猜 caai1 {cāi}(verb) 1. Conjecture; 2. Play (hand game e.g. Rock-paper-scissors) | CCY | |
踩 caai2 {cǎi}(verb) 1. demean; (slang) to visit (e.g. a party, bar, shop, etc.) | CCY | |
扶 fu4 {fú}(verb) To hold (with something e.g. handrail) | CCY | |
繼〔继〕 gai3 {jì}(adjective) (of familiar members) Step- (e.g. step father 繼父) | CCY | |
廿 jaa6 {niàn}(prefix) twenty- (e.g. twenty-one) | CCY | |
又 jau6 {yòu}(conjunction) used as the and in a mixed fraction e.g. 1- ½ | CCY | |
椰 je4 {yē}(noun) (food or ingredient that made with coconut) Coconut- (e.g. coconut milk) | CCY | |
野 je5 {yě}(noun) it refers to an object or a person. E.g. (adjective) Wild | CCY | |
咭 kaat1 {jī}(noun) card (e.g. credit card, name card, etc.) | CCY | |
拳 kyun4 {quán}(noun) The style of Chinese kung fu with fist e.g. Tai Chi Chuan | CCY | |
沒〔没〕 mut6 {méi}(determiner) 1. No (e.g. no fun); (preposition) Be without; (adjective) submerged | CCY | |
遍 pin3 {biàn}(noun) (of measuring character) Time (e.g. one time, two time) | CCY | |
惜 sik1 {xī}(adjective) (of period of time) 1. old or past (e.g. old day = "惜日"); (adverb) Too bad than… | CCY | |
提 tai4 {tí}(verb) 1. promote; 2. propose; 3. extract; withdraw (e.g. money) | CCY | |
陀 to4 {tuó}(verb) 1. To carry (e.g. gun); (of reduplication) Dizzy; (noun) language related to Buddhism, e.g. 南無阿彌陀佛 | CCY | |
尖 zim1 {jiān}(adjective) Top-graded (e.g. students) | CCY | |
證〔证〕 zing3 {zhèng}(noun) 1. Kind of disease; 2. Certification or document that been officially approved (e.g. ID card, evidence); (verb) 1. Prove; 2. Confirm | CCY | |
帯 {dài}
| CC | |
査 {chá}
| CC | |
荸 {bí}
| CC | |
莭 {jié}
| CC | |
薬 {yào} | CC | |
卽 {jí}
| CC | |
乇 {tuō}
| CC | |
卪 {jié}
| CC | |
禥 {qí} | CC | |
框 {kuāng}
| CC | |
葯〔药〕 {yào} | CC | |
塚〔冢〕 {zhǒng}
| CC | |
劵〔券〕 {quàn}
| CC | |
幇〔帮〕 {bāng}
| CC | |
幚〔帮〕 {bāng}
| CC | |
彊〔强〕 {qiáng}
| CC | |
濬〔浚〕 {jùn}
| CC | |
鎚〔锤〕 {chuí}
| CC | |
䰟〔魂〕 {hún}
| CC | |
攩〔挡〕 {dǎng}
| CC | |
載〔载〕 {zài}
| CC | |
儎〔傤〕 {zài}
| CC | |
唉 aai1 {āi}
| CC | |
幫〔帮〕 bong1 {bāng}
| CC | |
搬 bun1 {bān}
| CC | |
查 caa4 {chá}
| CC | |
錘〔锤〕 ceoi4 {chuí}
| CC | |
持 ci4 {chí}
| CC | |
前 cin4 {qián} | CC | |
裁 coi4 {cái}
| CC | |
蓄 cuk1 {xù}
| CC | |
帶〔带〕 daai3 {dài}
| CC | |
膽〔胆〕 daam2 {dǎn}
| CC | |
彈〔弹〕 daan6 {tán}
| CC | |
第 dai6 {dì}
| CC | |
登 dang1 {dēng}
| CC | |
擋〔挡〕 dong2 {dǎng}
| CC | |
讀〔读〕 duk6 {dú}
| CC | |
東〔东〕 dung1 {dōng}
| CC | |
赴 fu6 {fù}
| CC | |
根 gan1 {gēn}
| CC | |
更 gang3 {gēng}
| CC | |
公 gung1 {gōng}
| CC | |
券 gyun3 {quàn}
| CC | |
腔 hong1 {qiāng}
| CC | |
酷 huk6 {kù}
| CC | |
引 jan5 {yǐn}
| CC | |
纓〔缨〕 jing1 {yīng}
| CC | |
型 jing4 {xíng}
| CC | |
藥〔药〕 joek6 {yào} | CC | |
強〔强〕 koeng4 {qiáng}
| CC | |
林 lam4 {lín}
| CC | |
籙〔箓〕 luk6 {lù}
| CC | |
名 ming4 {míng}
| CC | |
門〔门〕 mun4 {mén} | CC | |
爻 ngaau4 {yáo}the solid and broken lines of the eight trigrams 八卦, e.g. ☶ | CC | |
埃 oi1 {āi}
| CC | |
魄 paak3 {pò}
| CC | |
泡 paau1 {pào}
| CC | |
坯 pui1 {pī}
| CC | |
數〔数〕 sou2 {shǔ}
| CC | |
拓 taap3 {tà}to make a rubbing (e.g. of an inscription) | CC | |
踢 tek3 {tī}
| CC | |
畑 tin4 {tián}
| CC | |
貼〔贴〕 tip3 {tiē}
| CC | |
托 tok3 {tuō}
| CC | |
位 wai2 {wèi}
| CC | |
韻〔韵〕 wan5 {yùn}
| CC | |
州 zau1 {zhōu}
| CC | |
浚 zeon3 {jùn}
| CC | |
即 zik1 {jí}
| CC | |
折 zit3 {shé}
| CC | |
節〔节〕 zit3 {jié}
| CC | |
載〔载〕 zoi2 {zǎi}
| CC | |
族 zuk6 {zú}
| CC | |
抽筋 cau1 gan1 {chōu jīn}(noun) 1. spasm; (slang) unbearable (e.g. heat, etc.) | CCY | |
打棘 daa2 kik1 {dǎ jí}adj; intertwined (i.e. hair, thread) | CCY | |
大包 daai6 baau1 {dà bāo}a common dish in the Chinese Dim Sum cuisine, i.e. the 'big pao / bun' | CCY | |
大壽〔-寿〕 daai6 sau6 {dà shòu}noun; Big birthday, normally, a "big" birthday above 50 years old for every 10 year interval, i.e. 60th, 70th, etc | CCY | |
復活〔复-〕 fuk6 wut6 {fù huó}(noun) 1. Easter- (e.g. Easter-eggs); (verb) Bring someone back to life after dead | CCY | |
架步 gaa3 bou6 {jià bù}(noun) a personal hangout; someone's home; den; hideaway, usually referring to an illegal underground den used for activities such as gambling or prostitution(e.g. "黄色架步" or "識情架步"= a prostitution parlour); means / artifice; unspoken rules; the procedures; the line-up (its extent / scale represents the degree of importance placed on it) | CCY | |
交關〔-关〕 gaau1 gwaan1 {jiāo guān}(adv.) very, extremely or immensely, usually used behind an adjective or a verb, e.g. 錯得交關 extremely wrong; 靚仔得交關 extremely handsome. | CCY | |
噉樣〔啖样〕 gam2 joeng2 {dàn yàng}(phrase / pronoun) means 'like this'; that way; this way e.g. 佢噉樣唔得 He shouldn't do it like this; in that case; for that reason; since that is the case; then | CCY | |
急湍 gap1 teon1 {jí tuān}rapids (e.g. in a river) | CCY | |
關人〔关-〕 gwaan1 jan4 {guān rén}it has nothing to do with others; it is not anybody else's business (i.e. it only concerns whoever is involved in the matter); "it's none of my business"; "it's not my concern" | CCY | |
下去 haa6 heoi3 {xiàqù}(verb) Go down stairs (e.g. from certain floor to ground floor) | CCY | |
狹隘〔狭-〕 haap6 aai3 {xiá'ài}(adjective) Less and limited (e.g. knowledge, etc.) | CCY | |
口氣〔-气〕 hau2 hei3 {kǒu qì}(noun) 1. breath of mouth; (of linguistics) (2) tone (e.g. gentle, mean, unfriendly, etc.) | CCY | |
開片〔开-〕 hoi1 pin2 {kāi piàn}(verb) to fight; to combat; to go into a fight with (with weapons e.g. knife); to start a gang fight | CCY | |
學識〔学识〕 hok6 sik1 {xué shí}(verb) 1. learn and know; 2. learn (e.g. skills or knowledge) | CCY | |
一日 jat1 jat6 {yī rì}(n.) a day or one day; (slang) used as part of a prepositional phrase (一日都係) to blame someone (or something or 'a reason') for some negative things that have happened, all because of; owing to; thanks to (e.g. 一日都係你 means "It's all because of you" or "Thanks to you".) | CCY | |
由得 jau4 dak1 {yóu de}to let (one to do as they wish), e.g. "let him!" | CCY | |
伊麪〔-面〕 ji1 min6 {yī miàn}e-fu noodles, a type of wheat noodles eaten by Cantonese | CCY | |
腰斬〔-斩〕 jiu1 zaam2 {yāo zhǎn}(verb) Stop (e.g. Sport games are stopped due to the onset of rain) | CCY | |
球員〔-员〕 kau4 jyun4 {qiú yuán}(noun) Player of ball game (e.g. football player) | CCY | |
求其 kau4 kei4 {qiú qí}(adverb) sloppily; shoddily; slackly; randomly; casually; anyhow; haphazardly (describes the unmindfulness in doing something, i.e. without putting much effort or thoughts into it); (expression) "whatever"; "anything goes"; (adjective of an action) perfunctory; slipshod | CCY | |
期刊 kei4 hon2 {qīkān}(noun) Periodical magazine (e.g. weekly magazine) | CCY | |
慨然 koi3 jin4 {kǎi rán}verb; emotion: sigh; also means give generously:(i.e. with gifts) | CCY | |
龍船〔龙-〕 lung4 syun4 {lóng chuán}(adjective) (figurative) very long (e.g. feet, shoes, etc.) | CCY | |
萬一〔万-〕 maan6 jat1 {wàn yī}(noun) (of number) 1. eleven thousand or 11,000 (e.g. money) | CCY | |
水車〔-车〕 seoi2 ce1 {shuǐ chē}the slang for the vehicle used by the fire brigade, i.e. a fire engine; a waterwheel | CCY | |
是但 si6 daan6 {shì dàn}(adverb) randomly; casually; anyhow; haphazardly (describes the unmindfulness in doing something, i.e. without putting much effort or thoughts into it); (expression) "whatever"; "anything goes" | CCY | |
上馬〔-马〕 soeng5 maa5 {shàngmǎ}(verb) Get going (e.g. a project etc.) | CCY | |
探盤〔-盘〕 taam3 pun2 {tàn pán}to sound out; to probe (e.g. in a business deal) | CCY | |
和味 wo4 mei6 {hé wèi}(adj.) delicious; describes a good business agreement with a lucrative profit, i.e. a sweet deal. | CCY | |
回頭〔-头〕 wui4 tau4 {huí tóu}(verb) Go back (to a place e.g. workplace) | CCY | |
直頭〔-头〕 zik6 tau4 {zhí tóu}(adv.) altogether (to do something outright), (e.g. 佢唔單止訓得少, 有時直頭唔訓 He doesn't sleep much, sometimes he skips sleeping altogether); definitely; absolutely; totally; completely; directly; undoubtedly; unquestionably; literally | CCY | |
專電〔专电〕 zyun1 din6 {zhuān diàn}noun; special dispatch; dispatch (i.e. news dispatch) | CCY | |
中聽〔-听〕 {zhòngtīng}
| CC | |
壓線〔压线〕 aat3 sin3 {yā xiàn}
| CC | |
遏止 aat3 zi2 {è zhǐ}
| CC | |
百強〔-强〕 baak3 koeng4 {bǎi qiáng}top 100 (e.g. top 100 towns) | CC | |
頒授〔颁-〕 baan1 sau6 {bān shòu}
| CC | |
包被 baau1 pei5 {bāo bèi}peridium (envelope or coat of fungi, e.g. puffballs) | CC | |
閉關〔闭关〕 bai3 gwaan1 {bì guān}
| CC | |
閉域〔闭-〕 bai3 wik6 {bì yù}
| CC | |
品第 ban2 dai6 {pǐn dì}
| CC | |
品味 ban2 mei6 {pǐn wèi}
| CC | |
鞭策 bin1 caak3 {biān cè}
| CC | |
辯稱〔辩称〕 bin6 cing1 {biàn chēng}
| CC | |
丙寅 bing2 jan4 {bǐng yín}third year C-3 of the 60 year cycle, e.g. 1986 or 2046 | CC | |
丙午 bing2 ng5 {bǐng wǔ}forty third year C-7 of the 60 year cycle, e.g. 1966 or 2026 | CC | |
丙申 bing2 san1 {bǐng shēn}thirty-third year C-9 of the 60 year cycle, e.g. 1956 or 2016 | CC | |
丙辰 bing2 san4 {bǐng chén}fifty-third year C-5 of the 60 year cycle, e.g. 1976 or 2036 | CC | |
丙戌 bing2 seot1 {bǐng xū}twenty third year C-11 of the 60 year cycle, e.g. 2006 or 2066 | CC | |
丙子 bing2 zi2 {bǐng zǐ}thirteenth year C-1 of the 60 year cycle, e.g. 1996 or 2056 | CC | |
並激〔并-〕 bing3 gik1 {bìng jī}
| CC | |
標稱〔标称〕 biu1 cing1 {biāo chēng}nominal (e.g. nominal value in specification) | CC | |
標注〔标-〕 biu1 zyu3 {biāo zhù}
| CC | |
薄面 bok6 min2 {bó miàn}
| CC | |
綁定〔绑-〕 bong2 ding6 {bǎng dìng}
| CC | |
補登〔补-〕 bou2 dang1 {bǔ dēng}record entry (e.g. into a bank passbook) | CC | |
寶典〔宝-〕 bou2 din2 {bǎo diǎn}
| CC | |
焙燒〔-烧〕 bui6 siu1 {bèi shāo}
| CC | |
曝光 buk6 gwong1 {pù guāng}
| CC | |
本業〔-业〕 bun2 jip6 {běn yè}
| CC | |
荸薺〔-荠〕 but6 cai4 {bí qí}
| CC | |
策反 caak3 faan2 {cè fǎn}
| CC | |
拆洗 caak3 sai2 {chāi xǐ}to unpick and wash (e.g. padded garment) | CC | |
鈔票〔钞-〕 caau1 piu3 {chāo piào} | CC | |
炒熱〔-热〕 caau2 jit6 {chǎo rè}
| CC | |
砌層〔-层〕 cai3 cang4 {qì céng}course (i.e. building layer) | CC | |
親戚〔亲-〕 can1 cik1 {qīn qi} | CC | |
親生〔亲-〕 can1 saang1 {qīn shēng}
| CC | |
抽血 cau1 hyut3 {chōu xuè}
| CC | |
丑牛 cau2 ngau4 {chǒu niú}Year 2, year of the Bull or Ox (e.g. 2009) | CC | |
臭彈〔-弹〕 cau3 daan2 {chòu dàn}dead bomb (i.e. not exploding on impact) | CC | |
車行〔车-〕 ce1 hong4 {chē xíng}
| CC | |
催乳 ceoi1 jyu5 {cuī rǔ}
| CC | |
催奶 ceoi1 naai5 {cuī nǎi}
| CC | |
除塵〔-尘〕 ceoi4 can4 {chú chén}to eliminate dust (i.e. filter out suspended particles) | CC | |
出場〔-场〕 ceot1 coeng4 {chū chǎng}
| CC | |
出局 ceot1 guk6 {chū jú}
| CC | |
焌油 ceot1 jau4 {qū yóu}to pour heated oil and seasonings over food (e.g. a cooked fish) | CC | |
詞形〔词-〕 ci4 jing4 {cí xíng}
| CC | |
詞語〔词语〕 ci4 jyu5 {cí yǔ}
| CC | |
詞彙〔词汇〕 ci4 wui6 {cí huì}
| CC | |
簽收〔签-〕 cim1 sau1 {qiān shōu}to sign for the acceptance of sth (e.g. a delivery etc) | CC | |
千里 cin1 lei5 {qiān lǐ}
| CC | |
淺露〔浅-〕 cin2 lou6 {qiǎn lù}
| CC | |
清道 cing1 dou6 {qīng dào}
| CC | |
撤僑〔-侨〕 cit3 kiu4 {chè qiáo}to evacuate (e.g. foreign civilians from a war zone) | CC | |
超聯〔-联〕 ciu1 lyun4 {chāo lián}
| CC | |
初等 co1 dang2 {chū děng}elementary (i.e. easy) | CC | |
初聲〔-声〕 co1 sing1 {chū shēng}initial (i.e. initial consonant of a syllable in Asian phonetics) | CC | |
錯位〔错-〕 co3 wai2 {cuò wèi}
| CC | |
灼痛 coek3 tung3 {zhuó tòng}
| CC | |
槍版〔枪-〕 coeng1 baan2 {qiāng bǎn}amateur pirated DVD, made e.g. by shooting a running movie | CC | |
窗口 coeng1 hau2 {chuāng kǒu}
| CC | |
槍閂〔枪闩〕 coeng1 saan1 {qiāng shuān}breech bolt (e.g. of rifle) | CC | |
搶通〔抢-〕 coeng2 tung1 {qiǎng tōng}to rush through urgently (e.g. emergency supplies) | CC | |
唱和 coeng3 wo6 {chàng hè}
| CC | |
長隊〔长队〕 coeng4 deoi2 {cháng duì}
| CC | |
蔡鍔〔-锷〕 coi3 ngok6 {Cài È}Cai E (1882-1916), originator of the National protection army of 1915 | CC | |
賽事〔赛-〕 coi3 si6 {sài shì}competition (e.g. sporting) | CC | |
衝決〔冲决〕 cung1 kyut3 {chōng jué}to burst (e.g. a dam) | CC | |
充數〔-数〕 cung1 sou3 {chōng shù}
| CC | |
重疊〔-叠〕 cung4 dip6 {chóng dié}
| CC | |
重譯〔-译〕 cung4 jik6 {chóng yì}
| CC | |
重演 cung4 jin2 {chóng yǎn}
| CC | |
重影 cung4 jing2 {chóng yǐng}
| CC | |
重碼〔-码〕 cung4 maa5 {chóng mǎ}
| CC | |
重奏 cung4 zau3 {chóng zòu}musical ensemble of several instruments (e.g. duet 二重奏 or trio 三重奏) | CC | |
存入 cyun4 jap6 {cún rù}to deposit (e.g. in a bank account) | CC | |
傳給〔传给〕 cyun4 kap1 {chuán gei}
| CC | |
全豹 cyun4 paau3 {quán bào}
| CC | |
詮釋〔诠释〕 cyun4 sik1 {quán shì}
| CC | |
大錢〔-钱〕 daai6 cin2 {dà qián}
| CC | |
大國〔-国〕 daai6 gwok3 {dà guó}a power (i.e. a dominant country) | CC | |
搭扣 daap3 kau3 {dā kòu}a buckle or fastener for clothing that does not use a button and buttonhole (e.g. the buckle on metal wristwatches) | CC | |
得證〔-证〕 dak1 zing3 {dé zhèng}
| CC | |
特勤 dak6 kan4 {tè qín}
| CC | |
燈謎〔灯谜〕 dang1 mai4 {dēng mí}riddles written on lanterns (e.g. for the Lantern Festival at the end of Chinese New Year) | CC | |
燈頭〔灯头〕 dang1 tau4 {dēng tóu}
| CC | |
對地〔对-〕 deoi3 dei6 {duì dì}targeted (e.g. attacks) | CC | |
滴劑〔-剂〕 dik6 zai1 {dī jì}to drip (e.g. medical drip feed) | CC | |
顛覆〔颠-〕 din1 fuk1 {diān fù}
| CC | |
電離〔电离〕 din6 lei4 {diàn lí}
| CC | |
丁丑 ding1 cau2 {dīng chǒu}fourteenth year D-2 of the 60 year cycle, e.g. 1997 or 2057 | CC | |
丁亥 ding1 hoi6 {dīng hài}twenty fourth year D-12 of the 60 year cycle, e.g. 2007 or 2067 | CC | |
丁酉 ding1 jau5 {dīng yǒu}thirty fourth year D-10 of the 60 year cycle, e.g. 1957 or 2017 | CC | |
丁卯 ding1 maau5 {dīng mǎo}fourth year D-4 of the 60 year cycle, e.g. 1987 or 2047 | CC | |
丁未 ding1 mei6 {dīng wèi}forty fourth year D-8 of the 60 year cycle, e.g. 1967 or 2027 | CC | |
丁巳 ding1 zi6 {dīng sì}fifty fourth year D-6 of the 60 year cycle, e.g. 1977 or 2037 | CC | |
訂出〔订-〕 ding3 ceot1 {dìng chū}
| CC | |
定數〔-数〕 ding6 sou3 {dìng shù}
| CC | |
吊杆 diu3 gon1 {diào gān}a boom (i.e. transverse beam for hanging objects) | CC | |
調號〔调号〕 diu6 hou6 {diào hào}
| CC | |
調律〔调-〕 diu6 leot6 {tiáo lǜ}to tune (e.g. piano) | CC | |
多束 do1 cuk1 {duō shù}multibeam (e.g. laser) | CC | |
代銷〔-销〕 doi6 siu1 {dài xiāo}
| CC | |
擋位〔挡-〕 dong3 wai2 {dǎng wèi}gear level (i.e. first gear, high gear etc) | CC | |
倒倉〔-仓〕 dou2 cong1 {dǎo cāng}
| CC | |
倒影 dou2 jing2 {dào yǐng}
| CC | |
倒像 dou2 zoeng6 {dào xiàng}
| CC | |
倒刺 dou3 ci3 {dào cì}
| CC | |
倒掛〔-挂〕 dou3 gwaa3 {dào guà}
| CC | |
倒貼〔-贴〕 dou3 tip3 {dào tiē}to lose money instead of being paid (i.e. sb should pay me, but is actually taking my money) | CC | |
導讀〔导读〕 dou6 duk6 {dǎo dú}guide (e.g. book or other printed material) | CC | |
讀破〔读-〕 duk6 po3 {dú pò}
| CC | |
讀頭〔读头〕 duk6 tau4 {dú tóu}reading head (e.g. in tape deck) | CC | |
東阿〔东-〕 dung1 aa3 {Dōng ē}Dong'e county in Liaocheng 聊城, Shandong | CC | |
東家〔东-〕 dung1 gaa1 {dōng jiā}
| CC | |
東主〔东-〕 dung1 zyu2 {dōng zhǔ}owner (e.g. of a shop) | CC | |
返程 faan2 cing4 {fǎn chéng}return journey (e.g. home) | CC | |
反核 faan2 hat6 {fǎn hé}anti-nuclear (e.g. protest) | CC | |
反射 faan2 se6 {fǎn shè}
| CC | |
犯戒 faan6 gaai3 {fàn jiè}
| CC | |
忽悠 fat1 jau4 {hū you}
| CC | |
肥肉 fei4 juk6 {féi ròu}
