驚醒夢中人〔--惊-梦--〕 jat1 jin4 ging1 sing2 mung6 zung1 jan4 {yī yán jīng xing mèng zhōng rén}

It means saying the right word to someone at the most appropriate time, so that that person has a sudden realization

CCY

唔知個醜字點寫〔--个丑-点写〕 m4 zi1 go3 cau2 zi6 dim2 se2 {ń zhī gè chǒu zì diǎn xiě}

do not know how to write the word of [ugly, or shame], which is used to refer to somebody is shameless

CCY

言必信,行必果 jin4 bit1 seon3 ,hang4 bit1 gwo2 {yán bì xìn , xíng bì guǒ}

one must be a man of his word and resolute in his work (proverb)

CC

君子一言,駟馬難追〔-----驷马难-〕 gwan1 zi2 jat1 jin4 ,si3 maa5 naan4 zeoi1 {jūn zǐ yī yán , sì mǎ nán zhuī}

a nobleman's word is his bond (proverb)

CC