| CC | |
科室 fo1 sat1 {kē shì}
| CC | |
方丈 fong1 zoeng6 {fāng zhang}
| CC | |
仿射 fong2 se6 {fǎng shè}affine (math.), i.e. inhomogeneous linear | CC | |
房產〔-产〕 fong4 caan2 {fáng chǎn}
| CC | |
防夾〔-夹〕 fong4 gep6 {fáng jiā}antipinch (e.g. preventing catching fingers in automatic car windows) | CC | |
防控 fong4 hung3 {fáng kòng}to prevent and control (e.g. the spread of a communicable disease) | CC | |
虎年 fu2 nin4 {hǔ nián}Year of the Tiger (e.g. 2010) | CC | |
苦水 fu2 seoi2 {kǔ shuǐ}
| CC | |
戽水 fu3 seoi2 {hù shuǐ}to bail (i.e. scoop water) | CC | |
複比〔复-〕 fuk1 bei2 {fù bǐ}compound ratio (i.e. product of two ratios) | CC | |
複讀〔复读〕 fuk1 duk6 {fù dú}(of an audio device) to repeat a recorded phrase (e.g. for language learning) | CC | |
復核〔复-〕 fuk1 hat6 {fù hé}
| CC | |
複線〔复线〕 fuk1 sin3 {fù xiàn}
| CC | |
風暴〔风-〕 fung1 bou6 {fēng bào}
| CC | |
鋒利〔锋-〕 fung1 lei6 {fēng lì}
| CC | |
封網〔-网〕 fung1 mong5 {fēng wǎng}
| CC | |
加大 gaa1 daai6 {jiā dà}to increase (e.g. one's effort) | CC | |
加碼〔-码〕 gaa1 maa5 {jiā mǎ}
| CC | |
街舞 gaai1 mou5 {jiē wǔ}street dance (e.g. breakdance) | CC | |
階乘〔阶-〕 gaai1 sing4 {jiē chéng}the factorial of a number, e.g. 5! = 5.4.3.2.1 = 120 | CC | |
解手 gaai2 sau2 {jiě shǒu}
| CC | |
戒壇〔-坛〕 gaai3 taan4 {jiè tán}the place for monastic vows (e.g. altar) | CC | |
減計〔减计〕 gaam2 gai3 {jiǎn jì}to write down (i.e. to decrease the expected value of a loan) | CC | |
減損〔减损〕 gaam2 syun2 {jiǎn sǔn}
| CC | |
更次 gaang1 ci3 {gēng cì}one watch (i.e. two hour period during night) | CC | |
甲寅 gaap3 jan4 {jiǎ yín}51st year A-3 of the 60 year cycle, e.g. 1974 or 2034 | CC | |
甲午 gaap3 ng5 {jiǎ wǔ}thirty-first year A-7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | CC | |
夾心〔夹-〕 gaap3 sam1 {jiā xīn}
| CC | |
甲申 gaap3 san1 {jiǎ shēn}21st year A-9 of the 60 year cycle, e.g. 2004 or 2064 | CC | |
甲辰 gaap3 san4 {jiǎ chén}41st year A-5 of the 60 year cycle, e.g. 1964 or 2024 | CC | |
甲戌 gaap3 seot1 {jiǎ xū}eleventh year A-11 of the 60 year cycle, e.g. 1994 or 2054 | CC | |
交睫 gaau1 zit3 {jiāo jié}to close one's eyes (i.e. sleep) | CC | |
雞年〔鸡-〕 gai1 nin4 {jī nián}Year of the Cock (e.g. 2005) | CC | |
今音 gam1 jam1 {jīn yīn}modern (i.e. not ancient) pronunciation of a Chinese character | CC | |
感情 gam2 cing4 {gǎn qíng} | CC | |
感召 gam2 ziu6 {gǎn zhào}
| CC | |
禁藥〔-药〕 gam3 joek6 {jìn yào}drugs ban (e.g. for athletes) | CC | |
禁運〔-运〕 gam3 wan6 {jìn yùn}
| CC | |
禁足 gam3 zuk1 {jìn zú}
| CC | |
緊巴〔紧-〕 gan2 baa1 {jǐn bā}
| CC | |
庚寅 gang1 jan4 {gēng yín}twenty seventh year G-3 of the 60 year cycle, e.g. 2010 or 2070 | CC | |
庚午 gang1 ng5 {gēng wǔ}seventh year G-7 of the 60 year cycle, e.g. 1990 or 2050 | CC | |
庚申 gang1 san1 {gēng shēn}fifty seventh year G-9 of the 60 year cycle, e.g. 1980 or 2040 | CC | |
庚辰 gang1 san4 {gēng chén}seventeenth year G-5 of the 60 year cycle, e.g. 2000 or 2060 | CC | |
庚戌 gang1 seot1 {gēng xū}forty seventh year G-11 of the 60 year cycle, e.g. 1970 or 2030 | CC | |
庚子 gang1 zi2 {gēng zǐ}
| CC | |
狗年 gau2 nin4 {gǒu nián}Year of the Dog (e.g. 2006) | CC | |
舊年〔旧-〕 gau6 nin2 {jiù nián}
| CC | |
基床 gei1 cong4 {jī chuáng}
| CC | |
己丑 gei2 cau2 {jǐ chǒu}twenty sixth year F-2 of the 60 year cycle, e.g. 2009 or 2069 | CC | |
幾希〔几-〕 gei2 hei1 {jī xī}
| CC | |
己亥 gei2 hoi6 {jǐ hài}thirty sixth year F-12 of the 60 year cycle, e.g. 1959 or 2019 | CC | |
己酉 gei2 jau5 {jǐ yǒu}forty sixth year F-10 of the 60 year cycle, e.g. 1969 or 2029 | CC | |
己卯 gei2 maau5 {jǐ mǎo}sixteenth year F-4 of the 60 year cycle, e.g. 1999 or 2059 | CC | |
己未 gei2 mei6 {jǐ wèi}fifty sixth year F-8 of the 60 year cycle, e.g. 1979 or 2039 | CC | |
己巳 gei2 zi6 {jǐ sì}sixth year F-6 of the 60 year cycle, e.g. 1989 or 2049 | CC | |
舉發〔举发〕 geoi2 faat3 {jǔ fā}
| CC | |
舉世〔举-〕 geoi2 sai3 {jǔ shì}
| CC | |
夾斷〔夹断〕 gep6 tyun5 {jiā duàn}
| CC | |
檢波〔检-〕 gim2 bo1 {jiǎn bō}to detect (e.g. radio waves) | CC | |
檢錄〔检录〕 gim2 luk6 {jiǎn lù}
| CC | |
劍客〔剑-〕 gim3 haak3 {jiàn kè}fencer (i.e. sportsman involved in fencing) | CC | |
敬語〔-语〕 ging3 jyu5 {jìng yǔ}honorific (e.g. in grammar of oriental languages) | CC | |
競渡〔竞-〕 ging6 dou6 {jìng dù}
| CC | |
競技〔竞-〕 ging6 gei6 {jìng jì}
| CC | |
勁射〔劲-〕 ging6 se6 {jìng shè}
| CC | |
矯形〔矫-〕 giu2 jing4 {jiǎo xíng}orthopedic (e.g. surgery) | CC | |
矯治〔矫-〕 giu2 zi6 {jiǎo zhì}
| CC | |
矯正〔矫-〕 giu2 zing3 {jiǎo zhèng}
| CC | |
改期 goi2 kei4 {gǎi qī}
| CC | |
蓋門〔盖门〕 goi3 mun4 {gài mén}
| CC | |
乾冰〔干-〕 gon1 bing1 {gān bīng}
| CC | |
乾脆〔干-〕 gon1 ceoi3 {gān cuì}
| CC | |
高矮 gou1 ai2 {gāo ǎi}height (i.e. whether short or tall) | CC | |
高次 gou1 ci3 {gāo cì}higher degree (e.g. equation in math.) | CC | |
高程 gou1 cing4 {gāo chéng}
| CC | |
高陽〔-阳〕 gou1 joeng4 {Gāo Yáng}common name, e.g. Gao Yang (1926-1992), Taiwanese historical novelist | CC | |
高位 gou1 wai2 {gāo wèi}
| CC | |
古人 gu2 jan4 {gǔ rén}
| CC | |
股長〔-长〕 gu2 zoeng2 {gǔ zhǎng} | CC | |
故訓〔-训〕 gu3 fan3 {gù xùn}old teaching (e.g. religious instruction) | CC | |
官能 gun1 nang4 {guān néng} | CC | |
公假 gung1 gaa3 {gōng jià}official leave from work (e.g. maternity leave, sick leave or leave to attend to official business) | CC | |
公休 gung1 jau1 {gōng xiū}
| CC | |
公演 gung1 jin2 {gōng yǎn}
| CC | |
公約〔-约〕 gung1 joek3 {gōng yuē}convention (i.e. international agreement) | CC | |
公立 gung1 laap6 {gōng lì}public (e.g. school, hospital) | CC | |
公勺 gung1 zoek3 {gōng sháo}
| CC | |
工種〔-种〕 gung1 zung2 {gōng zhǒng}kind of work in production (e.g. benchwork, foundry work etc) | CC | |
掛齒〔挂齿〕 gwaa3 ci2 {guà chǐ}to mention (e.g. "don't mention it") | CC | |
掛鉤〔挂钩〕 gwaa3 ngau1 {guà gōu}
| CC | |
怪傑〔-杰〕 gwaai3 git6 {guài jié}monstre sacré (i.e. artist famous for being deliberately preposterous) | CC | |
關公〔关-〕 gwaan1 gung1 {Guān gōng}Lord Guan (i.e. 關羽) | CC | |
癸丑 gwai3 cau2 {guǐ chǒu}fiftieth year J-2 of the 60 year cycle, e.g. 1973 or 2033 | CC | |
季春 gwai3 ceon1 {jì chūn}final month of spring (i.e. third month of lunar calendar) | CC | |
季冬 gwai3 dung1 {jì dōng}final month of winter (i.e. twelfth month of lunar calendar) | CC | |
季夏 gwai3 haa6 {jì xià}final month of summer (i.e. sixth month of lunar calendar) | CC | |
癸亥 gwai3 hoi6 {guǐ hài}sixtieth year J-12 of the 60 year cycle, e.g. 1983 or 2043 | CC | |
癸酉 gwai3 jau5 {guǐ yǒu}tenth year J-10 of the 60 year cycle, e.g. 1993 or 2053 | CC | |
癸卯 gwai3 maau5 {guǐ mǎo}fortieth year J-4 of the 60 year cycle, e.g. 1963 or 2023 | CC | |
癸未 gwai3 mei6 {guǐ wèi}twentieth year J-8 of the 60 year cycle, e.g. 2003 or 2063 | CC | |
癸巳 gwai3 zi6 {guǐ sì}thirtieth year J-6 of the 60 year cycle, e.g. 2013 or 2073 | CC | |
均差 gwan1 caa1 {jūn chā}relief (i.e. height of land in geography) | CC | |
均熱〔-热〕 gwan1 jit6 {jūn rè}to heat evenly (e.g. in smelting metal) | CC | |
均濕〔-湿〕 gwan1 sap1 {jūn shī}to moisten evenly (e.g. in tanning leather) | CC | |
滾動〔滚动〕 gwan2 dung6 {gǔn dòng}
| CC | |
崛起 gwat6 hei2 {jué qǐ}
| CC | |
過熱〔过热〕 gwo3 jit6 {guò rè}to overheat (e.g. an economy) | CC | |
過節〔过节〕 gwo3 zit3 {guò jié}
| CC | |
國花〔国-〕 gwok3 faa1 {guó huā}national flower (emblem, e.g. peony 牡丹 in China) | CC | |
光伏 gwong1 fuk6 {guāng fú}photovoltaic (e.g. cell) | CC | |
光能 gwong1 nang4 {guāng néng}light energy (e.g. solar) | CC | |
廣九〔广-〕 gwong2 gau2 {Guǎng Jiǔ}Guangdong and Kowloon (e.g. railway) | CC | |
下架 haa6 gaa2 {xià jià}to take down from the shelves (e.g. a contaminated product) | CC | |
下行 haa6 hang4 {xià xíng}
| CC | |
下海 haa6 hoi2 {xià hǎi}
| CC | |
涵養〔-养〕 haam4 joeng5 {hán yǎng}
| CC | |
黑茶 hak1 caa4 {hēi chá}dark tea, a variety of fermented tea (e.g. Pu'er tea 普洱茶) | CC | |
哼哧 hang1 ci1 {hēng chī}to puff hard (e.g. after running) | CC | |
合股 hap6 gu2 {hé gǔ}
| CC | |
合拍 hap6 paak3 {hé pāi}
| CC | |
合數〔-数〕 hap6 sou3 {hé shù}composite number (i.e. not prime, has a factorization) | CC | |
合子 hap6 zi2 {hé zi}pasty (i.e. pastry stuffed with meat or vegetables) | CC | |
猴年 hau4 nin4 {hóu nián}Year of the Monkey (e.g. 2004) | CC | |
后羿 hau6 ngai6 {Hòu Yì}Houyi, mythological Chinese archer whose wife was Chang'e | CC | |
後置〔后-〕 hau6 zi3 {hòu zhì}
| CC | |
起價〔-价〕 hei2 gaa3 {qǐ jià}
| CC | |
起來〔-来〕 hei2 loi4 {qi lai} | CC | |
氣化〔气-〕 hei3 faa3 {qì huà}
| CC | |
氣體〔气体〕 hei3 tai2 {qì tǐ}gas (i.e. gaseous substance) | CC | |
吃布 hek3 bou3 {chī bù}to catch on cloth (e.g. of a zip fastener) | CC | |
虛歲〔虚岁〕 heoi1 seoi3 {xū suì}
| CC | |
牽頭〔牵头〕 hin1 tau4 {qiān tóu}
| CC | |
遣返 hin2 faan2 {qiǎn fǎn}
| CC | |
氫氧〔氢-〕 hing1 joeng5 {qīng yǎng}hydroxide (e.g. caustic soda NaOH) | CC | |
協管〔协-〕 hip3 gun2 {xié guǎn}
| CC | |
可解 ho2 gaai2 {kě jiě}soluble (i.e. can be solved) | CC | |
賀函〔贺-〕 ho6 haam4 {hè hán}
| CC | |
靴褲〔-裤〕 hoe1 fu3 {xuē kù}boot cut (e.g. of jeans etc) | CC | |
海風〔-风〕 hoi2 fung1 {hǎi fēng}
| CC | |
海關〔-关〕 hoi2 gwaan1 {hǎi guān}
| CC | |
亥豬〔-猪〕 hoi6 zyu1 {hài zhū}Year 12, year of the Boar (e.g. 2007) | CC | |
看戲〔-戏〕 hon3 hei3 {kàn xì}
| CC | |
寒食 hon4 sik6 {hán shí}
| CC | |
航船 hong4 syun4 {háng chuán}ship (e.g. providing regular passenger service) | CC | |
豪雨 hou4 jyu5 {háo yǔ}
| CC | |
孔門〔-门〕 hung2 mun4 {Kǒng mén}Confucius' school (i.e. his direct disciples) | CC | |
孔眼 hung2 ngaan5 {kǒng yǎn}hole (e.g. of sieve or colander) | CC | |
控件 hung3 gin2 {kòng jiàn}a control (e.g. button, text box etc) (computing) | CC | |
紅股〔红-〕 hung4 gu2 {hóng gǔ}(economics) bonus stock or share, i.e. share issued fully or partly paid to an existing shareholder in a company, generally on a pro rata basis | CC | |
洪流 hung4 lau4 {hóng liú}
| CC | |
熊市 hung4 si5 {xióng shì}bear market (i.e. period of falling share prices) | CC | |
血氣〔-气〕 hyut3 hei3 {xuè qì}
| CC | |
陰極〔阴极〕 jam1 gik6 {yīn jí}
| CC | |
音軌〔-轨〕 jam1 gwai2 {yīn guǐ}
| CC | |
音譯〔-译〕 jam1 jik6 {yīn yì}
| CC | |
音名 jam1 meng2 {yīn míng}name of pitch (e.g. C, D, E or do, re, mi) | CC | |
壬寅 jam4 jan4 {rén yín}thirty ninth year I-3 of the 60 year cycle, e.g. 1962 or 2022 | CC | |
壬午 jam4 ng5 {rén wǔ}nineteenth year I-7 of the 60 year cycle, e.g. 2002 or 2062 | CC | |
壬申 jam4 san1 {rén shēn}ninth year I-9 of the 60 year cycle, e.g. 1992 or 2052 | CC | |
壬辰 jam4 san4 {rén chén}twenty ninth year I-5 of the 60 year cycle, e.g. 2012 or 2072 | CC | |
壬戌 jam4 seot1 {rén xū}fifty ninth year I-11 of the 60 year cycle, e.g. 1982 or 2042 | CC | |
壬子 jam4 zi2 {rén zǐ}forty ninth year I-1 of the 60 year cycle, e.g. 1972 or 2032 | CC | |
隱藏〔隐-〕 jan2 cong4 {yǐn cáng}
| CC | |
隱疾〔隐-〕 jan2 zat6 {yǐn jí}an unmentionable illness (e.g. venereal disease) | CC | |
印子 jan3 zi2 {yìn zi}
| CC | |
寅虎 jan4 fu2 {yín hǔ}Year 3, year of the Tiger (e.g. 2010) | CC | |
人頭〔-头〕 jan4 tau4 {rén tóu}
| CC | |
人精 jan4 zing1 {rén jīng}
| CC | |
入盟 jap6 mang4 {rù méng}to join (e.g. union or alliance) | CC | |
一甲 jat1 gaap3 {yī jiǎ}1st rank or top three candidates who passed the imperial examination (i.e. 狀元, 榜眼, and 探花, respectively) | CC | |
一類〔-类〕 jat1 leoi6 {yī lèi}
| CC | |
酋長〔-长〕 jau4 zoeng2 {qiú zhǎng}
| CC | |
有請〔-请〕 jau5 cing2 {yǒu qǐng}
| CC | |
酉雞〔-鸡〕 jau5 gai1 {yǒu jī}Year 10, year of the Cock (e.g. 2005) | CC | |
有臉〔-脸〕 jau5 lim5 {yǒu liǎn}
| CC | |
夜間〔-间〕 je6 gaan1 {yè jiān}
| CC | |
潤濕〔润湿〕 jeon6 sap1 {rùn shī}
| CC | |
儀表〔仪-〕 ji4 biu2 {yí biǎo}
| CC | |
議決〔议决〕 ji5 kyut3 {yì jué}
| CC | |
二次 ji6 ci3 {èr cì}
| CC | |
異父〔异-〕 ji6 fu6 {yì fù}with different father (e.g. of half-brother) | CC | |
二甲 ji6 gaap3 {èr jiǎ}2nd rank of candidates who passed the imperial examination (i.e. 4th place and up) | CC | |
二世 ji6 sai3 {èr shì}
| CC | |
逆變〔-变〕 jik6 bin3 {nì biàn}reversing (e.g. electric current) | CC | |
譯自〔译-〕 jik6 zi6 {yì zì}
| CC | |
淹灌 jim1 gun3 {yān guàn}basin irrigation (e.g. paddy fields) | CC | |
應卯〔应-〕 jing3 maau5 {yìng mǎo}
| CC | |
形譯〔-译〕 jing4 jik6 {xíng yì}derivation of a Chinese loanword from Japanese by using the same characters (or variants) but applying Chinese pronunciation (e.g. 場合, derived from Japanese 場合, pronounced "ba'ai") | CC | |
凝聚 jing4 zeoi6 {níng jù}
| CC | |
業績〔业绩〕 jip6 zik1 {yè jì}
| CC | |
熱島〔热岛〕 jit6 dou2 {rè dǎo}heat island (i.e. large city centers are hotter) | CC | |
熱解〔热-〕 jit6 gaai2 {rè jiě}thermal cleavage (i.e. sth splits when heated) | CC | |
舀水 jiu5 seoi2 {yǎo shuǐ}to bail (i.e. scoop water) | CC | |
約分〔约-〕 joek3 fan6 {yuē fēn}
| CC | |
躍遷〔跃迁〕 joek6 cin1 {yuè qiān}
| CC | |
藥檢〔药检〕 joek6 gim2 {yào jiǎn}drugs test (e.g. on athletes) | CC | |
羊年 joeng4 nin4 {yáng nián}Year of the Ram (e.g. 2003) | CC | |
餘量〔余-〕 jyu4 loeng6 {yú liàng}
| CC | |
餘碼〔余码〕 jyu4 maa5 {yú mǎ}excess code (i.e. the unused bits in binary-coded decimal) | CC | |
玄秘 jyun4 bei3 {xuán mì}
| CC | |
沿兒〔-儿〕 jyun4 ji4 {yán r}edge (used directly after a noun, e.g. roadside 馬路沿兒) | CC | |
圓領〔圆领〕 jyun4 leng5 {yuán lǐng}
| CC | |
沿線〔-线〕 jyun4 sin3 {yán xiàn}
| CC | |
軟庫〔软库〕 jyun5 fu3 {Ruǎn kù}Softbank corporation, Japanese e-commerce firm | CC | |
遠期〔远-〕 jyun5 kei4 {yuǎn qī}
| CC | |
眩暈〔-晕〕 jyun6 wan4 {xuàn yūn}
| CC | |
乙丑 jyut3 cau2 {yǐ chǒu}second year B-2 of the 60 year cycle, e.g. 1985 or 2045 | CC | |
乙亥 jyut3 hoi6 {yǐ hài}twelfth year B-12 of the 60 year cycle, e.g. 1995 or 2055 | CC | |
乙酉 jyut3 jau5 {yǐ yǒu}twenty second year B-10 of the 60 year cycle, e.g. 2005 or 2065 | CC | |
乙卯 jyut3 maau5 {yǐ mǎo}fifty second year B-4 of the 60 year cycle, e.g. 1975 or 2035 | CC | |
乙未 jyut3 mei6 {yǐ wèi}thirty second year B-8 of the 60 year cycle, e.g. 1955 or 2015 | CC | |
乙巳 jyut3 zi6 {yǐ sì}forty second year B-6 of the 60 year cycle, e.g. 1965 or 2025 | CC | |
球會〔-会〕 kau4 wui2 {qiú huì}ballsports club (e.g. golf, football etc) | CC | |
騎士〔骑-〕 ke4 si6 {qí shì}
| CC | |
區隔〔区-〕 keoi1 gaak3 {qū gé}
| CC | |
區劃〔区划〕 keoi1 waak6 {qū huà}subdivision (e.g. of provinces into counties) | CC | |
區畫〔区画〕 keoi1 waak6 {qū huà}subdivision (e.g. of provinces into counties) | CC | |
橋段〔桥-〕 kiu4 dyun6 {qiáo duàn}
| CC | |
強流〔强-〕 koeng4 lau4 {qiáng liú}high current (e.g. electric) | CC | |
擴張〔扩张〕 kong3 zoeng1 {kuò zhāng}
| CC | |
規律〔规-〕 kwai1 leot6 {guī lǜ}
| CC | |
擴孔〔扩-〕 kwong3 hung2 {kuò kǒng}
| CC | |
爛漫〔烂-〕 laan6 maan6 {làn màn}
| CC | |
禮炮〔礼-〕 lai5 paau3 {lǐ pào}
| CC | |
流連〔-连〕 lau4 lin4 {liú lián}
| CC | |
流浪 lau4 long6 {liú làng}
| CC | |
劉鶚〔刘鹗〕 lau4 ngok6 {Liú È}Liu E (1857-1909), late Qing novelist, author of 老殘遊記 | CC | |
漏洩〔-泄〕 lau6 sit3 {lòu xiè}a leak (e.g. of chemicals) | CC | |
利權〔-权〕 lei6 kyun4 {lì quán}economic rights (e.g. of a state monopoly) | CC | |
領走〔领-〕 leng5 zau2 {lǐng zǒu}
| CC | |
濾波〔滤-〕 leoi6 bo1 {lǜ bō}filtering radio waves (i.e. to pick out one frequency) | CC | |
輪任〔轮-〕 leon4 jam6 {lún rèn}rotating appointment (e.g. Presidency of EU) | CC | |
力臂 lik6 bei3 {lì bì}lever arm (i.e. perpendicular distance from the fulcrum to the line of force) | CC | |
連江〔连-〕 lin4 gong1 {Lián jiāng} | CC | |
煉化〔炼-〕 lin6 faa3 {liàn huà}
| CC | |
玲玲 ling4 ling4 {líng líng}(onom.) tinkling (e.g. of jewels) | CC | |
羅鍋〔罗锅〕 lo4 wo1 {luó guō}
| CC | |
涼拌〔凉-〕 loeng4 bun6 {liáng bàn}
| CC | |
良藥〔-药〕 loeng4 joek6 {liáng yào}
| CC | |
量規〔-规〕 loeng4 kwai1 {liáng guī}gauge (i.e. measuring device) | CC | |
良民 loeng4 man4 {liáng mín}
| CC | |
糧秣〔粮-〕 loeng4 mut3 {liáng mò}
| CC | |
涼席〔凉-〕 loeng4 zik6 {liáng xí} | CC | |
兩院〔两-〕 loeng5 jyun2 {liǎng yuàn}two chambers (of legislative assembly), e.g. House of Representatives and Senate | CC | |
來電〔来电〕 loi4 din6 {lái diàn}
| CC | |
落馬〔-马〕 lok6 maa5 {luò mǎ}
| CC | |
牢籠〔-笼〕 lou4 lung4 {láo lóng}
| CC | |
魯賓〔鲁宾〕 lou5 ban1 {Lǔ bīn}
| CC | |
老臉〔-脸〕 lou5 lim5 {lǎo liǎn}
| CC | |
路況〔-况〕 lou6 fong3 {lù kuàng}road condition(s) (e.g. surface, traffic flow etc) | CC | |
路線〔-线〕 lou6 sin3 {lù xiàn}
| CC | |
綠地〔绿-〕 luk6 dei6 {lǜ dì}green area (e.g. urban park or garden) | CC | |
龍年〔龙-〕 lung4 nin4 {lóng nián}Year of the Dragon (e.g. 2000, 2012, etc) | CC | |
聯隊〔联队〕 lyun4 deoi6 {lián duì}
| CC | |
聯俄〔联-〕 lyun4 ngo4 {lián É}alliance with Russia (e.g. of early Chinese communists) | CC | |
馬年〔马-〕 maa5 nin4 {mǎ nián}Year of the Horse (e.g. 2002) | CC | |
馬上〔马-〕 maa5 soeng6 {mǎ shàng}
| CC | |
馬蹄〔马-〕 maa5 tai2 {mǎ tí}
| CC | |
碼子〔码-〕 maa5 zi2 {mǎ zi}
| CC | |
埋頭〔-头〕 maai4 tau4 {mái tóu}
| CC | |
慢性 maan6 sing3 {màn xìng}
| CC | |
慢說〔-说〕 maan6 syut3 {màn shuō}not to mention ... (i.e. in addition to sth) | CC | |
漫說〔-说〕 maan6 syut3 {màn shuō}not to mention ... (i.e. in addition to sth) | CC | |
猛跌 maang5 dit3 {měng diē}drop sharply (e.g. stock prices) | CC | |
卯兔 maau5 tou3 {mǎo tù}Year 4, year of the Rabbit (e.g. 2011) | CC | |
貌美 maau6 mei5 {mào měi}
| CC | |
脈絡〔脉络〕 mak6 lok3 {mài luò}
| CC | |
民營〔-营〕 man4 jing4 {mín yíng}privately run (i.e. by a company, not the state) | CC | |
密帳〔-帐〕 mat6 zoeng3 {mì zhàng}secret account (e.g. bank account) | CC | |
微小 mei4 siu2 {wēi xiǎo}
| CC | |
尾氣〔-气〕 mei5 hei3 {wěi qì}
| CC | |
尾音 mei5 jam1 {wěi yīn}
| CC | |
尾數〔-数〕 mei5 sou3 {wěi shù}
| CC | |
未羊 mei6 joeng4 {wèi yáng}Year 8, year of the Ram (e.g. 2003) | CC | |
未成 mei6 sing4 {wèi chéng}
| CC | |
咪咪 mi1 mi1 {mī mī}
| CC | |
面罩 min6 zaau3 {miàn zhào}
| CC | |
名錶〔-表〕 ming4 biu1 {míng biǎo}famous watch (i.e. expensive brand of wristwatch) | CC | |
明初 ming4 co1 {Míng chū}the early Ming (i.e. from second half of 14th century) | CC | |
名諱〔-讳〕 ming4 wai5 {míng huì}taboo name (e.g. of emperor) | CC | |
磨砂 mo4 saa1 {mó shā}frosted (e.g. glass) | CC | |
毛口 mou4 hau2 {máo kǒu}
| CC | |
無煙〔无烟〕 mou4 jin1 {wú yān}nonsmoking (e.g. environment) | CC | |
無期〔无-〕 mou4 kei4 {wú qī}
| CC | |
武聖〔-圣〕 mou5 sing3 {Wǔ Shèng}the Saint of War (i.e. the deified Guan Yu 關羽) | CC | |
母質〔-质〕 mou5 zat1 {mǔ zhì}parent material (e.g. the eroded rock making up sediment) | CC | |
武職〔-职〕 mou5 zik1 {wǔ zhí}
| CC | |
戊寅 mou6 jan4 {wù yín}fifteenth year E-3 of the 60 year cycle, e.g. 1998 or 2058 | CC | |
戊午 mou6 ng5 {wù wǔ}fifty fifth year E-7 of the 60 year cycle, e.g. 1978 or 2038 | CC | |
戊申 mou6 san1 {wù shēn}forty fifth year E-9 of the 60 year cycle, e.g. 1968 or 2028 | CC | |
戊辰 mou6 san4 {wù chén}fifth year E-5 of the 60 year cycle, e.g. 1988 or 2048 | CC | |
戊戌 mou6 seot1 {wù xū}thirty-fifth year E-11 of the 60 year cycle, e.g. 1958 or 2018 | CC | |
戊子 mou6 zi2 {wù zǐ}twenty fifth year E-1 of the 60 year cycle, e.g. 2008 or 2068 | CC | |
目力 muk6 lik6 {mù lì}eyesight (i.e. quality of vision) | CC | |
滿口〔满-〕 mun5 hau2 {mǎn kǒu}
| CC | |
滿盤〔满盘〕 mun5 pun4 {mǎn pán}
| CC | |
抹黑 mut3 hak1 {mǒ hēi}
| CC | |
難走〔难-〕 naan4 zau2 {nán zǒu}
| CC | |
凹版 nap1 baan2 {āo bǎn}
| CC | |
彌月〔弥-〕 nei4 jyut6 {mí yuè}
| CC | |
女紅〔-红〕 neoi5 hung4 {nǚ gōng}the feminine arts (e.g. needlework) | CC | |
五穀〔-谷〕 ng5 guk1 {wǔ gǔ} | CC | |
午馬〔-马〕 ng5 maa5 {wǔ mǎ}Year 7, year of the Horse (e.g. 2002) | CC | |
咬傷〔-伤〕 ngaau5 soeng1 {yǎo shāng}bite (e.g. snake bite, mosquito bite) | CC | |
銀魚〔银鱼〕 ngan4 jyu2 {yín yú}
| CC | |
牛年 ngau4 nin4 {niú nián}Year of the Ox or Bull (e.g. 2009) | CC | |
牛市 ngau4 si5 {niú shì}bull market (i.e. period of rising share prices) | CC | |
偶極〔-极〕 ngau5 gik6 {ǒu jí}dipole (e.g. magnetic dipole) | CC | |
偶人 ngau5 jan4 {ǒu rén}idol (i.e. statue for worship) | CC | |
外場〔-场〕 ngoi6 coeng4 {wài chǎng}
| CC | |
昂首 ngong4 sau2 {áng shǒu}
| CC | |
粘蟲〔-虫〕 nim1 cung4 {nián chóng}army worm (e.g. Mythimna separata or Leucania separata etc, major cereal pests) | CC | |
年代 nin4 doi6 {nián dài}
| CC | |
年度 nin4 dou6 {nián dù}
| CC | |
內皮〔内-〕 noi6 pei4 {nèi pí}
| CC | |
努出 nou5 ceot1 {nǔ chū}
| CC | |
濃淡〔浓-〕 nung4 daam6 {nóng dàn}shade (of a color, i.e. light or dark) | CC | |
排列 paai4 lit6 {pái liè}
| CC | |
拋補〔抛补〕 paau1 bou2 {pāo bǔ}cover (i.e. insurance against loss in financial deals) | CC | |
拋空〔抛-〕 paau1 hung1 {pāo kōng}to sell short (i.e. to sell future assets) | CC | |
跑道 paau2 dou6 {pǎo dào}
| CC | |
脾胃 pei4 wai6 {pí wèi}
| CC | |
偏低 pin1 dai1 {piān dī}
| CC | |
偏門〔-门〕 pin1 mun4 {piān mén}
| CC | |
編織〔编织〕 pin1 zik1 {biān zhī}
| CC | |
票友 piu3 jau5 {piào yǒu}an amateur actor (e.g. in Chinese opera) | CC | |
票證〔-证〕 piu3 zing3 {piào zhèng}
| CC | |
破口 po3 hau2 {pò kǒu}
| CC | |
撲跌〔扑-〕 pok3 dit3 {pū diē}
| CC | |
配對〔-对〕 pui3 deoi3 {pèi duì}
| CC | |
沛公 pui3 gung1 {Pèi gōng}Duke of Pei (i.e. 劉邦) | CC | |
陪都 pui4 dou1 {péi dū}
| CC | |
捧讀〔-读〕 pung2 duk6 {pěng dú}to read (honorific: e.g. your distinguished article) | CC | |
砂紙〔-纸〕 saa1 zi2 {shā zhǐ}sandpaper (i.e. abrasive) | CC | |
三音 saam1 jam1 {sān yīn}third (musical interval, e.g. do-mi) | CC | |
薩迦〔萨-〕 saat3 gaa1 {Sà jiā}
| CC | |
薩克〔萨-〕 saat3 hak1 {sà kè}
| CC | |
世局 sai3 guk6 {shì jú}
| CC | |
辛丑 san1 cau2 {xīn chǒu}
| CC | |
新丁 san1 ding1 {xīn dīng}
| CC | |
申猴 san1 hau4 {shēn hóu}Year 9, year of the Monkey (e.g. 2004) | CC | |
辛亥 san1 hoi6 {xīn hài}
| CC | |
辛酉 san1 jau5 {xīn yǒu}fifty eighth year H-10 of the 60 year cycle, e.g. 1981 or 2041 | CC | |
辛卯 san1 maau5 {xīn mǎo}twenty eighth year H-4 of the 60 year cycle, e.g. 2011 or 2071 | CC | |
辛未 san1 mei6 {xīn wèi}eight year H-8 of the 60 year cycle, e.g. 1991 or 2051 | CC | |
辛巳 san1 zi6 {xīn sì}eighteenth year H-6 of the 60 year cycle, e.g. 2001 or 2061 | CC | |
伸張〔-张〕 san1 zoeng1 {shēn zhāng}
| CC | |
辰龍〔-龙〕 san4 lung4 {chén lóng}Year 5, year of the Dragon (e.g. 2000) | CC | |
拾物 sap6 mat6 {shí wù}picked up items (i.e. lost property) | CC | |
失敗〔-败〕 sat1 baai6 {shī bài}
| CC | |
失語〔-语〕 sat1 jyu5 {shī yǔ}
| CC | |
實況〔实况〕 sat6 fong3 {shí kuàng}
| CC | |
守恆〔-恒〕 sau2 hang4 {shǒu héng}
| CC | |
手頭〔-头〕 sau2 tau4 {shǒu tóu}in hand (e.g. cash) | CC | |
受難〔-难〕 sau6 naan6 {shòu nàn}
| CC | |
受聘 sau6 ping3 {shòu pìn}
| CC | |
蛇年 se4 nin4 {shé nián}Year of the Snake (e.g. 2001) | CC | |
社戲〔-戏〕 se5 hei3 {shè xì}theatrical performance (e.g. on religious festival) | CC | |
四害 sei3 hoi6 {sì hài}
| CC | |
四民 sei3 man4 {sì mín}"the four classes" of ancient China, i.e. scholars, farmers, artisans, and merchants | CC | |
石渠 sek6 keoi4 {shí qú}stone channel (e.g. drain) | CC | |
水冰 seoi2 bing1 {shuǐ bīng}water ice (i.e. frozen H2O) | CC | |
碎屑 seoi3 sit3 {suì xiè}
| CC | |
絮球 seoi5 kau4 {xù qiú}ball of fluff (containing seeds), e.g. a dandelion clock | CC | |
戌狗 seot1 gau2 {xū gǒu}Year 11, year of the Dog (e.g. 2006) | CC | |
師範〔师范〕 si1 faan6 {shī fàn}
| CC | |
時報〔时报〕 si4 bou3 {Shí bào}"Times" (newspaper, e.g. New York Times) | CC | |
適溫〔适温〕 sik1 wan1 {shì wēn}
| CC | |
仙宮〔-宫〕 sin1 gung1 {xiān gōng}underground palace of ghouls, e.g. Asgard of Scandinavian mythology | CC | |
昇調〔升调〕 sing1 diu6 {shēng diào}rising tone (phonetics, e.g. on a question in English) | CC | |
星球 sing1 kau4 {xīng qiú}
| CC | |
性狀〔-状〕 sing3 zong6 {xìng zhuàng}
| CC | |
承繼〔-继〕 sing4 gai3 {chéng jì}
| CC | |
承銷〔-销〕 sing4 siu1 {chéng xiāo}
| CC | |
承做 sing4 zou6 {chéng zuò}
| CC | |
褻昵〔亵-〕 sit3 nik1 {xiè nì}
| CC | |
消融 siu1 jung4 {xiāo róng}to melt (e.g. an icecap) | CC | |
小秘 siu2 bei3 {xiǎo mì}(ironically) "secretary" (i.e. boss's mistress) | CC | |
鎖定〔锁-〕 so2 ding6 {suǒ dìng}
| CC | |
所屬〔-属〕 so2 suk6 {suǒ shǔ}
| CC | |
相斥 soeng1 cik1 {xiāng chì}
| CC | |
相交 soeng1 gaau1 {xiāng jiāo}
| CC | |
鑲嵌〔镶-〕 soeng1 ham3 {xiāng qiàn}
| CC | |
傷耗〔伤-〕 soeng1 hou3 {shāng hào}damage (e.g. to goods in transit) | CC | |
相吸 soeng1 kap1 {xiāng xī}
| CC | |
嫦娥 soeng4 ngo4 {Cháng é}
| CC | |
上榜 soeng5 bong2 {shàng bǎng}
| CC | |
上行 soeng6 hang4 {shàng xíng}
| CC | |
上揚〔-扬〕 soeng6 joeng4 {shàng yáng}
| CC | |
腮托 soi1 tok3 {sāi tuō}chin rest (e.g. for a violin) | CC | |
數法〔数-〕 sou3 faat3 {shù fǎ}method of counting (e.g. decimal or Roman numbers) | CC | |
送去 sung3 heoi3 {sòng qù}
| CC | |
樞紐〔枢纽〕 syu1 nau2 {shū niǔ}
| CC | |
書社〔书-〕 syu1 se5 {shū shè}
| CC | |
鼠年 syu2 nin4 {shǔ nián}Year of the Rat (e.g. 2008) | CC | |
宣讀〔-读〕 syun1 duk6 {xuān dú}
| CC | |
算數〔-数〕 syun3 sou3 {suàn shù}
| CC | |
旋鈕〔-钮〕 syun4 nau2 {xuán niǔ}knob (e.g. handle or radio button) | CC | |
說帖〔说-〕 syut3 tip3 {shuō tiě}
| CC | |
貸款〔贷-〕 taai3 fun2 {dài kuǎn}
| CC | |
太祖 taai3 zou2 {tài zǔ}Great Ancestor (posthumous title, e.g. for the founder of a dynasty) | CC | |
透視〔-视〕 tau3 si6 {tòu shì}
| CC | |
投軍〔-军〕 tau4 gwan1 {tóu jūn}
| CC | |
天次 tin1 ci3 {tiān cì}
| CC | |
天宮〔-宫〕 tin1 gung1 {Tiān gōng}Temple in Heaven (e.g. of the Jade Emperor) | CC | |
天峨 tin1 ngo4 {Tiān é}Tian'e county in Hezhou 賀州, Guangxi | CC | |
天象 tin1 zoeng6 {tiān xiàng}meteorological or astronomical phenomenon (e.g. rainbow or eclipse) | CC | |
填空 tin4 hung1 {tián kòng}
| CC | |
聽來〔听来〕 ting1 loi4 {tīng lái}
| CC | |
聽斷〔听断〕 ting3 dyun3 {tīng duàn}
| CC | |
條播〔条-〕 tiu4 bo3 {tiáo bō}to drill (i.e. plant seeds in spaced rows) | CC | |
調諧〔调谐〕 tiu4 haai4 {tiáo xié}
| CC | |
條痕〔条-〕 tiu4 han4 {tiáo hén}
| CC | |
膛徑〔-径〕 tong4 ging3 {táng jìng}bore (i.e. diameter of a gun barrel) | CC | |
套餐 tou3 caan1 {tào cān}
| CC | |
套紅〔-红〕 tou3 hung4 {tào hóng}printing portions of a page (e.g. a banner headline) in red (or other color) | CC | |
兔年 tou3 nin4 {tù nián}Year of the Rabbit (e.g. 2011) | CC | |
圖譜〔图谱〕 tou4 pou2 {tú pǔ}
| CC | |
通車〔-车〕 tung1 ce1 {tōng chē}
| CC | |
統考〔统-〕 tung2 haau2 {tǒng kǎo}unified examination (e.g. across the country) | CC | |
童趣 tung4 ceoi3 {tóng qù}qualities that delight children (e.g. bold colors in a picture, anthropomorphized characters in a TV show, the physical challenge of playground equipment) | CC | |
脫崗〔脱岗〕 tyut3 gong1 {tuō gǎng}
| CC | |
脫胎〔脱-〕 tyut3 toi1 {tuō tāi}
| CC | |
華蓋〔华盖〕 waa4 goi3 {huá gài}
| CC | |
畫圖〔画图〕 waak6 tou4 {huà tú}
| CC | |
環線〔环线〕 waan4 sin3 {huán xiàn}
| CC | |
環烴〔环烃〕 waan4 ting1 {huán tīng}cyclic hydrocarbon (i.e. involving benzene ring) | CC | |
宦門〔-门〕 waan6 mun4 {huàn mén}
| CC | |
唯獨〔-独〕 wai4 duk6 {wéi dú}
| CC | |
為例〔为-〕 wai4 lai6 {wèi lì}
| CC | |
衛隊〔卫队〕 wai6 deoi2 {wèi duì}guard (i.e. group of soldiers) | CC | |
蘊和〔蕴-〕 wan2 wo4 {yùn hé}
| CC | |
韻書〔韵书〕 wan5 syu1 {yùn shū} | CC | |
混行 wan6 hang4 {hún xíng}
| CC | |
混作 wan6 zok3 {hùn zuò}mixed cropping (i.e. growing two crops together) | CC | |
永別〔-别〕 wing5 bit6 {yǒng bié}
| CC | |
永恆〔-恒〕 wing5 hang4 {yǒng héng}
| CC | |
永訣〔-诀〕 wing5 kyut3 {yǒng jué}
| CC | |
永眠 wing5 min4 {yǒng mián}eternal rest (i.e. death) | CC | |
往復〔-复〕 wong5 fuk6 {wǎng fù}
| CC | |
胡樂〔-乐〕 wu4 ngok6 {hú yuè}
| CC | |
護法〔护-〕 wu6 faat3 {hù fǎ}
| CC | |
戶型〔户-〕 wu6 jing4 {hù xíng}configuration of rooms in a residence (e.g. 3BR 2 Bath) | CC | |
回波 wui4 bo1 {huí bō}
| CC | |
回交 wui4 gaau1 {huí jiāo}backcrossing (i.e. hybridization with parent) | CC | |
回空 wui4 hung1 {huí kōng}to return empty (i.e. to drive back with no passengers or freight) | CC | |
回流 wui4 lau4 {huí liú}
| CC | |
回路 wui4 lou6 {huí lù}
| CC | |
會審〔会审〕 wui6 sam2 {huì shěn}
| CC | |
活用 wut6 jung6 {huó yòng}
| CC | |
澤蘭〔泽兰〕 zaak6 laan4 {zé lán}Eupatorium, e.g. Japanese bog orchid (Eupatorium japonicum Thunb) | CC | |
暫停〔暂-〕 zaam6 ting4 {zàn tíng}
| CC | |
雜沓〔杂-〕 zaap6 daap6 {zá tà}
| CC | |
集權〔-权〕 zaap6 kyun4 {jí quán}centralized power (history), e.g. under an Emperor or party | CC | |
軋軋〔轧轧〕 zaat3 zaat3 {yà yà}(onom.) sound of machinery, e.g. squeaking | CC | |
劑型〔剂-〕 zai1 jing4 {jì xíng}delivery mechanism of a medicine (e.g. pill, powder etc) | CC | |
制度 zai3 dou6 {zhì dù}
| CC | |
制式 zai3 sik1 {zhì shì}
| CC | |
滯脹〔滞胀〕 zai6 zoeng3 {zhì zhàng}stagflation (i.e. simultaneous inflation and stagnation) | CC | |
枕心 zam2 sam1 {zhěn xīn}bare pillow (i.e. the pillow without pillow-case) | CC | |
真象 zan1 zoeng6 {zhēn xiàng}
| CC | |
執業〔执业〕 zap1 jip6 {zhí yè}
| CC | |
揪鬥〔-斗〕 zau1 dau3 {jiū dòu}
| CC | |
週歲〔周岁〕 zau1 seoi3 {zhōu suì}one full year (e.g. on child's first birthday) | CC | |
周晬 zau1 zeoi3 {zhōu zuì}
| CC | |
走動〔-动〕 zau2 dung6 {zǒu dòng}
| CC | |
走向 zau2 hoeng3 {zǒu xiàng}
| CC | |
酒齡〔-龄〕 zau2 ling4 {jiǔ líng}age of wine (i.e. how long it has been matured) | CC | |
走卒 zau2 zeot1 {zǒu zú}
| CC | |
袖章 zau6 zoeng1 {xiù zhāng}armband (e.g. as part of uniform or to show status) | CC | |
聚光 zeoi6 gwong1 {jù guāng}
| CC | |
進場〔进场〕 zeon3 coeng4 {jìn chǎng}
| CC | |
餕餡〔馂馅〕 zeon3 haam2 {jùn xiàn} | CC | |
子鼠 zi2 syu2 {zǐ shǔ}Year 1, year of the Rat (e.g. 2008) | CC | |
子精 zi2 zing1 {zǐ jīng}"fetal essence", i.e. semen (medical term) | CC | |
字樣〔-样〕 zi6 joeng6 {zì yàng} | CC | |
巳蛇 zi6 se4 {sì shé}Year 6, year of the Snake (e.g. 2001) | CC | |
字書〔-书〕 zi6 syu1 {zì shū}character book (i.e. school primer) | CC | |
展銷〔-销〕 zin2 siu1 {zhǎn xiāo}
| CC | |
精銳〔-锐〕 zing1 jeoi6 {jīng ruì}
| CC | |
蒸籠〔-笼〕 zing1 lung4 {zhēng lóng}steamer basket (e.g. for dimsum) | CC | |
精闢〔-辟〕 zing1 pik1 {jīng pì}
| CC | |
凈身〔净-〕 zing6 san1 {jìng shēn}to purify one's body (i.e. to get castrated) | CC | |
接機〔-机〕 zip3 gei1 {jiē jī}
| CC | |
接收 zip3 sau1 {jiē shōu}
| CC | |
折騰〔-腾〕 zit3 tang4 {zhē teng}
| CC | |
照度 ziu3 dou6 {zhào dù}illumination (i.e. intensity of light) | CC | |
照護〔-护〕 ziu3 wu6 {zhào hù}
| CC | |
著床〔着-〕 zoek6 cong4 {zhuó chuáng}implantation (e.g. of ovum in uterus) | CC | |
長眠〔长-〕 zoeng2 min4 {cháng mián}eternal rest (i.e. death) | CC | |
漲勢〔涨势〕 zoeng3 sai3 {zhǎng shì}
| CC | |
像章 zoeng6 zoeng1 {xiàng zhāng}
| CC | |
在朝 zoi6 ciu4 {zài cháo}sitting (currently serving, e.g. board members) | CC | |
裝設〔装设〕 zong1 cit3 {zhuāng shè}
| CC | |
遭拒 zou1 keoi5 {zāo jù}
| CC | |
造福 zou6 fuk1 {zào fú}to benefit (e.g. the people) | CC | |
俗人 zuk6 jan4 {sú rén}
| CC | |
續借〔续-〕 zuk6 ze3 {xù jiè}extended borrowing (e.g. library renewal) | CC | |
中歐〔-欧〕 zung1 au1 {Zhōng Ōu}
| CC | |
中古 zung1 gu2 {zhōng gǔ}
| CC | |
中葉〔-叶〕 zung1 jip6 {zhōng yè}
| CC | |
中聲〔-声〕 zung1 sing1 {zhōng shēng}medial (i.e. middle vowel of a syllable in Asian phonetics) | CC | |
終聲〔终声〕 zung1 sing1 {zhōng shēng}final (i.e. final consonant or stop of some syllables in Asian phonetics) | CC | |
中樞〔-枢〕 zung1 syu1 {zhōng shū}
| CC | |
中聽〔-听〕 zung1 ting1 {zhōng tīng}
| CC | |
總社〔总-〕 zung2 se5 {zǒng shè}
| CC | |
重點〔-点〕 zung6 dim2 {chóng diǎn}
| CC | |
豬年〔猪-〕 zyu1 nin4 {zhū nián}Year of the Boar (e.g. 2007) | CC | |
諸子〔诸-〕 zyu1 zi2 {zhū zǐ} | CC | |
鑽版〔钻-〕 zyun1 baan2 {zuān bǎn}to cut a woodblock (e.g. for printing) | CC | |
專櫃〔专柜〕 zyun1 gwai6 {zhuān guì}sales counter dedicated to a certain kind of product (e.g. alcohol) | CC | |
專線〔专线〕 zyun1 sin3 {zhuān xiàn}
| CC | |
轉差〔转-〕 zyun2 caa1 {zhuǎn chā}
| CC | |
轉幹〔转干〕 zyun2 gon3 {zhuǎn gàn}to become a cadre (e.g. a promotion from shopfloor) | CC | |
轉院〔转-〕 zyun2 jyun2 {zhuǎn yuàn}
| CC | |
鑽井〔钻-〕 zyun3 zeng2 {zuān jǐng}
| CC | |
白晒晒 baak6 saai4 saai4 {bái shài shài}too white (i.e. a colourless white colour that is not very pleasing to the eye) | CCY | |
趁地腍 can3 dei6 nam4 {chèn dì rěn}literally: 'to take advantage of the opportunity when the ground is soft enough to dig', an expression to curse someone to tell them to go and dig their own grave whilst the ground is still soft (i.e. they should take the chance now and go quickly to die), somewhat similar to the expression 'go to hell'; a more recent alternative interpretation to this phrase (used in a vulgar manner) is to tell someone to pack their bags and go whilst they have the chance | CCY | |
飛鵝嶺〔飞鹅岭〕 fei1 ngo4 leng5 {fēi é lǐng}Fei Ngo Ling, a mountain in Hong Kong, China; Fei'e Ling, a mountain in Guangdong, China | CCY | |
車馬費〔车马费〕 geoi1 maa5 fai3 {chē mǎ fèi}transport allowance (e.g. for expense reporting in the workplace) | CCY | |
伊府麵〔--面〕 ji1 fu2 min6 {yī fǔ miàn}E-fu Noodle, a type of Chinese noodle | CCY | |
立立亂〔--乱〕 lap6 lap2 lyun6 {lì lì luàn}(adj.) describes a chaotic situation or relationship; describes a surface or a space, e.g. a desk or a room, that is very untidy. | CCY | |
裝假狗〔装--〕 zong1 gaa2 gau2 {zhuāng jiǎ gǒu}(verb) to put up a front, pretend to be something that you're not or to have something that you don't, e.g. to improve one's appearance with heavy makeup / a push-up bra | CCY | |
矮醜窮〔-丑穷〕 ai2 cau2 kung4 {ǎi chǒu qióng}
| CC | |
歐洲杯〔欧--〕 au1 zau1 bui1 {Ōu zhōu bēi}European cup (e.g. soccer) | CC | |
白富美 baak6 fu3 mei5 {bái fù měi}"Ms Perfect" (i.e. fair-skinned, rich and beautiful) (Internet slang) | CC | |
白皮書〔--书〕 baak6 pei4 syu1 {bái pí shū}
| CC | |
北竿鄉〔--乡〕 bak1 gon1 hoeng1 {Běi gān xiāng}Peikan township in Lienchiang county 連江縣 i.e. the Matsu Islands, Taiwan | CC | |
不等號〔--号〕 bat1 dang2 hou6 {bù děng hào}inequality sign (i.e. not equal, ≠ or greater than >, or less than <) | CC | |
不可解 bat1 ho2 gaai2 {bù kě jiě}insoluble (i.e. impossible to solve) | CC | |
被和諧〔--谐〕 bei6 wo4 haai4 {bèi hé xié}to be "harmonized" i.e. censored | CC | |
標準音〔标准-〕 biu1 zeon2 jam1 {biāo zhǔn yīn}
| CC | |
播放機〔--机〕 bo3 fong3 gei1 {bō fàng jī}player (e.g. CD player) | CC | |
薄透鏡〔--镜〕 bok6 tau3 geng3 {báo tòu jìng}thin lens (i.e. of negligible thickness in optics) | CC | |
報警器〔报--〕 bou3 ging2 hei3 {bào jǐng qì}
| CC | |
布洛芬 bou3 lok6 fan1 {bù luò fēn}
| CC | |
部長級〔-长级〕 bou6 zoeng2 kap1 {bù zhǎng jí}ministerial level (e.g. negotiations) | CC | |
本益比 bun2 jik1 bei2 {běn yì bǐ}P⁄ E ratio (price-to-earnings ratio) | CC | |
侵入性 cam1 jap6 sing3 {qīn rù xìng}invasive (e.g. disease or procedure) | CC | |
陳元光〔陈--〕 can4 jyun4 gwong1 {Chén Yuán guāng}Chen Yuanguang (657-711), Tang dynasty general with posthumous title 開漳聖王, i.e. Sacred King, founder of Zhangzhou 漳州, Fujian | CC | |
次大陸〔--陆〕 ci3 daai6 luk6 {cì dà lù}subcontinent (e.g. the Indian subcontinent) | CC | |
潛臺詞〔潜台词〕 cim4 toi4 ci4 {qián tái cí}unspoken words in a play (i.e. unambiguously hinted at, but not spoken) | CC | |
打格子 daa2 gaak3 zi2 {dǎ gé zi}
| CC | |
帶分數〔带-数〕 daai3 fan1 sou3 {dài fēn shù} | CC | |
第六感 dai6 luk6 gam2 {dì liù gǎn}sixth sense (i.e. intuition, premonition, telepathy etc) | CC | |
竇娥冤〔窦--〕 dau6 ngo4 jyun1 {Dòu É yuān}The Injustice to Dou E (popular drama by 關漢卿) | CC | |
地積單〔-积单〕 dei6 zik1 daan1 {dì jī dān}unit of area (e.g. 畝, Chinese acre) | CC | |
對抗賽〔对-赛〕 deoi3 kong3 coi3 {duì kàng sài}
| CC | |
滴溜溜 dik6 lau6 lau6 {dī liū liū}
| CC | |
電子書〔电-书〕 din6 zi2 syu1 {diàn zi shū}
| CC | |
定座率 ding6 zo6 leot2 {dìng zuò lǜ}occupancy (i.e. proportion of seats occupied) | CC | |
多孔性 do1 hung2 sing3 {duō kǒng xìng}
| CC | |
倒立像 dou2 laap6 zoeng6 {dào lì xiàng}
| CC | |
獨體字〔独体-〕 duk6 tai2 zi6 {dú tǐ zì}a primary (independently formed) character - i.e. a pictogram 象形 or ideogram 指事 | CC | |
東阿縣〔东-县〕 dung1 aa3 jyun6 {Dōng ē xiàn}Dong'e county in Liaocheng 聊城, Shandong | CC | |
東道主〔东--〕 dung1 dou6 zyu2 {dōng dào zhǔ}
| CC | |
東引鄉〔东-乡〕 dung1 jan5 hoeng1 {Dōng yǐn xiāng}Tungyin township in Lienchiang county 連江縣 i.e. the Matsu Islands, Taiwan | CC | |
動不動〔动-动〕 dung6 bat1 dung6 {dòng bu dòng}
| CC | |
動能車〔动-车〕 dung6 nang4 ce1 {dòng néng chē}non-petrol vehicle (e.g. hydrogen powered etc) | CC | |
化學式〔-学-〕 faa3 hok6 sik1 {huà xué shì}chemical formula (e.g. water H2O) | CC | |
反映論〔--论〕 faan2 jing2 leon6 {fǎn yìng lùn}theory of reflection (in dialectic materialism), i.e. every perception reflects physical reality | CC | |
發祥地〔发--〕 faat3 coeng4 dei6 {fā xiáng dì}
| CC | |
分析員〔--员〕 fan1 sik1 jyun4 {fēn xī yuán}analyst (e.g. of news) | CC | |
訓獸術〔训兽术〕 fan3 sau3 seot6 {xùn shòu shù}
| CC | |
浮世繪〔--绘〕 fau4 sai3 kui2 {fú shì huì}ukiyo-e | CC | |
非負數〔-负数〕 fei1 fu6 sou3 {fēi fù shù}a nonnegative number (i.e. positive or zero) | CC | |
非正數〔--数〕 fei1 zing3 sou3 {fēi zhèng shù}a nonpositive number (i.e. negative or zero) | CC | |
芳香烴〔--烃〕 fong1 hoeng1 ting1 {fāng xiāng tīng}aromatic hydrocarbon (i.e. involving benzene ring) | CC | |
放焰口 fong3 jim6 hau2 {fàng yàn kǒu}to feed the starving ghosts (i.e. offer sacrifice to protect the departed spirit) | CC | |
輻射能〔辐--〕 fuk1 se6 nang4 {fú shè néng}radiation energy (e.g. solar) | CC | |
封裝塊〔-装块〕 fung1 zong1 faai3 {fēng zhuāng kuài}
| CC | |
假報告〔-报-〕 gaa2 bou3 gou3 {jiǎ bào gào}
| CC | |
假分數〔--数〕 gaa2 fan1 sou3 {jiǎ fēn shù} | CC | |
解放後〔--后〕 gaai2 fong3 hau6 {jiě fàng hòu}
| CC | |
解理面 gaai2 lei5 min2 {jiě lǐ miàn}cleavage plane (e.g. of slate) | CC | |
計時賽〔计时赛〕 gai3 si4 coi3 {jì shí sài}
| CC | |
緊巴巴〔紧--〕 gan2 baa1 baa1 {jǐn bā bā}
| CC | |
近代史 gan6 doi6 si2 {jìn dài shǐ}modern history (for China, from the Opium Wars until the fall of the Qing Dynasty, i.e. mid-19th to early 20th century) | CC | |
莒光鄉〔--乡〕 geoi2 gwong1 hoeng1 {Jǔ guāng xiāng}Chukuang township in Lienchiang county 連江縣 i.e. the Matsu Islands, Taiwan | CC | |
擊劍者〔击剑-〕 gik1 gim3 ze2 {jī jiàn zhě}fencer (i.e. sportsman involved in fencing) | CC | |
健美操 gin6 mei5 cou1 {jiàn měi cāo}
| CC | |
經銷商〔经销-〕 ging1 siu1 soeng1 {jīng xiāo shāng}
| CC | |
哥特人 go1 dak6 jan4 {Gē tè rén}Goth (e.g. Ostrogoth or Visigoth) | CC | |
高富帥〔--帅〕 gou1 fu3 seoi3 {gāo fù shuài}"Mr Perfect" (i.e. tall, rich and handsome) (Internet slang) | CC | |
高緯度〔-纬-〕 gou1 wai5 dou6 {gāo wěi dù}high latitude (i.e. near the poles) | CC | |
固有詞〔--词〕 gu3 jau5 ci4 {gù yǒu cí}native words (i.e. not derived from Chinese, in Korean and Japanese etc) | CC | |
攻擊線〔-击线〕 gung1 gik1 sin3 {gōng jī xiàn}
| CC | |
諧振動〔谐-动〕 haai4 zan3 dung6 {xié zhèn dòng}harmonic oscillation (e.g. sound wave) | CC | |
限定詞〔--词〕 haan6 ding6 ci4 {xiàn dìng cí}determiner (in grammar, i.e. article, demonstrative, possessive pronoun, noun genitive etc) | CC | |
刻度盤〔--盘〕 hak1 dou6 pun4 {kè dù pán}dial (e.g. of a radio etc) | CC | |
黑五類〔--类〕 hak1 ng5 leoi6 {hēi wǔ lèi}the "five black categories" (Cultural Revolution term), i.e. landlords, rich peasants, counter-revolutionaries, bad elements and rightists | CC | |
行程單〔--单〕 hang4 cing4 daan1 {xíng chéng dān}(e-ticket) itinerary receipt | CC | |
合成數〔--数〕 hap6 sing4 sou3 {hé chéng shù}composite number (i.e. not prime, has a factorization) | CC | |
合體字〔-体-〕 hap6 tai2 zi6 {hé tǐ zì}a Chinese character formed by combining existing elements - i.e. a combined ideogram 會意 or radical plus phonetic 形聲 | CC | |
口吸盤〔--盘〕 hau2 kap1 pun4 {kǒu xī pán}oral sucker (e.g. on blood-sucking parasite) | CC | |
犧牲打〔牺--〕 hei1 sang1 daa2 {xī shēng dǎ}sacrifice hit (in sport, e.g. baseball) | CC | |
氫氧化〔氢--〕 hing1 joeng5 faa3 {qīng yǎng huà}hydroxide (e.g. caustic soda NaOH) | CC | |
氫鹵酸〔氢卤-〕 hing1 lou5 syun1 {qīng lǔ suān}hydrohalic acid (e.g. hydrofluoric acid HFl 氫氟酸, hydrochloric acid HCl 盐酸 etc) | CC | |
協約國〔协约国〕 hip3 joek3 gwok3 {xié yuē guó}
| CC | |
控制權〔--权〕 hung3 zai3 kyun4 {kòng zhì quán}
| CC | |
也就是 jaa5 zau6 si6 {yě jiù shì}
| CC | |
日月潭 jat6 jyut6 taam4 {Rì yuè tán}Sun and moon lake (e.g. Dalian, Taiwan etc) | CC | |
優待票〔优--〕 jau1 doi6 piu3 {yōu dài piào}reduced-price ticket (e.g. for students) | CC | |
有理數〔--数〕 jau5 lei5 sou3 {yǒu lǐ shù}rational number (i.e. fraction of two integers, math) | CC | |
擬鹵素〔拟卤-〕 ji5 lou5 sou3 {nǐ lǔ sù}pseudohalogen, e.g. cyanogen (CN)2 | CC | |
二次方 ji6 ci3 fong1 {èr cì fāng}square (i.e. x times x) | CC | |
異形詞〔异-词〕 ji6 jing4 ci4 {yì xíng cí} | CC | |
二元論〔--论〕 ji6 jyun4 leon6 {èr yuán lùn}dualism, belief that the universe is made of two different substance (e.g. mind and matter or good and evil) | CC | |
液態水〔-态-〕 jik6 taai3 seoi2 {yè tài shuǐ}liquid water (as opposed to steam or ice, e.g.) | CC | |
弦切角 jin4 cit3 gok3 {xián qiē jiǎo}chord angle (i.e. angle a chord of a curve makes to the tangent) | CC | |
熱處理〔热处-〕 jit6 cyu2 lei5 {rè chǔ lǐ}hot treatment (e.g. of metal) | CC | |
邀請賽〔-请赛〕 jiu1 cing2 coi3 {yāo qǐng sài}invitation tournament (e.g. between schools or firms) | CC | |
陽電極〔阳电极〕 joeng4 din6 gik6 {yáng diàn jí}
| CC | |
預警機〔预-机〕 jyu6 ging2 gei1 {yù jǐng jī}early warning aircraft system, e.g. US AWACS | CC | |
馭獸術〔驭兽术〕 jyu6 sau3 seot6 {yù shòu shù}
| CC | |
圓白菜〔圆--〕 jyun4 baak6 coi3 {yuán bái cài}round white cabbage (i.e. Western cabbage) | CC | |
軟實力〔软实-〕 jyun5 sat6 lik6 {ruǎn shí lì}soft power (i.e. media influence, propaganda and cultural ties in lieu of military power) | CC | |
軟著陸〔软着陆〕 jyun5 zoek6 luk6 {ruǎn zhuó lù}soft landing (e.g. of spacecraft) | CC | |
構想圖〔构-图〕 kau3 soeng2 tou4 {gòu xiǎng tú}notional diagram (i.e. made-up picture or artist's impression for news story) | CC | |
俱樂部〔-乐-〕 keoi1 lok6 bou6 {jù lè bù}
| CC | |
翹舌音〔翘--〕 kiu4 sit3 jam1 {qiào shé yīn}retroflex sound (e.g. in Mandarin zh, ch, sh, r) | CC | |
拉絲模〔-丝-〕 laai1 si1 mou4 {lā sī mó}die (i.e. tool for cutting wire to a given diameter) | CC | |
藍皮書〔蓝-书〕 laam4 pei4 syu1 {lán pí shū}an official report (e.g. governmental) | CC | |
利樂包〔-乐-〕 lei6 lok6 baau1 {lì lè bāo}
| CC | |
連江縣〔连-县〕 lin4 gong1 jyun6 {Lián jiāng xiàn} | CC | |
螺旋體〔--体〕 lo4 syun4 tai2 {luó xuán tǐ}
| CC | |
鹵代烴〔卤-烃〕 lou5 doi6 ting1 {lǔ dài tīng}haloalkane (obtained from hydrocarbon by substituting halogen for hydrogen, e.g. chlorobenzene or the CFCs) | CC | |
鹵化物〔卤--〕 lou5 faa3 mat6 {lǔ huà wù}halide (i.e. fluoride, chloride, bromide etc) | CC | |
慢累積〔--积〕 maan6 leoi5 zik1 {màn lěi jī}
| CC | |
剝皮器〔剥--〕 mok1 pei4 hei3 {bō pí qì}peeler (e.g. for vegetables) | CC | |
無符號〔无-号〕 mou4 fu4 hou6 {wú fú hào}unsigned (i.e. the absolute value, regardless of plus or minus sign) | CC | |
無名氏〔无--〕 mou4 ming4 si6 {wú míng shì}anonymous (e.g. author, donor etc) | CC | |
無農藥〔无农药〕 mou4 nung4 joek6 {wú nóng yào}without agricultural fertilizer (i.e. organic farming) | CC | |
無做作〔无--〕 mou4 zou6 zok3 {wú zuò zuo}unaffected (i.e. behaving naturally) | CC | |
南竿鄉〔--乡〕 naam4 gon1 hoeng1 {Nán gān xiāng}Nankan or Nangan township in Lienchiang county 連江縣 i.e. the Matsu Islands, Taiwan | CC | |
男子漢〔--汉〕 naam4 zi2 hon3 {nán zǐ hàn}man (i.e. manly, masculine) | CC | |
五步蛇 ng5 bou6 se4 {wǔ bù shé}
| CC | |
眼珠兒〔--儿〕 ngaan5 zyu1 ji4 {yǎn zhū r}
| CC | |
眼珠子 ngaan5 zyu1 zi2 {yǎn zhū zi}
| CC | |
外分泌 ngoi6 fan1 bei3 {wài fēn mì}
| CC | |
外務省〔-务-〕 ngoi6 mou6 saang2 {wài wù shěng}foreign ministry (e.g. of Japan or Korea) | CC | |
外祖父 ngoi6 zou2 fu6 {wài zǔ fù}maternal grandfather (i.e. mother's father) | CC | |
黏著語〔-着语〕 nim1 zoek3 jyu5 {nián zhuó yǔ}agglutinative language (e.g. Turkish and Japanese) | CC | |
內分泌〔内--〕 noi6 fan1 bei3 {nèi fēn mì}endocrine (internal secretion, e.g. hormone) | CC | |
內流河〔内--〕 noi6 lau4 ho4 {nèi liú hé}
| CC | |
票友兒〔--儿〕 piu3 jau5 ji4 {piào yǒu r}an amateur actor (e.g. in Chinese opera) | CC | |
胚芽米 pui1 ngaa4 mai5 {pēi yá mǐ}semi-polished rice (i.e. rice minus the husk, but including the germ) | CC | |
判別式〔-别-〕 pun3 bit6 sik1 {pàn bié shì}discriminant (e.g. b^2-4ac in the formula for the root of a quadratic equation) | CC | |
耍私情 saa2 si1 cing4 {shuǎ sī qíng}
| CC | |
三重縣〔--县〕 saam1 cung4 jyun6 {Sān chóng xiàn}Mi'e prefecture in central Japan | CC | |
西印度 sai1 jan3 dou6 {Xī Yìn dù}West Indies (i.e. the Caribbean) | CC | |
細菌群〔细--〕 sai3 kwan2 kwan4 {xì jūn qún}bacterial community (e.g. in the gut) | CC | |
收藏家 sau1 cong4 gaa1 {shōu cáng jiā}a collector (e.g. of artworks) | CC | |
收發室〔-发-〕 sau1 faat3 sat1 {shōu fā shì}
| CC | |
收容所 sau1 jung4 so2 {shōu róng suǒ}
| CC | |
收尾音 sau1 mei5 jam1 {shōu wěi yīn}final (i.e. final consonant or stop of some syllables in Asian phonetics) | CC | |
四日市 sei3 jat6 si5 {Sì rì shì}Yokaichi City in Mi'e prefecture 三重縣, Japan | CC | |
水管麵〔--面〕 seoi2 gun2 min6 {shuǐ guǎn miàn}
| CC | |
唇齒音〔-齿-〕 seon4 ci2 jam1 {chún chǐ yīn}labiodental (e.g. the consonant f in standard Chinese) | CC | |
斯佩林 si1 pui3 lam4 {sī pèi lín}Spelling (e.g. Spelling Entertainment Group) | CC | |
升降機〔--机〕 sing1 gong3 gei1 {shēng jiàng jī}
| CC | |
性取向 sing3 ceoi2 hoeng3 {xìng qǔ xiàng}sexual orientation (e.g. gay) | CC | |
性指向 sing3 zi2 hoeng3 {xìng zhǐ xiàng}sexual orientation (e.g. gay) | CC | |
成方兒〔--儿〕 sing4 fong1 ji4 {chéng fāng r}set prescription (i.e. medicine specifically prescribed for a definite condition) | CC | |
舌尖音 sit3 zim1 jam1 {shé jiān yīn}apical consonant (produced with the tip of the tongue, i.e. d or t) | CC | |
銷金窟〔销--〕 siu1 gam1 fat1 {xiāo jīn kū}money squandering establishment (e.g. gambling den, brothel etc) | CC | |
小白鼠 siu2 baak6 syu2 {xiǎo bái shǔ}
| CC | |
小確幸〔-确-〕 siu2 kok3 hang6 {xiǎo què xìng}sth small that one can find pleasure in (e.g. a cold beer after a hard day or a serendipitous find in a second-hand store) | CC | |
數量詞〔数-词〕 sou3 loeng6 ci4 {shù liàng cí} | CC | |
數碼化〔数码-〕 sou3 maa5 faa3 {shù mǎ huà}
| CC | |
天峨縣〔--县〕 tin1 ngo4 jyun6 {Tiān é xiàn}Tian'e county in Hezhou 賀州, Guangxi | CC | |
通行證〔--证〕 tung1 hang4 zing3 {tōng xíng zhèng}
| CC | |
通訊社〔-讯-〕 tung1 seon3 se5 {tōng xùn shè}a news service (e.g. Xinhua) | CC | |
獲得性〔获--〕 wok6 dak1 sing3 {huò dé xìng}acquired (i.e. not inborn) | CC | |
胡椒粉 wu4 ziu1 fan2 {hú jiāo fěn}ground pepper (i.e. powder) | CC | |
護手盤〔护-盘〕 wu6 sau2 pun4 {hù shǒu pán}hand guard (e.g. on saber) | CC | |
回光鏡〔--镜〕 wui4 gwong1 geng3 {huí guāng jìng}concave reflector (e.g. in spotlight) | CC | |
回老家 wui4 lou5 gaa1 {huí lǎo jiā}
| CC | |
活報劇〔-报剧〕 wut6 bou3 kek6 {huó bào jù}
| CC | |
活生生 wut6 saang1 saang1 {huó shēng shēng}
| CC | |
真分數〔--数〕 zan1 fan1 sou3 {zhēn fēn shù} | CC | |
揪辮子〔-辫-〕 zau1 bin1 zi2 {jiū biàn zi}
| CC | |
最低潮 zeoi3 dai1 ciu4 {zuì dī cháo}
| CC | |
脂環烴〔-环烃〕 zi1 waan4 ting1 {zhī huán tīng}alicyclic hydrocarbon (i.e. involving ring other than benzene ring) | CC | |
字符集 zi6 fu4 zaap6 {zì fú jí} | CC | |
自然史 zi6 jin4 si2 {zì rán shǐ}natural history (i.e. botany and zoology) | CC | |
蒸餾器〔-馏-〕 zing1 lau6 hei3 {zhēng liú qì}still (i.e. distilling apparatus) | CC | |
折疊式〔-叠-〕 zit3 dip6 sik1 {zhé dié shì}folding (i.e. portable) | CC | |
主賓謂〔-宾谓〕 zyu2 ban1 wai6 {zhǔ bīn wèi}subject-object-verb SOV or subject-object-predicate sentence pattern (e.g. in Japanese or Korean grammar) | CC | |
主謂賓〔-谓宾〕 zyu2 wai6 ban1 {zhǔ wèi bīn}subject-verb-object SVO or subject-predicate-object sentence pattern (e.g. in Chinese grammar) | CC | |
駐大陸〔驻-陆〕 zyu3 daai6 luk6 {zhù dà lù}stationed on the continent (i.e. PRC) | CC | |
打爛齋缽〔-烂斋钵〕 daa2 laan6 zaai1 but3 {dǎ làn zhāi bō}fail to maintain self-discipline; fail to keep up with one's resolution (restricted diet e.g.) | CCY | |
吊起嚟賣〔---卖〕 diu3 hei2 lei4 maai6 {diào qǐ lí mài}to hold out for the highest offer; hoarding a commodity; having a high opinion of oneself, e.g. someone acting arrogantly to gain favors from suitors | CCY | |
佛都有火 fat6 dou1 jau5 fo2 {fó dōu yǒu huǒ}(phrase) to describe something or someone is so wrong that he/it even upsets the kindest person (e.g. Buddha) | CCY | |
搞三搞四 gaau2 saam1 gaau2 sei3 {gǎo sān gǎo sì}do some wicked activities (i.e. affair with women) | CCY | |
乾手淨腳〔干--脚〕 gon1 sau2 zeng6 goek3 {gān shǒu chéng jiǎo}describes the feeling of no more worries and troubles; to describe a situation where all the 'loose ends' (i.e. troubles) are settled and taken care of, so one does not need to worry any further; to literally "clean hands, clean feet" | CCY | |
乾燒伊麵〔干烧-面〕 gon1 siu1 ji1 min6 {gān shāo yī miàn}braised e-fu noodles | CCY | |
行行企企 haang4 haang4 kei5 kei5 {háng háng qǐ qǐ}(verb / adjective) to walk around with nothing to do; to be at idle; to idle away one's time; to describe someone who is unimportant (i.e. someone who has no important task / purpose or who doesn't really do anything) | CCY | |
騎牛搵馬〔骑-揾马〕 ke4 ngau4 wan2 maa5 {qí niú wěn mǎ}(phrase) to buy time for something, e.g. a job, while waiting for a better opportunity to come along (literally "to ride an ox looking for a horse") | CCY | |
聽出耳油〔听---〕 teng1 ceot1 ji5 jau4 {tīng chū ěr yóu}to describe something (e.g. music, stories) that is charming and pleasing to the ears | CCY | |
揸正來做〔--来-〕 zaa1 zeng3 lai4 zou6 {zhā zhèng lái zuò}doing something the exact way as it should be (impartially / fairly), i.e. 'by the book' | CCY | |
支支整整 zi1 zi1 zing2 zing2 {zhī zhī zhěng zhěng}describe dilatory behavior in doing things, spend too much time for preparation, i.e pay too much attention to dress; pretentiousness. | CCY | |
捉錯用神〔-错--〕 zuk1 co3 jung6 san4 {zhuō cuò yòng shén}to misunderstand someone's purpose or intentions (e.g. in a romantic situation) | CCY | |
阿里巴巴 aa3 lei5 baa1 baa1 {Ā lǐ bā bā}Alibaba, PRC e-commerce company | CC | |
押平聲韻〔--声韵〕 aat3 ping4 sing1 wan5 {yā píng shēng yùn}to restrict to even tone (i.e. final rhyming syllable must be classical first or second tone 平聲) | CC | |
八字方針〔---针〕 baat3 zi6 fong1 zam1 {bā zì fāng zhēn} | CC | |
飽食終日〔饱-终-〕 baau2 sik6 zung1 jat6 {bǎo shí zhōng rì}to spend the whole day eating (i.e. not doing any work) | CC | |
不定冠詞〔---词〕 bat1 ding6 gun3 ci4 {bù dìng guàn cí}indefinite article (e.g. English a, an) | CC | |
勃蘭登堡〔-兰--〕 but6 laan4 dang1 bou2 {Bó lán dēng bǎo}Brandenburg (e.g. gate, concertos) | CC | |
差額選舉〔-额选举〕 caa1 ngaak6 syun2 geoi2 {chā é xuǎn jǔ}competitive election (i.e. with more than one candidate) | CC | |
車載斗量〔车载--〕 ce1 zoi3 dau2 loeng4 {chē zài dǒu liáng}
| CC | |
春光乍泄 ceon1 gwong1 zaa3 sit3 {chūn guāng zhà xiè}
| CC | |
次生災害〔--灾-〕 ci3 sang1 zoi1 hoi6 {cì shēng zāi hài}secondary disaster (e.g. epidemic following floods) | CC | |
清末民初 cing1 mut6 man4 co1 {Qīng mò Mín chū}the late Qing and early Republic, i.e. China around 1911 | CC | |
超距作用 ciu1 keoi5 zok3 jung6 {chāo jù zuò yòng}action at a distance (e.g. gravitational force) | CC | |
財政部長〔财--长〕 coi4 zing3 bou6 zoeng2 {cái zhèng bù zhǎng}minister of finance (e.g. of PRC) | CC | |
財政年度〔财---〕 coi4 zing3 nin4 dou6 {cái zhèng nián dù}
| CC | |
從一而終〔从--终〕 cung4 jat1 ji4 zung1 {cóng yī ér zhōng}faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying) | CC | |
傳動裝置〔传动装-〕 cyun4 dung6 zong1 zi3 {chuán dòng zhuāng zhì}transmission (i.e. gears) | CC | |
大腸桿菌〔-肠杆-〕 daai6 coeng4 gon1 kwan2 {dà cháng gǎn jūn}Escherichia coli (E. coli) | CC | |
地理緯度〔--纬-〕 dei6 lei5 wai5 dou6 {dì lǐ wěi dù}geographic latitude (i.e. angle between the equatorial plane and the normal to the reference ellipsoid) | CC | |
地心緯度〔--纬-〕 dei6 sam1 wai5 dou6 {dì xīn wěi dù}geocentric latitude (i.e. angle between the equatorial plane and straight line from center of the earth) | CC | |
電子信箱〔电---〕 din6 zi2 seon3 soeng1 {diàn zǐ xìn xiāng}
| CC | |
電子商務〔电--务〕 din6 zi2 soeng1 mou6 {diàn zǐ shāng wù}e-commerce | CC | |
多功能表 do1 gung1 nang4 biu2 {duō gōng néng biǎo}multifunction meter (e.g. for gas and electricity supply) | CC | |
非槓桿化〔-杠杆-〕 fei1 gong3 gon1 faa3 {fēi gàng gǎn huà}deleveraging (i.e. paying off part of a leverage loan) | CC | |
符類福音〔-类--〕 fu4 leoi6 fuk1 jam1 {fú lèi fú yīn}synoptic gospels (i.e. Matthew, Mark and Luke, with similar accounts and chronology) | CC | |
複殖吸蟲〔复--虫〕 fuk1 zik6 kap1 cung4 {fù zhí xī chóng}digenetic trematode worm (i.e. from Order Digenea 複殖目) | CC | |
奉申賀敬〔--贺-〕 fung6 san1 ho6 ging3 {fèng shēn hè jìng}polite congratulations (i.e. on a greeting card) | CC | |
加密貨幣〔--货币〕 gaa1 mat6 fo3 bai6 {jiā mì huò bì}cryptocurrency (e.g. bitcoin) | CC | |
解理方向 gaai2 lei5 fong1 hoeng3 {jiě lǐ fāng xiàng}direction of cleavage (e.g. of slate) | CC | |
鹼基配對〔碱--对〕 gaan2 gei1 pui3 deoi3 {jiǎn jī pèi duì} | CC | |
鹼土金屬〔碱--属〕 gaan2 tou2 gam1 suk6 {jiǎn tǔ jīn shǔ}alkaline earth (i.e. beryllium Be 鈹, magnesium Mg 鎂, calcium Ca 鈣, strontium Sr 鍶, barium Ba 鋇 and radium Ra 鐳) | CC | |
計時比賽〔计时-赛〕 gai3 si4 bei2 coi3 {jì shí bǐ sài}
| CC | |
金碧輝煌〔--辉-〕 gam1 bik1 fai1 wong4 {jīn bì huī huáng}
| CC | |
金融槓桿〔--杠杆〕 gam1 jung4 gong3 gon1 {jīn róng gàng gǎn}
| CC | |
近畿地方 gan6 gei1 dei6 fong1 {Jìn jī dì fāng}Kinki chihō, region of Japan around the old capital Kyōto, including Kyōto prefecture 京都府, Ōsaka prefecture 大阪府, Shiga prefecture 滋賀縣, Nara prefecture 奈良縣, Mi'e prefecture 三重縣, Wakayama prefecture 和歌山縣, Hyōgo prefecture 兵庫縣 | CC | |
基本利率 gei1 bun2 lei6 leot2 {jī běn lì lǜ}base rate (e.g. interest rate set by central bank) | CC | |
改良主義〔---义〕 goi2 loeng4 zyu2 ji6 {gǎi liáng zhǔ yì}reformism (i.e. favoring gradual change as opposed to revolution) | CC | |
官宦人家 gun1 waan6 jan4 gaa1 {guān huàn rén jiā}family of a functionary (i.e. educated middle class in Qing times) | CC | |
公事公辦〔---办〕 gung1 si6 gung1 baan6 {gōng shì gōng bàn}to do official business according to the official principles (i.e. without involving private interests) | CC | |
光伏器件 gwong1 fuk6 hei3 gin2 {guāng fú qì jiàn}photovoltaic device (e.g. solar cell) | CC | |
捲舌元音〔卷---〕 gyun2 sit3 jyun4 jam1 {juǎn shé yuán yīn}retroflex vowel (e.g. the final r of putonghua) | CC | |
巧立名目 haau2 laap6 ming4 muk6 {qiǎo lì míng mù}
| CC | |
黑色金屬〔---属〕 hak1 sik1 gam1 suk6 {hēi sè jīn shǔ}ferrous metals (i.e. iron, chromium, manganese and alloys containing them) | CC | |
行政單位〔--单-〕 hang4 zing3 daan1 wai2 {xíng zhèng dān wèi}administrative unit (e.g. province 省, prefecture 地區 or county 縣) | CC | |
行政區畫〔--区画〕 hang4 zing3 keoi1 waak6 {xíng zhèng qū huà}administrative subdivision (e.g. of provinces into counties) | CC | |
合眾為一〔-众为-〕 hap6 zung3 wai4 jat1 {hé zhòng wéi yī}
| CC | |
喜新厭舊〔--厌旧〕 hei2 san1 jim3 gau6 {xǐ xīn yàn jiù}lit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old | CC | |
輕重倒置〔轻---〕 hing1 cung5 dou2 zi3 {qīng zhòng dào zhì}
| CC | |
輕重主次〔轻---〕 hing1 cung5 zyu2 ci3 {qīng zhòng zhǔ cì}
| CC | |
向巴平措 hoeng3 baa1 ping4 cou3 {Xiàng bā píng cuò}Qiangba Puncog (1947-), chairman of government of Tibet (i.e. governor) | CC | |
項上人頭〔项--头〕 hong6 soeng6 jan4 tau4 {xiàng shàng rén tóu}
| CC | |
血本無歸〔--无归〕 hyut3 bun2 mou4 gwai1 {xuè běn wú guī}
| CC | |
一般貿易〔--贸-〕 jat1 bun1 mau6 jik6 {yī bān mào yì}general trade (i.e. importing and export without processing) | CC | |
一一映射 jat1 jat1 jing2 se6 {yī yī yìng shè}
| CC | |
郵政區碼〔邮-区码〕 jau4 zing3 keoi1 maa5 {yóu zhèng qū mǎ}PRC postcode, e.g. 361000 for Xiamen or Amoy 廈門, Fujian | CC | |
誘導分娩〔诱导--〕 jau5 dou6 fan1 min5 {yòu dǎo fēn miǎn}to induce labor (i.e. childbirth) | CC | |
有期徒刑 jau5 kei4 tou4 jing4 {yǒu qī tú xíng}limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment) | CC | |
炎黃子孫〔-黄-孙〕 jim4 wong4 zi2 syun1 {Yán Huáng zǐ sūn}Descendants of the Fiery Emperor and Yellow Emperor (i.e. Han Chinese people) | CC | |
熱島效應〔热岛-应〕 jit6 dou2 haau6 jing3 {rè dǎo xiào yìng}heat island effect (i.e. large city centers are hotter) | CC | |
弱勢群體〔-势-体〕 joek6 sai3 kwan4 tai2 {ruò shì qún tǐ}
| CC | |
鴛鴦蝴蝶〔鸳鸯--〕 jyun1 joeng1 wu4 dip6 {yuān yang hú dié}
| CC | |
閱讀裝置〔阅读装-〕 jyut6 duk6 zong1 zi3 {yuè dú zhuāng zhì}electronic reader (e.g. for barcodes, RFID tags etc) | CC | |
祈福禳災〔---灾〕 kei4 fuk1 joeng4 zoi1 {qí fú ráng zāi}to pray for luck and sacrifice to avoid disasters (i.e. traditional superstitions) | CC | |
冷淡關係〔--关系〕 laang5 daam6 gwaan1 hai6 {lěng dàn guān xì}cold relations (e.g. between countries) | CC | |
立體交叉〔-体--〕 laap6 tai2 gaau1 caa1 {lì tǐ jiāo chā}
| CC | |
禮義廉恥〔礼义-耻〕 lai5 ji6 lim4 ci2 {lǐ yì lián chǐ}sense of propriety, justice, integrity and honor (i.e. the four social bonds, 四維) | CC | |
流亡政府 lau4 mong4 zing3 fu2 {liú wáng zhèng fǔ}government in exile (e.g. of Tibet) | CC | |
良性循環〔---环〕 loeng4 sing3 ceon4 waan4 {liáng xìng xún huán}virtuous cycle (i.e. positive feedback loop) | CC | |
老殘遊記〔-残游记〕 lou5 caan4 jau4 gei3 {Lǎo Cán Yóu jì}The Travels of Lao Tsan, novel by late Qing novelist Liu E 劉鶚 | CC | |
鹿死誰手〔--谁-〕 luk6 sei2 seoi4 sau2 {lù sǐ shéi shǒu}
| CC | |
六字真言 luk6 zi6 zan1 jin4 {liù zì zhēn yán}the six-syllable Sanskrit mantra of Avalokiteshvara bodhisattva (i.e. om mani padme hum) | CC | |
龍的傳人〔龙-传-〕 lung4 dik1 cyun4 jan4 {lóng de chuán rén}Descendants of the Dragon (i.e. Han Chinese) | CC | |
買空賣空〔买-卖-〕 maai5 hung1 maai6 hung1 {mǎi kōng mài kōng}
| CC | |
未成年人 mei6 sing4 nin4 jan4 {wèi chéng nián rén}minor (i.e. person under 18) | CC | |
莫名其妙 mok6 ming4 kei4 miu6 {mò míng qí miào}
| CC | |
戊型肝炎 mou6 jing4 gon1 jim4 {wù xíng gān yán}hepatitis E | CC | |
外分泌腺 ngoi6 fan1 bei3 sin3 {wài fēn mì xiàn}
| CC | |
內分泌腺〔内---〕 noi6 fan1 bei3 sin3 {nèi fēn mì xiàn}
| CC | |
惡意代碼〔恶--码〕 ok3 ji3 doi6 maa5 {è yì dài mǎ}
| CC | |
安然無恙〔--无-〕 on1 jin4 mou4 joeng6 {ān rán wú yàng}
| CC | |
奧特萊斯〔奥-莱-〕 ou3 dak6 loi4 si1 {ào tè lái sī}
| CC | |
排起長隊〔--长队〕 paai4 hei2 coeng4 deoi2 {pái qǐ cháng duì}to form a long line (i.e. of people waiting) | CC | |
拋磚引玉〔抛砖--〕 paau1 zyun1 jan5 juk6 {pāo zhuān yǐn yù}lit. to throw a brick to attract jade (idiom); fig. I offer a humble remark, please give us your valued opinion (e.g. commonplace remarks as a foreword to a distinguished speech) | CC | |
平均指數〔---数〕 ping4 gwan1 zi2 sou3 {píng jūn zhǐ shù}average index (e.g. Dow Jones or Nikkei index) | CC | |
三個世界〔-个--〕 saam1 go3 sai3 gaai3 {Sān ge Shì jiè}the Three Worlds (as proposed by Mao Zedong), i.e. the superpowers (USA and USSR), other wealthy countries (UK, France, Japan etc), and the developing countries of Asia, Africa and Latin America | CC | |
三公經費〔--经费〕 saam1 gung1 ging1 fai3 {sān gōng jīng fèi}"three public expenditures" of the PRC government, i.e. air travel, food and entertainment, and public vehicles | CC | |
生老病死 sang1 lou5 beng6 sei2 {shēng lǎo bìng sǐ}
| CC | |
私募基金 si1 mou6 gei1 gam1 {sī mù jī jīn}
| CC | |
使用數量〔--数-〕 si2 jung6 sou3 loeng6 {shǐ yòng shù liàng}usage (i.e. extent of use) | CC | |
士農工商〔-农--〕 si6 nung4 gung1 soeng1 {shì nóng gōng shāng}"the four classes" of ancient China, i.e. scholars, farmers, artisans, and merchants | CC | |
蟾宮折桂〔-宫--〕 sim4 gung1 zit3 gwai3 {chán gōng zhé guì}
| CC | |
聲調語言〔声调语-〕 sing1 diu6 jyu5 jin4 {shēng diào yǔ yán}tonal language (e.g. Chinese or Vietnamese) | CC | |
城市熱島〔--热岛〕 sing4 si5 jit6 dou2 {chéng shì rè dǎo}city heat island (i.e. large city centers are hotter) | CC | |
舌尖後音〔--后-〕 sit3 zim1 hau6 jam1 {shé jiān hòu yīn}retroflex sound (e.g. in Mandarin zh, ch, sh, r) | CC | |
舌尖顫音〔--颤-〕 sit3 zim1 zin3 jam1 {shé jiān chàn yīn}alveolar trill (e.g. Russian r sound) | CC | |
逍遙法外〔-遥--〕 siu1 jiu4 faat3 ngoi6 {xiāo yáo fǎ wài}
| CC | |
雙曲餘割〔双-余-〕 soeng1 kuk1 jyu4 got3 {shuāng qū yú gē}hyperbolic cosecant, i.e. function cosech(x) | CC | |
蘇州碼子〔苏-码-〕 sou1 zau1 maa5 zi2 {Sū zhōu mǎ zi} | CC | |
運算法則〔运--则〕 wan6 syun3 faat3 zak1 {yùn suàn fǎ zé}
| CC | |
往復運動〔-复运动〕 wong5 fuk6 wan6 dung6 {wǎng fù yùn dòng}
| CC | |
活期貸款〔--贷-〕 wut6 kei4 taai3 fun2 {huó qī dài kuǎn}demand loan (i.e. loan that the borrower can demanded back at any time) | CC | |
集體行走〔-体--〕 zaap6 tai2 hang4 zau2 {jí tǐ xíng zǒu}pedestrian group (e.g. of tourists etc) | CC | |
針葉植物〔针叶--〕 zam1 jip6 zik6 mat6 {zhēn yè zhí wù}needle-leaved plant (e.g. pine tree) | CC | |
正確路線〔-确-线〕 zing3 kok3 lou6 sin3 {zhèng què lù xiàn}correct line (i.e. the party line) | CC | |
造型藝術〔--艺术〕 zou6 jing4 ngai6 seot6 {zào xíng yì shù}plastic arts (e.g. sculpture) | CC | |
誅暴討逆〔诛-讨-〕 zyu1 bou6 tou2 jik6 {zhū bào tǎo nì}to wipe out the villains (e.g. insurgents, or people of another race) | CC | |
諸子十家〔诸---〕 zyu1 zi2 sap6 gaa1 {zhū zǐ shí jiā} | CC | |
傳奇人物〔传---〕 zyun6 kei4 jan4 mat6 {chuán qí rén wù}
| CC | |
塘水滾塘魚〔--滚-鱼〕 tong4 seoi2 gwan2 tong4 jyu2 {táng shuǐ gǔn táng yú}it is a cantonese proverb, ponds only have water and fish, would not have anything else, which means the situation is always the same, i.e. family playing a mahjong game. the money balance is always the same in the end. | CCY | |
對外聯絡部〔对-联络-〕 deoi3 ngoi6 lyun4 lok6 bou6 {duì wài lián luò bù}CPC central committee's external affairs department (i.e. Chinese communist party's foreign office) | CC | |
電子化營業〔电--营业〕 din6 zi2 faa3 jing4 jip6 {diàn zǐ huà yíng yè}e-commerce (computing) | CC | |
法律約束力〔--约--〕 faat3 leot6 joek3 cuk1 lik6 {fǎ lǜ yuē shù lì}legal force (i.e. binding in law) | CC | |
火力發電廠〔--发电厂〕 fo2 lik6 faat3 din6 cong2 {huǒ lì fā diàn chǎng}fired power plant (i.e. fired by coal, oil or gas) | CC | |
管理委員會〔---员会〕 gun2 lei5 wai2 jyun4 wui2 {guǎn lǐ wěi yuán huì}regulatory commission (e.g. regulating employment, financial services etc) | CC | |
異丁苯丙酸〔异----〕 ji6 ding1 bun2 bing2 syun1 {Yì dīng běn bǐng suān}
| CC | |
鴛鴦蝴蝶派〔鸳鸯---〕 jyun1 joeng1 wu4 dip6 paai3 {yuān yang hú dié pài}Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds) literary school around 1900, criticized as populist and romantic by socialist realists | CC | |
鉛酸蓄電池〔铅--电-〕 jyun4 syun1 cuk1 din6 ci4 {qiān suān xù diàn chí}
| CC | |
十字頭螺刀〔--头--〕 sap6 zi6 tau4 lo4 dou1 {shí zì tóu luó dāo}Phillips screwdriver (i.e. with cross slit) | CC | |
商務中心區〔-务--区〕 soeng1 mou6 zung1 sam1 keoi1 {shāng wù zhōng xīn qū}central business district (e.g. CBD of Beijing) | CC | |
常務委員會〔-务-员会〕 soeng4 mou6 wai2 jyun4 wui2 {cháng wù wěi yuán huì}standing committee (e.g. of National People's Congress) | CC | |
替古人擔憂〔---担忧〕 tai3 gu2 jan4 daam1 jau1 {tì gǔ rén dān yōu}
| CC | |
替古人耽憂〔----忧〕 tai3 gu2 jan4 daam1 jau1 {tì gǔ rén dān yōu}
| CC | |
皇帝的新衣 wong4 dai3 dik1 san1 ji1 {Huáng dì de xīn yī}the Emperor's new clothes (i.e. naked) | CC | |
植物人狀態〔---状态〕 zik6 mat6 jan4 zong6 taai3 {zhí wù rén zhuàng tài}vegetative state (i.e. in a coma) | CC | |
亞歐大陸腹地〔亚欧-陆--〕 aa3 au1 daai6 luk6 fuk1 dei6 {Yà ōu dà lù fù dì}Eurasian hinterland (i.e. Central Asia including Xinjiang) | CC | |
第五個現代化〔--个现--〕 dai6 ng5 go3 jin6 doi6 faa3 {dì wǔ gè xiàn dài huà}fifth modernization, i.e. democracy, cf Deng Xiaoping's Four Modernizations 鄧小平, 四個現代化 | CC | |
鹼基互補配對〔碱--补-对〕 gaan2 gei1 wu6 bou2 pui3 deoi3 {jiǎn jī hù bǔ pèi duì}complementary base pairing e.g. adenine A 腺嘌呤 pairs with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA | CC | |
輕質石油產品〔轻质--产-〕 hing1 zat1 sek6 jau4 caan2 ban2 {qīng zhì shí yóu chǎn pǐn}light petroleum product (i.e. gasoline and diesel oil) | CC | |
鹽皮質類固醇〔盐-质类--〕 jim4 pei4 zat1 leoi6 gu3 seon4 {yán pí zhì lèi gù chún}mineralocorticoid (e.g. aldosterone) | CC | |
鹽酸克侖特羅〔盐--仑-罗〕 jim4 syun1 hak1 leon4 dak6 lo4 {yán suān kè lún tè luō}
| CC | |
餘留無符號數〔余-无-号数〕 jyu4 lau4 mou4 fu4 hou6 sou3 {yú liú wú fú hào shù}unsigned remainder (i.e. the remainder after rounding to the nearest integer) | CC | |
無取勝希望者〔无-胜---〕 mou4 ceoi2 sing3 hei1 mong6 ze2 {wú qǔ shèng xī wàng zhě}outsider (i.e. not expected to win a race or championship) | CC | |
統一資源定位〔统-资---〕 tung2 jat1 zi1 jyun4 ding6 wai2 {tǒng yī zī yuán dìng wèi}universal resource locator (URL), i.e. webaddress | CC | |
中等師範學校〔--师范学-〕 zung1 dang2 si1 faan6 hok6 haau6 {zhōng děng shī fàn xué xiào}normal (i.e. pedagogical) middle school | CC | |
中國西北邊陲〔-国--边-〕 zung1 gwok3 sai1 bak1 bin1 seoi4 {Zhōng guó xī běi biān chuí}border area of northwest China (i.e. Xinjiang) | CC | |
一致資源定址器〔--资----〕 jat1 zi3 zi1 jyun4 ding6 zi2 hei3 {yī zhì zī yuán dìng zhǐ qì}uniform resource locator (URL), i.e. web address | CC | |
斯特凡諾普洛斯〔---诺---〕 si1 dak6 faan4 nok6 pou2 lok6 si1 {Sī tè fán nuò pǔ luò sī}Stephanopoulos (e.g. former Clinton aide George Stephanopoulos) | CC | |
統一資源定位符〔统-资----〕 tung2 jat1 zi1 jyun4 ding6 wai2 fu4 {tǒng yī zī yuán dìng wèi fú}universal resource locator (URL), i.e. webaddress | CC | |
人非生而知之者,熟能無惑〔----------无-〕 jan4 fei1 sang1 ji4 zi1 zi1 ze2 ,suk6 nang4 mou4 waak6 {rén fēi shēng ér zhī zhī zhě , shú néng wú huò}
| CC | |
呃 ak1 {è}(verb) 1. deceive; 2. lie; 3. cheat; | CCY | |
鐾 bei3 {Bèi}to sharpen | CCY | |
嗯 ng6 {ēn}(Adverb) 1. Eh?; 2. Interjection to show agreement | CCY | |
岋 ngap6 {è}verb; swing or shake | CCY | |
鵝〔鹅〕 ngo4 {é}(slang) 1. to grumble; 2. to gripe; 3. to nag; 4. nagging | CCY | |
俄 ngo4 {é}(noun) 1. Abbreviation of Russia; (adjective) Russian | CCY | |
餓〔饿〕 ngo6 {è}hunger | CCY | |
鱷〔鳄〕 ngok6 {è}(noun) Crook | CCY | |
屙 o1 {ē}(noun) 1. diarrhoea; (verb) pee | CCY | |
惡〔恶〕 ok3 {è}(adjective) 1. mean; 2. ruthless | CCY | |
橫〔横〕 waang4 dim6 {Héng diān}(adverb) anyhow; regardless | CCY | |
児 {ér}son | CC | |
尓 {ěr}
| CC | |
弍 {èr}
| CC | |
弐 {èr}
| CC | |
悪 {è}
| CC | |
惡〔恶〕 {ě}
| CC | |
洱 {ěr}Erhai Lake | CC | |
皒 {é}white | CC | |
鴯〔鸸〕 {ér}emu | CC | |
㐖 {Yè}India (archaic) | CC | |
噁〔恶〕 {ě}
| CC | |
鄷 {Fēng}
| CC | |
痾〔疴〕 {ē}
| CC | |
蒙 {Méng}
| CC | |
䖸 {é}moth | CC | |
邳 {Péi}
| CC | |
䳗 {é}
| CC | |
微 {Wéi}
| CC | |
鰐〔鳄〕 {è}
| CC | |
戹〔厄〕 {è}distressed | CC | |
妸 {ē}
| CC | |
娿〔婀〕 {ē}
| CC | |
峩〔峨〕 {é}
| CC | |
㤙〔恩〕 {ēn}
| CC | |
搤〔扼〕 {è}
| CC | |
尒〔尔〕 {ěr}
| CC | |
蕚〔萼〕 {è}stem and calyx of flower | CC | |
譌〔讹〕 {é}
| CC | |
頟〔额〕 {é}
| CC | |
䳘〔鹅〕 {é}
| CC | |
鵞〔鹅〕 {é}
| CC | |
呝 {è}
| CC | |
軶 {è}
| CC | |
轜 {ér}hearse | CC | |
阿 aa3 {ē}flatter | CC | |
扼 aak1 {è}
| CC | |
軛〔轭〕 aak1 {è}
| CC | |
堨 aat3 {è}
| CC | |
遏 aat3 {è}
| CC | |
厄 ak1 {è}distressed | CC | |
呃 ak1 {è}
| CC | |
鞥 ang1 {ēng}reins | CC | |
貝〔贝〕 bui3 {Bèi}surname Bei | CC | |
策 caak3 {Cè}surname Ce | CC | |
曾 cang4 {Zēng}surname Zeng | CC | |
德 dak1 {Dé}
| CC | |
鄧〔邓〕 dang6 {Dèng}surname Deng | CC | |
費〔费〕 fai3 {Fèi}surname Fei | CC | |
菲 fei1 {Fēi}abbr. for the Philippines 菲律賓 | CC | |
非 fei1 {Fēi}abbr. for 非洲, Africa | CC | |
封 fung1 {Fēng}surname Feng | CC | |
豐〔丰〕 fung1 {Fēng}surname Feng | CC | |
馮〔冯〕 fung4 {Féng}surname Feng | CC | |
鳳〔凤〕 fung6 {Fèng}surname Feng | CC | |
浭 gang1 {Gēng}name of a river in Hebei | CC | |
耿 gang2 {Gěng}surname Geng | CC | |
蓋〔盖〕 goi3 {Gě}surname Ge | CC | |
葛 got3 {Gě}surname Ge | CC | |
戈 gwo1 {Gē}surname Ge | CC | |
赫 haak1 {Hè}
| CC | |
剋〔克〕 hak1 {Kè}Ke (c. 2000 BC), seventh of the legendary Flame Emperors, 炎帝 descended from Shennong 神農 Farmer God | CC | |
黑 hak1 {Hēi}abbr. for Heilongjiang province 黑龍江 | CC | |
恆〔恒〕 hang4 {Héng}surname Heng | CC | |
何 ho4 {Hé}surname He | CC | |
菏 ho4 {Hé}He river in Shandong | CC | |
荷 ho4 {Hé}
| CC | |
賀〔贺〕 ho6 {Hè}surname He | CC | |
佫 hok6 {Hè}surname He | CC | |
也 jaa5 {Yě}surname Ye | CC | |
任 jam6 {Rèn}surname Ren | CC | |
恩 jan1 {ēn}
| CC | |
兒〔儿〕 ji4 {ér}son | CC | |
而 ji4 {ér}
| CC | |
鮞〔鲕〕 ji4 {ér}
| CC | |
爾〔尔〕 ji5 {ěr}
| CC | |
耳 ji5 {ěr}
| CC | |
二 ji6 {èr}
| CC | |
佴 ji6 {èr}assistant | CC | |
刵 ji6 {èr}cutting off the ears as punishment | CC | |
貳〔贰〕 ji6 {èr}
| CC | |
葉〔叶〕 jip6 {Yè}surname Ye | CC | |
鄴〔邺〕 jip6 {Yè}
| CC | |
業〔业〕 jip6 {Yè}surname Ye | CC | |
翁 jung1 {Wēng}surname Weng | CC | |
恪 kok3 {Kè}surname Ke | CC | |
冷 laang5 {Lěng}surname Leng | CC | |
雷 leoi4 {Léi}surname Lei | CC | |
纍〔累〕 leoi4 {Léi}surname Lei | CC | |
樂〔乐〕 lok6 {Lè}surname Le | CC | |
孟 maang6 {Mèng}surname Meng | CC | |
文 man4 {Wén}surname Wen | CC | |
聞〔闻〕 man4 {Wén}surname Wen | CC | |
微 mei4 {Wēi}
| CC | |
美 mei5 {Měi} | CC | |
梅 mui4 {Méi}surname Mei | CC | |
枚 mui4 {Méi}surname Mei | CC | |
門〔门〕 mun4 {Mén}surname Men | CC | |
蒙 mung4 {Měng}
| CC | |
蒙 mung4 {Méng}surname Meng | CC | |
能 nang4 {Néng}surname Neng | CC | |
餌〔饵〕 nei6 {ěr}
| CC | |
嗯 ng6 {ēn}(a groaning sound) | CC | |
嗯 ng6 {èn}
| CC | |
嗯 ng6 {en}interjection indicating approval, appreciation or agreement | CC | |
額〔额〕 ngaak6 {é}
| CC | |
危 ngai4 {Wēi}surname Wei | CC | |
俄 ngo4 {é}
| CC | |
吪 ngo4 {é}move | CC | |
哦 ngo4 {é}to chant | CC | |
娥 ngo4 {é}
| CC | |
峨 ngo4 {é}
| CC | |
莪 ngo4 {é}zedoary (Curcuma zedoaria), plant rhizome similar to turmeric | CC | |
蛾 ngo4 {é}moth | CC | |
訛〔讹〕 ngo4 {é}
| CC | |
鵝〔鹅〕 ngo4 {é}
| CC | |
餓〔饿〕 ngo6 {è}
| CC | |
噩 ngok6 {è}startling | CC | |
崿 ngok6 {è}
| CC | |
愕 ngok6 {è}startled | CC | |
鱷〔鳄〕 ngok6 {è}
| CC | |
齶〔腭〕 ngok6 {è}
| CC | |
柯 o1 {Kē}surname Ke | CC | |
婀 o2 {ē}
| CC | |
惡〔恶〕 ok3 {è}
| CC | |
摁 on3 {èn}to press (with finger) | CC | |
彭 paang4 {Péng}surname Peng | CC | |
蚌 pong5 {Bèng}abbr. for Bengbu prefecture level city 蚌埠市, Anhui | CC | |
蓬 pung4 {Péng}surname Peng | CC | |
委 wai2 {Wěi}surname Wei | CC | |
尉 wai3 {Wèi}surname Wei | CC | |
維〔维〕 wai4 {Wéi}
| CC | |
圍〔围〕 wai4 {Wéi}surname Wei | CC | |
渭 wai6 {Wèi}the Wei River in Shaanxi through the Guanzhong 關中 plain | CC | |
謂〔谓〕 wai6 {Wèi}surname Wei | CC | |
衛〔卫〕 wai6 {Wèi}
| CC | |
溫〔温〕 wan1 {Wēn}surname Wen | CC | |
和 wo4 {Hé}
| CC | |
呃秤 aak1 cing3 {è chèng}(a merchant who) cheats the customer by rigging the scales | CCY | |
呃鬼 aak1 gwai2 {è guǐ}lit. to lie to a ghost, meaning to lie | CCY | |
厄難〔-难〕 aak1 naan6 {è nàn}Plight; Tragic fate | CCY | |
呃錢〔-钱〕 ak1 cin4 {è qián}rip off (money); to cheat money | CCY | |
呃人 ak1 jan4 {è rén}telling a lie (spoken) | CCY | |
呃晒 ak1 saai3 {è shài}Cheat all the people | CCY | |
德島〔-岛〕 dak1 dou2 {Dé dǎo}Tokushima, Japan | CCY | |
芬達〔-达〕 fan1 daat6 {Fēn dá}Fanta (brand of fruit-flavoured carbonated soft drinks) | CCY | |
科大 fo1 daai6 {Kē Dà}The Hong Kong University of Science and Technology | CCY | |
黑森 haak1 sam1 {Hēi sēn}Hessen, Germany | CCY | |
恆安〔恒-〕 hang4 on1 {Héng Ān}Heng On, place in Hong Kong | CCY | |
恩情 jan1 cing4 {ēn qíng}(noun) the grace or deep gratitude for friends | CCY | |
恩人 jan1 jan4 {ēn rén}(noun) Savior | CCY | |
恩惠 jan1 wai6 {ēn huì}(adjective) Grateful | CCY | |
而家 ji4 gaa1 {ér jiā}(adverb) right now; now; this moment | CCY | |
兒歌〔儿-〕 ji4 go1 {ér gē}(noun) (of song) Lullaby | CCY | |
而係〔-系〕 ji4 hai6 {ér xì}but rather | CCY | |
兒嬉〔儿-〕 ji4 hei1 {ér xī}not reliable; reckless (describing a person's behavior) | CCY | |
兒戲〔儿戏〕 ji4 hei1 {ér xì}(noun) Children game | CCY | |
而已 ji4 ji5 {ér yǐ}That's it! | CCY | |
爾曹〔尔-〕 ji5 cou4 {ěr cáo}you (plural) | CCY | |
耳窿 ji5 lung1 {ěr lóng}ear hole | CCY | |
耳性 ji5 sing3 {ěr xìng}memory | CCY | |
耳筒 ji5 tung2 {ěr tǒng}headphones; earphones; earpieces | CCY | |
耳仔 ji5 zai2 {ěr zǐ}ear(s) | CCY | |
耳珠 ji5 zyu1 {ěr zhū}the ear lobe | CCY | |
二百 ji6 baak3 {èr bǎi}two hundred | CCY | |
二千 ji6 cin1 {èr qiān}two thousand | CCY | |
二偈 ji6 gai6 {èr jì}A type of chinese poem | CCY | |
二毫 ji6 hou4 {èr háo}twenty cents | CCY | |
二日 ji6 jat6 {èr rì}two days; second [date] | CCY | |
二叔 ji6 suk1 {èr shú}Second elder uncle | CCY | |
雷公 leoi4 gung1 {Léi gōng}(noun) thunder | CCY | |
美孚 mei5 fu1 {Měi fú}Meifoo, a residential estate situated in north-western Kowloon in Hong Kong | CCY | |
能劇〔-剧〕 nang4 kek6 {Néng jù}Noh, japanese traditional drama | CCY | |
痾蛋 ngo1 daan2 {ē dàn}(soccer) (of goalie) the soccer passes through goalie's legs while the goalie is squatting down trying to catch the soccer | CCY | |
蛾喉 ngo4 hau4 {é hóu}acute tonsilitis | CCY | |
訛騙〔讹骗〕 ngo4 pin3 {é piàn}deception | CCY | |
鵝黃〔鹅黄〕 ngo4 wong4 {é huáng}light yellow | CCY | |
餓狼〔饿-〕 ngo6 long4 {è láng}literally: 'a hungry wolf', describes someone who is rapacious / avaricious | CCY | |
惡作〔恶-〕 ngok3 zok3 {è zuò}pranking | CCY | |
顎骨〔颚-〕 ngok6 gwat1 {è gǔ}jawbone | CCY | |
屙屁 o1 pei3 {ē pì}noun; to fart | CCY | |
屙肚 o1 tou5 {ē dù}to defecate | CCY | |
惡霸〔恶-〕 ok3 baa3 {è bà}(noun) (old) Despot of feudalism; | CCY | |
惡頂〔恶顶〕 ok3 ding2 {è dǐng}one who is unbearable or cannot put up with | CCY | |
惡犬〔恶-〕 ok3 hyun2 {è quǎn}a fierce dog | CCY | |
惡意〔恶-〕 ok3 ji3 {è yì}(adjective) Malicious | CCY | |
惡骾〔恶鲠〕 ok3 kang2 {è gěng}hard to accept; hard to swallow; hard to stomach; difficult to cope with | CCY | |
惡死〔恶-〕 ok3 sei2 {è sǐ}very scary, fierce; ferocious | CCY | |
惡死〔恶-〕 ok3 sei2 {è sǐ}(adjective) vicious; unfriendly; malicious; mean; unkind; rude; hard to get along with | CCY | |
惡兆〔恶-〕 ok3 siu6 {è zhào}unlucky signs; a bad omen | CCY | |
惡鯁〔恶鲠〕 wu1 gang2 {è gěng}not tasty thus hard to swallow; hard to deal with | CCY | |
惡爺〔恶爷〕 wu1 je4 {è yé}bossy | CCY | |
鰂魚〔鲗鱼〕 zak1 jyu4 {Zéi yú}Tilapia, a type of fish | CCY | |
阿堵 aa3 dou2 {ē dǔ}
| CC | |
阿膠〔-胶〕 aa3 gaau1 {ē jiāo}
| CC | |
阿盟 aa3 mang4 {Ā Méng}
| CC | |
扼頸〔-颈〕 aak1 geng2 {è jǐng}
| CC | |
厄境 aak1 ging2 {è jìng}difficult situation | CC | |
呃逆 aak1 jik6 {è nì}
| CC | |
扼要 aak1 jiu3 {è yào}
| CC | |
扼殺〔-杀〕 aak1 saat3 {è shā}
| CC | |
扼守 aak1 sau2 {è shǒu}
| CC | |
扼死 aak1 sei2 {è sǐ}
| CC | |
扼腕 aak1 wun2 {è wàn}to wring one's hands (literally wring one's wrists) | CC | |
扼制 aak1 zai3 {è zhì}
| CC | |
遏抑 aat3 jik1 {è yì}
| CC | |
遏制 aat3 zai3 {è zhì}
| CC | |
遏止 aat3 zi2 {è zhǐ}
| CC | |
遏阻 aat3 zo2 {è zǔ}
| CC | |
厄運〔-运〕 ak1 wan6 {è yùn}
| CC | |
北亞〔-亚〕 bak1 aa3 {Běi Yà}North Asia | CC | |
北歐〔-欧〕 bak1 au1 {Běi Ōu}
| CC | |
北埔 bak1 bou3 {Běi bù}Beibu or Peipu township in Hsinchu County 新竹縣, northwest Taiwan | CC | |
北部 bak1 bou6 {Běi bù}Tonkin (region in Vietnam) | CC | |
北齊〔-齐〕 bak1 cai4 {Běi Qí}Qi of the Northern Dynasties (550-557) | CC | |
北朝 bak1 ciu4 {Běi Cháo}Northern Dynasties (386-581) | CC | |
北川 bak1 cyun1 {Běi chuān}Beichuan county level city in Mianyang prefecture 綿陽, Sichuan | CC | |
北大 bak1 daai6 {Běi Dà}Peking University (abbr. for 北京大學) | CC | |
北斗 bak1 dau2 {Běi dǒu}
| CC | |
北島〔-岛〕 bak1 dou2 {Běi Dǎo}Bei Dao (1949-), Chinese poet | CC | |
北伐 bak1 fat6 {Běi fá}the Northern Expedition, the Nationalists' campaign of 1926-1928 under Chiang Kai-shek, against the rule of local warlords | CC | |
北非 bak1 fei1 {Běi Fēi}North Africa | CC | |
北京 bak1 ging1 {Běi jīng}
| CC | |
北疆 bak1 goeng1 {Běi Jiāng}North of Xinjiang | CC | |
北角 bak1 gok3 {Běi Jiǎo}North Point district of Hong Kong | CC | |
北竿 bak1 gon1 {Běi gān}
| CC | |
北江 bak1 gong1 {Běi jiāng}Beijiang River | CC | |
北港 bak1 gong2 {Běi gǎng}Beigang or Peikang town in Yunlin county 雲林縣, Taiwan | CC | |
北關〔-关〕 bak1 gwaan1 {Běi guān}Beiguan district of Anyang city 安陽市, Henan | CC | |
北汽 bak1 hei3 {Běi qì}
| CC | |
北海 bak1 hoi2 {Běi hǎi}
| CC | |
北漢〔-汉〕 bak1 hon3 {Běi Hàn}Han of the Five dynasties (951-979), one of ten kingdoms during the Five Dynasties, Ten Kingdoms period (907-960) | CC | |
北韓〔-韩〕 bak1 hon4 {Běi hán}North Korea (esp. South Korean usage) | CC | |
北燕 bak1 jin1 {Běi Yān}Northern Yan of the Sixteen Kingdoms (409-436) | CC | |
北約〔-约〕 bak1 joek3 {Běi yuē}
| CC | |
北洋 bak1 joeng4 {Běi yáng}the Qing Dynasty name for the coastal provinces of Liaoning, Hebei, and Shandong | CC | |
北苑 bak1 jyun2 {Běi yuàn}Beiyuan neighborhood of Beijing | CC | |
北縣〔-县〕 bak1 jyun6 {Běi xiàn}abbr. for 台北縣, Taipei county in north Taiwan | CC | |
北越 bak1 jyut6 {Běi Yuè}
| CC | |
北區〔-区〕 bak1 keoi1 {Běi qū}
| CC | |
北林 bak1 lam4 {Běi lín}Beilin District of Suihua City 綏化市, Heilongjiang | CC | |
北流 bak1 lau4 {Běi liú}Beiliu county level city in Yulin 玉林, Guangxi | CC | |
北侖〔-仑〕 bak1 leon4 {Běi lún}Beilun district of Ningbo city 寧波市, Zhejiang | CC | |
北涼〔-凉〕 bak1 loeng4 {Běi Liáng}Northern Liang of the Sixteen Kingdoms (398-439) | CC | |
北美 bak1 mei5 {Běi měi}North America | CC | |
北邙 bak1 mong4 {Běi Máng}Mt Mang at Luoyang in Henan, with many Han, Wei and Jin dynasty royal tombs | CC | |
北門〔-门〕 bak1 mun4 {Běi mén}Peimen township in Tainan county 台南縣, Taiwan | CC | |
北魏 bak1 ngai6 {Běi Wèi}Wei of the Northern Dynasties (386-534), founded by the Tuoba 拓跋 branch of Xianbei 鮮卑 | CC | |
北外 bak1 ngoi6 {Běi Wài}abbr. for 北京外國語大學 | CC | |
北嶽〔-岳〕 bak1 ngok6 {Běi yuè} | CC | |
北愛〔-爱〕 bak1 oi3 {Běi Ài}abbr. for 北愛爾蘭, Northern Ireland | CC | |
北安 bak1 on1 {Běi ān}Bei'an county level city in Heihe 黑河, Heilongjiang | CC | |
北平 bak1 ping4 {Běi píng}Peiping or Beiping (name of Beijing at different periods, esp. 1928-1949) | CC | |
北漂 bak1 piu1 {Běi piāo}migrant worker living and working in Beijing without a residence permit | CC | |
北票 bak1 piu3 {Běi piào}Beipiao county level city in Chaoyang 朝陽, Liaoning | CC | |
北碚 bak1 pui5 {Běi bèi}Beibei district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan | CC | |
北山 bak1 saan1 {Běi shān}
| CC | |
北辰 bak1 san4 {Běi chén}
| CC | |
北史 bak1 si2 {Běi shǐ}History of the Northern Dynasties, fifteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled by Li Yanshou 李延壽 in 659 during Tang Dynasty, 100 scrolls | CC | |
北宋 bak1 sung3 {Běi Sòng}the Northern Song Dynasty (960-1127) | CC | |
北塔 bak1 taap3 {Běi tǎ}
| CC | |
北投 bak1 tau4 {Běi tóu}Beitou or Peitou district of Taipei City 臺北市, Taiwan | CC | |
北塘 bak1 tong4 {Běi táng}Beitang district of Wuxi city 無錫市, Jiangsu | CC | |
北屯 bak1 tyun4 {Běi tún}Beitun city or town in Altay prefecture 阿勒泰地區, Xinjiang | CC | |
北鎮〔-镇〕 bak1 zan3 {Běi zhèn}Beizhen county level city in Jinzhou 錦州, Liaoning | CC | |
北周 bak1 zau1 {Běi Zhōu}
| CC | |
奔馳〔-驰〕 ban1 ci4 {Bēn chí}
| CC | |
碑林 bei1 lam4 {Bēi lín}
| CC | |
卑南 bei1 naam4 {Bēi nán}Beinan or Peinan township in Taitung county 臺東縣, southeast Taiwan | CC | |
卑詩〔-诗〕 bei1 si1 {Bēi Shī}British Columbia, province of Canada (loanword from "BC") | CC | |
貝寶〔贝宝〕 bui3 bou2 {Bèi bǎo}PayPal (Internet payment and money transfer company) | CC | |
貝九〔贝-〕 bui3 gau2 {Bèi jiǔ}Beethoven's Ninth | CC | |
貝克〔贝-〕 bui3 hak1 {Bèi kè}Baker or Becker (name) | CC | |
貝爾〔贝尔〕 bui3 ji5 {Bèi ěr}Bell (person name) | CC | |
貝拉〔贝-〕 bui3 laai1 {Bèi lā}Beira, Mozambique | CC | |
貝南〔贝-〕 bui3 naam4 {Bèi nán}Benin, West Africa (Tw) | CC | |
貝寧〔贝宁〕 bui3 ning4 {Bèi níng}Benin | CC | |
本茨 bun2 ci4 {Běn cí}
| CC | |
本溪 bun2 kai1 {Běn xī}Benxi prefecture level city in Liaoning province 遼寧省 in northeast China | CC | |
本田 bun2 tin4 {Běn tián}Honda (Japanese name) | CC | |
本州 bun2 zau1 {Běn zhōu}Honshū, the main island of Japan | CC | |
冊亨〔册-〕 caak3 hang1 {Cè hēng}Ceheng county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州, Guizhou | CC | |
策勒 caak3 lak6 {Cè lè}
| CC | |
德班 dak1 baan1 {Dé bān}Durban (city in South Africa) | CC | |
德保 dak1 bou2 {Dé bǎo}Debao county in Baise 百色, Guangxi | CC | |
德清 dak1 cing1 {Dé qīng}Deqing county in Huzhou 湖州, Zhejiang | CC | |
德昌 dak1 coeng1 {Dé chāng}Dechang county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州, south Sichuan | CC | |
德川 dak1 cyun1 {Dé chuān}Tokugawa, the ruling clan of Japan from 1550-1850 | CC | |
德都 dak1 dou1 {Dé dū}Dejun, former county, merged into Wudalianchi 五大連池 in Heihe, Heilongjiang | CC | |
德化 dak1 faa3 {Dé huà}Dehua county in Quanzhou 泉州, Fujian | CC | |
德格 dak1 gaak3 {Dé gé}Dêgê county (Tibetan: sde dge rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州, Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | CC | |
德干 dak1 gon1 {Dé gān}Deccan (India) | CC | |
德江 dak1 gong1 {Dé jiāng}Dejiang county in Tongren prefecture 銅仁地區, Guizhou | CC | |
德國〔-国〕 dak1 gwok3 {Dé guó}
| CC | |
德興〔-兴〕 dak1 hing1 {Dé xīng}Dexing county level city in Shangrao 上饒, Jiangxi | CC | |
德慶〔-庆〕 dak1 hing3 {Dé qìng}Deqing county in Zhaoqing 肇慶, Guangdong | CC | |
德航 dak1 hong4 {Dé háng}
| CC | |
德欽〔-钦〕 dak1 jam1 {Dé qīn}Dechen county in Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州, Yunnan (formerly in Kham province of Tibet) | CC | |
德仁 dak1 jan4 {Dé rén}Naruhito (1960-), crown prince of Japan | CC | |
德陽〔-阳〕 dak1 joeng4 {Dé yáng}Deyang prefecture level city in Sichuan | CC | |
德語〔-语〕 dak1 jyu5 {Dé yǔ}German (language) | CC | |
德里 dak1 lei5 {Dé lǐ}
| CC | |
得文 dak1 man4 {Dé wén}Devon (county of southwest England) | CC | |
德文 dak1 man4 {Dé wén}German (language) | CC | |
德牧 dak1 muk6 {Dé mù}German shepherd | CC | |
德昂 dak1 ngong4 {Dé áng}De'ang (ethnic group) | CC | |
德安 dak1 on1 {Dé ān}De'an county in Jiujiang 九江, Jiangxi | CC | |
德城 dak1 sing4 {Dé chéng}Decheng district of Dezhou city 德州市, Shandong | CC | |
德惠 dak1 wai6 {Dé huì}Dehui county level city in Changchun 長春, Jilin | CC | |
德宏 dak1 wang4 {Dé hóng}Dehong prefecture in Yunnan (Dai and Jingpo autonomous prefecture) | CC | |
得榮〔-荣〕 dak1 wing4 {Dé róng}Dêrong county (Tibetan: sde rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州, Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | CC | |
德州 dak1 zau1 {Dé zhōu}
| CC | |
特利 dak6 lei6 {Tè lì}(name) Terry | CC | |
登封 dang1 fung1 {Dēng fēng}Dengfeng county level city in Zhengzhou 鄭州, Henan | CC | |
磴口 dang3 hau2 {Dèng kǒu}Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾, Inner Mongolia | CC | |
鄧迪〔邓-〕 dang6 dik6 {Dèng dí}Dundee, Scotland | CC | |
鄧加〔邓-〕 dang6 gaa1 {Dèng jiā}Dunga (1963-), former Brazilian soccer player | CC | |
鄧析〔邓-〕 dang6 sik1 {Dèng Xī}Deng Xi (545-501 BC), Chinese philosopher and rhetorician, the first lawyer of ancient China | CC | |
鄧拓〔邓-〕 dang6 tok3 {Dèng Tuò}
| CC | |
鄧通〔邓-〕 dang6 tung1 {Dèng Tōng}Deng Tong (2nd c. BC), one of the wealthiest Former Han Dynasty 前漢 officials | CC | |
鄧州〔邓-〕 dang6 zau1 {Dèng zhōu}Dengzhou county level city in Nanyang 南陽, Henan | CC | |
誒詒〔诶诒〕 e6 ji4 {ēi yí}
| CC | |
誒笑〔诶-〕 e6 siu3 {ēi xiào}
| CC | |
費縣〔费县〕 fai3 jyun6 {Fèi xiàn}Feixian county in Linyi 臨沂, Shandong | CC | |
費曼〔费-〕 fai3 maan6 {Fèi màn}
| CC | |
費米〔费-〕 fai3 mai5 {Fèi mǐ}
| CC | |
費城〔费-〕 fai3 sing4 {Fèi chéng}
| CC | |
分宜 fan1 ji4 {Fēn yí}Fenyi county in Xinyu 新餘, Jiangxi | CC | |
芬園〔-园〕 fan1 jyun4 {Fēn yuán}Fenyuan township in Changhua county 彰化縣, Taiwan | CC | |
芬蘭〔-兰〕 fan1 laan4 {Fēn lán}
| CC | |
汾河 fan4 ho4 {Fén hé}Fen River | CC | |
汾陽〔-阳〕 fan4 joeng4 {Fén yáng} | CC | |
汾西 fan4 sai1 {Fén xī}Fengxi county in Linfen 臨汾, Shanxi | CC | |
汾酒 fan4 zau2 {Fén jiǔ}Fenjiu (sorghum-based Chinese liquor) | CC | |
飛鴿〔飞鸽〕 fei1 gaap3 {Fēi Gē}Flying Pigeon (famous bicycle brand, made in Tianjin since 1936) | CC | |
菲姬 fei1 gei1 {Fěi jī}Fergie (Stacy Ann Ferguson, 1975-), US pop singer | CC | |
非裔 fei1 jeoi6 {Fēi yì}of African descent | CC | |
菲傭〔-佣〕 fei1 jung4 {Fēi yōng}Filipino maid | CC | |
飛魚〔飞鱼〕 fei1 jyu4 {Fēi yú}Exocet (missile) | CC | |
非盟 fei1 mang4 {Fēi Méng}African Union (AU), abbr. for 非洲聯盟 | CC | |
非斯 fei1 si1 {Fēi sī}Fes (third largest city of Morocco) | CC | |
飛雪〔飞-〕 fei1 syut3 {Fēi xuě}Flying Snow, a character in "Hero" | CC | |
非洲 fei1 zau1 {Fēi zhōu}
| CC | |
斐濟〔-济〕 fei2 zai3 {Fěi jì}Fiji (tropical volcanic island in southwest Pacific) | CC | |
肥東〔-东〕 fei4 dung1 {Féi dōng}Feidong county in Hefei 合肥, Anhui | CC | |
肥鄉〔-乡〕 fei4 hoeng1 {Féi xiāng}Feixiang county in Handan 邯鄲, Hebei | CC | |
腓力 fei4 lik6 {Féi lì}Philip | CC | |
肥西 fei4 sai1 {Féi xī}Feixi county in Hefei 合肥, Anhui | CC | |
肥城 fei4 sing4 {Féi chéng}Feicheng county level city in Tai'an 泰安, Shandong | CC | |
科比 fo1 bei2 {Kē bǐ} | CC | |
科卿 fo1 hing1 {Kē qīng}Cochin (in south India) | CC | |
科恩 fo1 jan1 {Kē ēn}Cohen (name) | CC | |
科爾〔-尔〕 fo1 ji5 {Kē ěr}
| CC | |
科林 fo1 lam4 {Kē lín}Colin (name) | CC | |
科隆 fo1 lung4 {Kē lóng}Cologne, Germany or Colon, Panama | CC | |
科奈 fo1 noi6 {Kē nài}Kenai (Peninsula, Lake, Mountains), Alaska | CC | |
洧水 fui2 seoi2 {Wěi shuǐ}river in Henan | CC | |
豐濱〔丰滨〕 fung1 ban1 {Fēng bīn}Fengbin or Fengpin township in Hualien county 花蓮縣, east Taiwan | CC | |
豐都〔丰-〕 fung1 dou1 {Fēng dū}
| CC | |
封開〔-开〕 fung1 hoi1 {Fēng kāi}Fengkai county in Zhaoqing 肇慶, Guangdong | CC | |
封丘 fung1 jau1 {Fēng qiū}Fengqiu county in Xinxiang 新鄉, Henan | CC | |
豐潤〔丰润〕 fung1 jeon6 {Fēng rùn}Fengrun district of Tangshan city 唐山市, Hebei | CC | |
豐原〔丰-〕 fung1 jyun4 {Fēng yuán}Fongyuan or Fengyuan city in Taichung county 臺中縣, Taiwan | CC | |
豐縣〔丰县〕 fung1 jyun6 {Fēng xiàn}Feng county in Xuzhou 徐州, Jiangsu | CC | |
豐溪〔丰-〕 fung1 kai1 {Fēng xī}
| CC | |
豐滿〔丰满〕 fung1 mun5 {Fēng mǎn}Fengman district of Jilin city 吉林市, Jilin province | CC | |
豐南〔丰-〕 fung1 naam4 {Fēng nán}Fengnan district of Tangshan city 唐山市, Hebei | CC | |
豐寧〔丰宁〕 fung1 ning4 {Fēng níng}Fengning Manchu autonomous county in Chengde 承德, Hebei | CC | |
灃水〔沣-〕 fung1 seoi2 {Fēng shuǐ} | CC | |
豐順〔丰顺〕 fung1 seon6 {Fēng shùn}Fengshun county in Meizhou 梅州, Guangdong | CC | |
豐城〔丰-〕 fung1 sing4 {Fēng chéng}Fengcheng county level city in Yichun 宜春, Jiangxi | CC | |
風城〔风-〕 fung1 sing4 {Fēng chéng}The Windy City, nickname for Chicago 芝加哥, Wellington, New Zealand 惠靈頓 and Hsinchu, Taiwan 新竹 | CC | |
豐田〔丰-〕 fung1 tin4 {Fēng tián}
| CC | |
豐台〔丰-〕 fung1 toi4 {Fēng tái}Fengtai inner district of southwest Beijing | CC | |
豐澤〔丰泽〕 fung1 zaak6 {Fēng zé}Fengze district of Quanzhou city 泉州市, Fujian | CC | |
豐鎮〔丰镇〕 fung1 zan3 {Fēng zhèn}Fengzhen city in Ulaanchab 烏蘭察布, Inner Mongolia | CC | |
馮武〔冯-〕 fung4 mou5 {Féng Wǔ}Feng Doubo or Feng Wu (1672-), calligrapher of the Ming-Qing transition | CC | |
鳳翔〔凤-〕 fung6 coeng4 {Fèng xiáng}Fengxiang County in Baoji 寶雞, Shaanxi | CC | |
鳳泉〔凤-〕 fung6 cyun4 {Fèng quán}Fangquan district of Xinxiang city 新鄉市, Henan | CC | |
奉化 fung6 faa3 {Fèng huà}Fenghua county level city in Ningbo 寧波, Zhejiang | CC | |
鳳岡〔凤冈〕 fung6 gong1 {Fèng gāng}Fenggang county in Zun'yi 遵義, Guizhou | CC | |
奉系 fung6 hai6 {Fèng xì}Fengtian clique (of northern warlords) | CC | |
鳳慶〔凤庆〕 fung6 hing3 {Fèng qìng}Fengqing county in Lincang 臨滄, Yunnan | CC | |
奉賢〔-贤〕 fung6 jin4 {Fèng xián}Fengxian suburban district of Shanghai | CC | |
鳳陽〔凤阳〕 fung6 joeng4 {Fèng yáng}Fengyang county in Chuzhou 滁州, Anhui | CC | |
鳳縣〔凤县〕 fung6 jyun6 {Fèng Xiàn}Feng County in Baoji 寶雞, Shaanxi | CC | |
鳳林〔凤-〕 fung6 lam4 {Fèng lín}Fenglin town in Hualien county 花蓮縣, east Taiwan | CC | |
鳳山〔凤-〕 fung6 saan1 {Fèng shān}
| CC | |
奉新 fung6 san1 {Fèng xīn}Fengxin county in Yichun 宜春, Jiangxi | CC | |
鳳城〔凤-〕 fung6 sing4 {Fèng chéng}Fengcheng Manzu autonomous county in Liaoning | CC | |
奉天 fung6 tin1 {Fèng tiān}old name for Shenyang 瀋陽 in modern Liaoning province | CC | |
鳳台〔凤-〕 fung6 toi4 {Fèng tái}Fengtai county in Huainan 淮南, Anhui | CC | |
鳳凰〔凤-〕 fung6 wong4 {Fèng huáng}Fenghuang county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州 | CC | |
奉節〔-节〕 fung6 zit3 {Fèng jié}Fengjie county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan | CC | |
革吉 gaak3 gat1 {Gé jí}Ge'gyai county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Dge rgyas rdzong | CC | |
格拉 gaak3 laai1 {Gé lā}Gera (city in Germany) | CC | |
格林 gaak3 lam4 {Gé lín}Green or Greene (name) | CC | |
格雷 gaak3 leoi4 {Gé léi}
| CC | |
格力 gaak3 lik6 {Gé lì}Gree (brand) | CC | |
根特 gan1 dak6 {Gēn tè}Ghent, city in Belgium | CC | |
根河 gan1 ho4 {Gēn hé}Genhe county level city, Mongolian Gegeen-gol xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾, Inner Mongolia | CC | |
哥大 go1 daai6 {Gē Dà}Columbia University (abbr.) | CC | |
歌德 go1 dak1 {Gē dé}Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), German poet and dramatist | CC | |
個舊〔个旧〕 go3 gau6 {Gè jiù}Gejiu, county level city in Yunnan, capital of Honghe Hani and Yi autonomous county 紅河哈尼族彞族自治州 | CC | |
葛洪 got3 hung4 {Gě Hóng}Ge Hong (283-363), Jin dynasty Daoist and alchemist, author of 抱樸子 | CC | |
葛優〔-优〕 got3 jau1 {Gě Yōu}Ge You (1957-), Chinese actor | CC | |
葛摩 got3 mo1 {Gě mó}Comoros, East Africa (Tw) | CC | |
工口 gung1 hau2 {ēi luó}erotic (loanword mimicking the shape of Japanese katakana エロ, pronounced "ero") | CC | |
戈壁 gwo1 bik1 {Gē bì}Gobi (desert) | CC | |
戈爾〔-尔〕 gwo1 ji5 {Gē ěr}
| CC | |
赫本 haak1 bun2 {Hè běn}Hepburn (name) | CC | |
赫德 haak1 dak1 {Hè dé}
| CC | |
赫爾〔-尔〕 haak1 ji5 {Hè ěr}
| CC | |
赫拉 haak1 laai1 {Hè lā}Hera (wife of Zeus) | CC | |
赫山 haak1 saan1 {Hè shān}Heshan district of Yiyang city 益陽市, Hunan | CC | |
赫茲〔-兹〕 haak1 zi1 {Hè zī}
| CC | |
赫章 haak1 zoeng1 {Hè zhāng}Hezhang county in Bijie prefecture 畢節地區, Guizhou | CC | |
客家 haak3 gaa1 {Kè jiā}Hakka ethnic group (Han Chinese migrants from north to south China) | CC | |
客語〔-语〕 haak3 jyu5 {Kè yǔ}Hakka dialect | CC | |
坑口 haang1 hau2 {Kēng kǒu}Hang Hau (area in Hong Kong) | CC | |
黑潮 hak1 ciu4 {Hēi cháo}Kuroshio current | CC | |
克東〔-东〕 hak1 dung1 {Kè dōng}Kedong county in Qiqihar 齊齊哈爾, Heilongjiang | CC | |
黑河 hak1 ho4 {Hēi hé}Heihe prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江 in northeast China | CC | |
黑海 hak1 hoi2 {Hēi Hǎi}Black Sea | CC | |
克勒 hak1 lak6 {Kè lè}
| CC | |
克萊〔-莱〕 hak1 loi4 {Kè lái}Clay (name) | CC | |
克文 hak1 man4 {Kè wén}Kevin (name) | CC | |
克山 hak1 saan1 {Kè shān}Keshan county in Qiqihar 齊齊哈爾, Heilongjiang | CC | |
黑山 hak1 saan1 {Hēi shān}
| CC | |
黑水 hak1 seoi2 {Hēi shuǐ}Heishui county (Tibetan: khro chu rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州, northwest Sichuan | CC | |
墾丁〔垦-〕 han2 ding1 {Kěn dīng}Kenting Town, at tourist resort in Pingtung County 屏東縣, south Taiwan | CC | |
墾利〔垦-〕 han2 lei6 {Kěn lì}Kenli county in Dongying 東營, Shandong | CC | |
亨特 hang1 dak6 {Hēng tè}Hunter (name) | CC | |
亨利 hang1 lei6 {Hēng lì}
| CC | |
亨氏 hang1 si6 {Hēng shì}
| CC | |
肯亞〔-亚〕 hang2 aa3 {Kěn yà}Kenya (Tw) (written as 肯尼亞 in PRC) | CC | |
肯特 hang2 dak6 {Kěn tè}Kent (English county) | CC | |
恆春〔恒-〕 hang4 ceon1 {Héng chūn}Hengchun town in Pingtung County 屏東縣, Taiwan | CC | |
衡東〔-东〕 hang4 dung1 {Héng dōng}Hengdong county in Hengyang 衡陽, Hunan | CC | |
恆河〔恒-〕 hang4 ho4 {Héng Hé}Ganges River | CC | |
衡陽〔-阳〕 hang4 joeng4 {Héng yáng}Hengyang prefecture level city in Hunan | CC | |
衡南 hang4 naam4 {Héng nán}Hengnan county in Hengyang 衡陽, Hunan | CC | |
恆山〔恒-〕 hang4 saan1 {Héng Shān} | CC | |
衡山 hang4 saan1 {Héng Shān} | CC | |
恆生〔恒-〕 hang4 sang1 {Héng Shēng}Hang Seng (name) | CC | |
衡水 hang4 seoi2 {Héng shuǐ}Hengshui prefecture level city in Hebei | CC | |
合川 hap6 cyun1 {Hé chuān}Hechuan suburban district of Chongqing municipality, formerly in Sichuan | CC | |
合肥 hap6 fei4 {Hé féi}Hefei, capital of Anhui Province 安徽省 in south central China | CC | |
合江 hap6 gong1 {Hé jiāng}Hejiang county in Luzhou 瀘州, Sichuan | CC | |
合陽〔-阳〕 hap6 joeng4 {Hé yáng}Heyang County in Weinan 渭南, Shaanxi | CC | |
闔閭〔阖闾〕 hap6 leoi4 {Hé Lǘ}
| CC | |
闔廬〔阖庐〕 hap6 lou4 {Hé Lú}King Helu of Wu (-496 BC, reigned 514-496 BC) | CC | |
合山 hap6 saan1 {Hé shān}Heshan county level city in Laibin 來賓, Guangxi | CC | |
合水 hap6 seoi2 {Hé shuǐ}Heshui county in Qingyang 慶陽, Gansu | CC | |
合縱〔-纵〕 hap6 zung1 {Hé Zòng}Vertical Alliance, clique of the School of Diplomacy 縱橫家 during the Warring States Period (425-221 BC) | CC | |
核四 hat6 sei3 {Hé sì}
| CC | |
岢嵐〔-岚〕 ho2 laam4 {Kě lán}Kelan county in Xinzhou 忻州, Shanxi | CC | |
河伯 ho4 baak3 {Hé bó}name or river God associated with Yellow river | CC | |
河北 ho4 bak1 {Hé běi}Hebei province (Hopeh) in north China surrounding Beijing, short name 冀, capital Shijiazhuang 石家莊 | CC | |
河池 ho4 ci4 {Hé chí}
| CC | |
河村 ho4 cyun1 {Hé cūn}Kawamura (name) | CC | |
河東〔-东〕 ho4 dung1 {Hé dōng}Hedong district of Linyi city 臨沂市, Shandong | CC | |
河源 ho4 jyun4 {Hé yuán}Heyuan prefecture level city in Guangdong | CC | |
河曲 ho4 kuk1 {Hé qǔ}Hequ county in Xinzhou 忻州, Shanxi | CC | |
荷蘭〔-兰〕 ho4 laan1 {Hé lán}
| CC | |
菏蘭〔-兰〕 ho4 laan1 {Hé lán}Holland | CC | |
荷馬〔-马〕 ho4 maa5 {Hé mǎ}Homer | CC | |
河南 ho4 naam4 {Hé nán}Henan province (Honan) in central China, abbr. 豫, capital Zhengzhou 鄭州 | CC | |
河內〔-内〕 ho4 noi6 {Hé nèi}Hanoi, capital of Vietnam | CC | |
河西 ho4 sai1 {Hé xī}
| CC | |
河殤〔-殇〕 ho4 soeng1 {Hé shāng}River Elegy, influential 1988 CCTV documentary series, said to have stimulated the Beijing Spring democracy movement of 1980s | CC | |
河套 ho4 tou3 {Hé tào}the Great Bend of the Yellow River in Inner Mongolia | CC | |
河童 ho4 tung4 {Hé tóng}Kappa, a child-size humanoid water creature in Japanese folklore | CC | |
荷澤〔-泽〕 ho4 zaak6 {Hé zé}
| CC | |
菏澤〔-泽〕 ho4 zaak6 {Hé zé}Heze prefecture level city in Shandong | CC | |
蚵仔 ho4 zai2 {é zi}oyster (Taiwanese, POJ pr. [ô-á]) | CC | |
河津 ho4 zeon1 {Hé jīn}Hejin county level city in Yuncheng 運城, Shanxi | CC | |
賀朝〔贺-〕 ho6 ciu4 {Hè Cháo}He Chao (active c. 711), Tang dynasty poet | CC | |
賀縣〔贺县〕 ho6 jyun6 {Hè xiàn}He county in Guangxi | CC | |
賀蘭〔贺兰〕 ho6 laan4 {Hè lán}Helan county in Yinchuan 銀川, Ningxia | CC | |
賀龍〔贺龙〕 ho6 lung4 {Hè Lóng}He Long (1896-1969), important communist military leader, died from persecution during the Cultural Revolution | CC | |
賀州〔贺-〕 ho6 zau1 {Hè zhōu}Hezhou prefecture level city in Guangxi | CC | |
鶴壁〔鹤-〕 hok6 bik1 {Hè bì}Hebi prefecture level city in Henan | CC | |
鶴峰〔鹤-〕 hok6 fung1 {Hè fēng}Hefeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州, Hubei | CC | |
鶴崗〔鹤岗〕 hok6 gong1 {Hè gǎng}Hegang prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江 in northeast China | CC | |
鶴慶〔鹤庆〕 hok6 hing3 {Hè qìng}Heqing county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州, Yunnan | CC | |
鶴山〔鹤-〕 hok6 saan1 {Hè shān} | CC | |
鶴城〔鹤-〕 hok6 sing4 {Hè chéng}Hecheng district of Huaihua city 懷化市, Hunan | CC | |
也門〔-门〕 jaa5 mun4 {Yě mén}Yemen | CC | |
任縣〔-县〕 jam6 jyun6 {Rèn xiàn}Ren county in Xingtai 邢台, Hebei | CC | |
任安 jam6 on1 {Rèn Ān}Ren An (-c. 90 BC), Han Dynasty general, also called Ren Shaoqing 任少卿 | CC | |
任城 jam6 sing4 {Rèn chéng}Rencheng district of Jining city 濟寧市, Shandong | CC | |
恩賜〔-赐〕 jan1 ci3 {ēn cì}
| CC | |
恩慈 jan1 ci4 {ēn cí}bestowed kindness | CC | |
恩情 jan1 cing4 {ēn qíng}
| CC | |
恩寵〔-宠〕 jan1 cung2 {ēn chǒng}
| CC | |
恩德 jan1 dak1 {ēn dé}
| CC | |
恩典 jan1 din2 {ēn diǎn}
| CC | |
恩俸 jan1 fung2 {ēn fèng}pension granted as a favor | CC | |
恩膏 jan1 gou1 {ēn gāo}rich favor | CC | |
恩公 jan1 gung1 {ēn gōng}benefactor | CC | |
恩人 jan1 jan4 {ēn rén}
| CC | |
恩義〔-义〕 jan1 ji6 {ēn yì}feelings of gratitude and loyalty | CC | |
恩怨 jan1 jyun3 {ēn yuàn}
| CC | |
蒽醌 jan1 kwan1 {ēn kūn}anthraquinone (chemistry) | CC | |
恩眄 jan1 min5 {ēn miǎn}kind patronage | CC | |
恩愛〔-爱〕 jan1 oi3 {ēn ài}
| CC | |
恩仇 jan1 sau4 {ēn chóu}debt of gratitude coupled with duty to avenge | CC | |
恩師〔-师〕 jan1 si1 {ēn shī}(greatly respected) teacher | CC | |
恩惠 jan1 wai6 {ēn huì}
| CC | |
恩澤〔-泽〕 jan1 zaak6 {ēn zé}favor from an emperor or high official | CC | |
恩准 jan1 zeon2 {ēn zhǔn}
| CC | |
仁布 jan4 bou3 {Rén bù}Rinbung county, Tibetan: Rin spungs rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet | CC | |
仁川 jan4 cyun1 {Rén chuān}Incheon Metropolitan City in Gyeonggi Province 京畿道, South Korea | CC | |
人大 jan4 daai6 {Rén dà}
| CC | |
仁丹 jan4 daan1 {Rén dān}Jintan mouth refresher lozenge, produced by Morishita Jintan company from 1905 | CC | |
仁德 jan4 dak1 {Rén dé}Jente township in Tainan county 台南縣, Taiwan | CC | |
仁武 jan4 mou5 {Rén wǔ}Renwu or Jenwu township in Kaohsiung county 高雄縣, southwest Taiwan | CC | |
仁愛〔-爱〕 jan4 oi3 {Rén ài} | CC | |
仁壽〔-寿〕 jan4 sau6 {Rén shòu}Renshou County in Meishan 眉山市, Sichuan | CC | |
仁懷〔-怀〕 jan4 waai4 {Rén huái}Renhuai county level city in Zun'yi 遵義, Guizhou | CC | |
仁和 jan4 wo4 {Rén hé}Renhe district of Panzhihua city 攀枝花市, south Sichuan | CC | |
耶魯〔-鲁〕 je4 lou5 {Yē lǔ}Yale | CC | |
耶西 je4 sai1 {Yē xī}Jesse (son of Obed) | CC | |
耶穌〔-稣〕 je4 sou1 {Yē sū}Jesus | CC | |
耶酥 je4 sou1 {Yē sū}Jesus (耶稣 is more usual) | CC | |
耶戶〔-户〕 je4 wu6 {Yē hù}Jehu (842-815 BC), Israelite king, prominent character in 2 Kings 9:10 | CC | |
冶天 je5 tin1 {Yě tiān}ATI, brand name of AMD graphics cards | CC | |
夜郎 je6 long4 {Yè láng}small barbarian kingdom in southern China during the Han dynasty | CC | |
而且 ji4 ce2 {ér qiě}
| CC | |
兒化〔儿-〕 ji4 faa3 {ér huà}
| CC | |
兒科〔儿-〕 ji4 fo1 {ér kē}pediatrics | CC | |
而今 ji4 gam1 {ér jīn}
| CC | |
兒歌〔儿-〕 ji4 go1 {ér gē}nursery rhyme | CC | |
而後〔-后〕 ji4 hau6 {ér hòu}
| CC | |
兒戲〔儿戏〕 ji4 hei1 {ér xì}
| CC | |
而已 ji4 ji5 {ér yǐ}
| CC | |
而言 ji4 jin4 {ér yán}with regard to (preceding phrase) | CC | |
兒馬〔儿马〕 ji4 maa5 {ér mǎ}stallion | CC | |
鴯鶓〔鸸鹋〕 ji4 miu4 {ér miáo}emu | CC | |
兒女〔儿-〕 ji4 neoi5 {ér nǚ}
| CC | |
兒時〔儿时〕 ji4 si4 {ér shí}childhood | CC | |
而是 ji4 si6 {ér shì}rather | CC | |
兒媳〔儿-〕 ji4 sik1 {ér xí}daughter-in-law | CC | |
兒孫〔儿孙〕 ji4 syun1 {ér sūn}descendant | CC | |
兒童〔儿-〕 ji4 tung4 {ér tóng}
| CC | |
兒子〔儿-〕 ji4 zi2 {ér zi}son | CC | |
耳背 ji5 bui3 {ěr bèi}to be hearing impaired | CC | |
耳畔 ji5 bun6 {ěr pàn}ears | CC | |
耳釘〔-钉〕 ji5 deng1 {ěr dīng}stud earring | CC | |
耳朵 ji5 do2 {ěr duo} | CC | |
耳洞 ji5 dung6 {ěr dòng}pierced ear | CC | |
爾格〔尔-〕 ji5 gaak3 {ěr gé}erg (physics) (loanword) | CC | |
耳垢 ji5 gau3 {ěr gòu}
| CC | |
耳機〔-机〕 ji5 gei1 {ěr jī}
| CC | |
耳鼓 ji5 gu2 {ěr gǔ}
| CC | |
耳光 ji5 gwong1 {ěr guāng}
| CC | |
爾後〔尔后〕 ji5 hau6 {ěr hòu}
| CC | |
耳語〔-语〕 ji5 jyu5 {ěr yǔ}
| CC | |
耳軟〔-软〕 ji5 jyun5 {ěr ruǎn}credulous | CC | |
耳蠟〔-蜡〕 ji5 laap6 {ěr là}
| CC | |
耳力 ji5 lik6 {ěr lì}hearing ability | CC | |
邇來〔迩来〕 ji5 loi4 {ěr lái}
| CC | |
爾來〔尔来〕 ji5 loi4 {ěr lái}
| CC | |
耳聾〔-聋〕 ji5 lung4 {ěr lóng}deaf | CC | |
耳麥〔-麦〕 ji5 mak6 {ěr mài}
| CC | |
耳聞〔-闻〕 ji5 man4 {ěr wén}
| CC | |
耳鳴〔-鸣〕 ji5 ming4 {ěr míng}tinnitus | CC | |
耳膜 ji5 mok2 {ěr mó}
| CC | |
耳目 ji5 muk6 {ěr mù}
| CC | |
耳片 ji5 pin3 {ěr piān}tab (of a web browser) | CC | |
耳塞 ji5 sak1 {ěr sāi}
| CC | |
耳垂 ji5 seoi4 {ěr chuí}earlobe | CC | |
耳屎 ji5 si2 {ěr shǐ}
| CC | |
耳熟 ji5 suk6 {ěr shú}
| CC | |
耳套 ji5 tou3 {ěr tào}
| CC | |
耳痛 ji5 tung3 {ěr tòng}earache | CC | |
耳環〔-环〕 ji5 waan2 {ěr huán} | CC | |
耳挖 ji5 waat3 {ěr wā}
| CC | |
耳蝸〔-蜗〕 ji5 wo1 {ěr wō}cochlea | CC | |
耳罩 ji5 zaau3 {ěr zhào}earmuffs | CC | |
耳子 ji5 zi2 {ěr zi}handle (on a pot) | CC | |
二八 ji6 baat3 {èr bā}
| CC | |
二屄 ji6 bei1 {èr bī}
| CC | |
二便 ji6 bin6 {èr biàn}urination and defecation | CC | |
二寶〔-宝〕 ji6 bou2 {èr bǎo}
| CC | |
二次 ji6 ci3 {èr cì}
| CC | |
二重 ji6 cung4 {èr chóng}
| CC | |
二等 ji6 dang2 {èr děng}
| CC | |
二代 ji6 doi6 {èr dài}
| CC | |
二度 ji6 dou6 {èr dù}second degree | CC | |
二婚 ji6 fan1 {èr hūn}
| CC | |
二分 ji6 fan6 {èr fēn}
| CC | |
二房 ji6 fong4 {èr fáng}
| CC | |
二副 ji6 fu3 {èr fù}
| CC | |
二價〔-价〕 ji6 gaa3 {èr jià}negotiable price | CC | |
二階〔-阶〕 ji6 gaai1 {èr jiē}
| CC | |
二簡〔-简〕 ji6 gaan2 {èr jiǎn}abbr. for 第二次漢字簡化方案 | CC | |
二更 ji6 gaang1 {èr gēng}second of the five night watch periods 21:00-23:00 (old) | CC | |
二甲 ji6 gaap3 {èr jiǎ}2nd rank of candidates who passed the imperial examination (i.e. 4th place and up) | CC | |
二哥 ji6 go1 {èr gē}second brother | CC | |
二號〔-号〕 ji6 hou6 {èr hào}2nd day of the month | CC | |
二元 ji6 jyun4 {èr yuán}
| CC | |
二級〔-级〕 ji6 kap1 {èr jí}
| CC | |
二流 ji6 lau4 {èr liú}
| CC | |
二輪〔-轮〕 ji6 leon4 {èr lún}second round (of a match or election) | CC | |
二來〔-来〕 ji6 loi4 {èr lái}
| CC | |
二老 ji6 lou5 {èr lǎo}
| CC | |
二奶 ji6 naai1 {èr nǎi}
| CC | |
二世 ji6 sai3 {èr shì}
| CC | |
二心 ji6 sam1 {èr xīn}
| CC | |
貳臣〔贰-〕 ji6 san4 {èr chén}turncoat official | CC | |
二十 ji6 sap6 {èr shí}
| CC | |
二手 ji6 sau2 {èr shǒu}
| CC | |
二醇 ji6 seon4 {èr chún}glycol | CC | |
二聲〔-声〕 ji6 sing1 {èr shēng}second tone | CC | |
二胎 ji6 toi1 {èr tāi}second pregnancy | CC | |
二糖 ji6 tong4 {èr táng}disaccharide | CC | |
二話〔-话〕 ji6 waa6 {èr huà}
| CC | |
二維〔-维〕 ji6 wai4 {èr wéi}two-dimensional | CC | |
二黃〔-黄〕 ji6 wong4 {èr huáng}
| CC | |
二胡 ji6 wu2 {èr hú}
| CC | |
二側〔-侧〕 ji6 zak1 {èr cè}two sides | CC | |
二者 ji6 ze2 {èr zhě}
| CC | |
二進〔-进〕 ji6 zeon3 {èr jìn}binary (math) | CC | |
葉縣〔叶县〕 jip6 jyun6 {Yè xiàn}Ye county in Pingdingshan 平頂山, Henan | CC | |
葉問〔叶问〕 jip6 man6 {Yè Wèn}Yip Man (1893-1972), martial arts practitioner, master of Bruce Lee | CC | |
葉門〔叶门〕 jip6 mun4 {Yè mén}Yemen (Tw) | CC | |
葉瑟〔叶-〕 jip6 sat1 {Yè sè}Jesse (name) | CC | |
葉城〔叶-〕 jip6 sing4 {Yè chéng}Qaghiliq nahiyisi (Kargilik county) in Kashgar prefecture 喀什地區, west Xinjiang | CC | |
葉挺〔叶-〕 jip6 ting5 {Yè Tǐng}Ye Ting (1896-1946), communist military leader | CC | |
熱河〔热-〕 jit6 ho4 {Rè hé}
| CC | |
翁源 jung1 jyun4 {Wēng yuán}Wengyuan County in Shaoguan 韶關, Guangdong | CC | |
㐖毒 kit3 duk6 {Yè dú}India (archaic) | CC | |
冷湖 laang5 wu4 {Lěng hú}Lenghu county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州, Qinghai | CC | |
勒龐〔-庞〕 lak6 pong4 {Lè Páng}Jean-Marie Le Pen (1928-), French Front National extreme right-wing politician | CC | |
雷波 leoi4 bo1 {Léi bō}Leibo county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州, south Sichuan | CC | |
雷德 leoi4 dak1 {Léi dé}Clark T. Randt Jr. (1945-), US ambassador to Beijing since 2001 | CC | |
雷鋒〔-锋〕 leoi4 fung1 {Léi Fēng}Lei Feng (1940-1962), made into a model of altruism and dedication to the Party by propaganda from 1963 onwards | CC | |
雷根 leoi4 gan1 {Léi gēn}
| CC | |
雷公 leoi4 gung1 {Léi gōng}Lei Gong or Duke of Thunder, the God of Thunder in Chinese mythology | CC | |
雷恩 leoi4 jan1 {Léi ēn}Rennes | CC | |
雷朗 leoi4 long5 {Léi lǎng}Luilang, one of the indigenous peoples of Taiwan | CC | |
雷曼 leoi4 maan6 {Léi màn}Lehman or Leymann (name) | CC | |
雷諾〔-诺〕 leoi4 nok6 {Léi nuò}
| CC | |
雷山 leoi4 saan1 {Léi shān}Leishan county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州, Guizhou | CC | |
雷州 leoi4 zau1 {Léi zhōu}Leizhou county level city in Zhanjiang 湛江, Guangdong | CC | |
壘固〔垒-〕 leoi5 gu3 {Lěi gù}Loi-kaw, capital of Kaya state, Myanmar | CC | |
耒陽〔-阳〕 leoi6 joeng4 {Lěi yáng}Leiyang county level city in Hengyang 衡陽, Hunan | CC | |
類篇〔类-〕 leoi6 pin1 {Lèi piān}Leipian, Chinese character dictionary with 31,319 entries, compiled by Sima Guang 司馬光 et al in 11th century | CC | |
楞迦 ling4 gaa1 {Léng jiā}Lanka (old term for Sri Lanka, Ceylon) | CC | |
樂陵〔乐-〕 lok3 ling4 {Lè líng}Leling county level city in Dezhou 德州, Shandong | CC | |
樂昌〔乐-〕 lok6 coeng1 {Lè chāng}Lechang county level city in Shaoguan 韶關, Guangdong | CC | |
樂蒂〔乐-〕 lok6 dai3 {Lè Dì}Betty Loh Ti, Chinese actress | CC | |
樂都〔乐-〕 lok6 dou1 {Lè dū}Ledu county in Haidong prefecture 海東地區, Qinghai | CC | |
樂東〔乐东〕 lok6 dung1 {Lè dōng}Ledong Lizu autonomous county, Hainan | CC | |
樂高〔乐-〕 lok6 gou1 {Lè gāo}Lego (toys) | CC | |
樂業〔乐业〕 lok6 jip6 {Lè yè}Leye county in Baise 百色, Guangxi | CC | |
樂購〔乐购〕 lok6 kau3 {Lè gòu}Tesco, UK-based supermarket chain | CC | |
樂安〔乐-〕 lok6 on1 {Lè ān}Le'an county in Fuzhou 撫州, Jiangxi | CC | |
樂平〔乐-〕 lok6 ping4 {Lè píng}Leping county level city in Jingdezhen 景德鎮, Jiangxi | CC | |
樂山〔乐-〕 lok6 saan1 {Lè shān}Leshan prefecture level city in Sichuan | CC | |
樂事〔乐-〕 lok6 si6 {Lè shì}Lay's (brand) | CC | |
樂蜀〔乐-〕 lok6 suk6 {Lè shǔ}Luxor, city in Egypt (Cantonese transliteration) | CC | |
樂之〔乐-〕 lok6 zi1 {Lè zhī}Ritz (cracker brand) | CC | |
樂至〔乐-〕 lok6 zi3 {Lè zhì}Lezhi county in Ziyang 資陽, Sichuan | CC | |
勐海 maang5 hoi2 {Měng hǎi}Menghai county in Xishuangbanna Dai autonomous prefecture 西雙版納傣族自治州, Yunnan | CC | |
勐臘〔-腊〕 maang5 laap6 {Měng là}Mengla county in Xishuangbanna Dai autonomous prefecture 西雙版納傣族自治州, Yunnan | CC | |
孟村 maang6 cyun1 {Mèng cūn}Mengcun Hui autonomous county in Cangzhou 滄州, Hebei | CC | |
孟郊 maang6 gaau1 {Mèng Jiāo}Meng Jiao (751-814), Tang dynasty essayist and poet | CC | |
孟縣〔-县〕 maang6 jyun6 {Mèng xiàn}Meng former county, now Mengzhou city 孟州市 in Jiaozuo 焦作, Henan | CC | |
孟買〔-买〕 maang6 maai5 {Mèng mǎi}Mumbai (formerly Bombay) | CC | |
孟軻〔-轲〕 maang6 o1 {Mèng Kē}Mencius 孟子 (c. 372-c. 289), Confucian philosopher | CC | |
孟州 maang6 zau1 {Mèng zhōu}Mengzhou county level city in Jiaozuo 焦作, Henan | CC | |
孟津 maang6 zeon1 {Mèng jīn}Mengjin county in Luoyang 洛陽, Henan | CC | |
孟子 maang6 zi2 {Mèng zǐ}
| CC | |
文部 man4 bou6 {Wén bù} | CC | |
文昌 man4 coeng1 {Wén chāng}Wenchang City, Hainan | CC | |
汶川 man4 cyun1 {Wèn chuān}Wenchuan county (Tibetan: wun khron rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州, northwest Sichuan | CC | |
文登 man4 dang1 {Wén dēng}Wendeng county level city in Weihai 威海, Shandong | CC | |
文峰 man4 fung1 {Wén fēng}Wenfeng district of Anyang city 安陽市, Henan | CC | |
文革 man4 gaak3 {Wén gé}
| CC | |
聞喜〔闻-〕 man4 hei2 {Wén xǐ}Wenxi county in Yuncheng 運城, Shanxi | CC | |
文康 man4 hong1 {Wén Kāng}Wen Kang (mid-19th century), Manchu-born novelist, author of The Gallant Maid 兒女英雄傳 | CC | |
文縣〔-县〕 man4 jyun6 {Wén xiàn}Wen county in Longnan 隴南, Gansu | CC | |
文萊〔-莱〕 man4 loi4 {Wén lái}Brunei Darussalam, independent sultanate in northwest Borneo | CC | |
汶萊〔-莱〕 man4 loi4 {Wèn lái}
| CC | |
文聯〔-联〕 man4 lyun4 {Wén lián}abbr. for 中國文學藝術界聯合會, China Federation of Literary and Art Circles (CFLAC) | CC | |
文安 man4 on1 {Wén ān}Wen'an county in Langfang 廊坊, Hebei | CC | |
文山 man4 saan1 {Wén shān} | CC | |
文水 man4 seoi2 {Wén shuǐ} | CC | |
文成 man4 sing4 {Wén chéng}Wencheng county in Wenzhou 溫州, Zhejiang | CC | |
文殊 man4 syu4 {Wén shū}Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness | CC | |
文宗 man4 zung1 {Wén zōng}Wenzong Emperor, reign name of Yuan Dynasty emperor Tugh Temür (1304-1332), reigned 1328-1332 | CC | |
文種〔-种〕 man4 zung2 {Wén Zhǒng}Wen Zhong (-467 BC), adviser to the state of Yue during Spring and Autumn period | CC | |
汶上 man6 soeng6 {Wèn shàng} | CC | |
微軟〔-软〕 mei4 jyun5 {Wēi ruǎn}Microsoft corporation | CC | |
眉縣〔-县〕 mei4 jyun6 {Méi Xiàn}Mei County in Baoji 寶雞, Shaanxi | CC | |
微山 mei4 saan1 {Wēi shān}Weishan County in Jining 濟寧, Shandong | CC | |
眉山 mei4 saan1 {Méi shān}Meishan prefecture level city in Sichuan | CC | |
微信 mei4 seon3 {Wēi xìn}Weixin or WeChat (mobile text and voice messaging service developed by Tencent 騰訊) | CC | |
微星 mei4 sing1 {Wēi xīng}Micro-Star International (MSI), Taiwanese computer hardware company | CC | |
湄潭 mei4 taam4 {Méi tán}Meitan county in Zun'yi 遵義, Guizhou | CC | |
美歐〔-欧〕 mei5 au1 {Měi Ōu}
| CC | |
美鈔〔-钞〕 mei5 caau1 {Měi chāo}
| CC | |
美朝 mei5 ciu4 {Měi Cháo}US and North Korea | CC | |
美帝 mei5 dai3 {Měi dì}
| CC | |
美德 mei5 dak1 {Měi Dé}USA and Germany | CC | |
美的 mei5 dik1 {Měi dí}Midea (brand) | CC | |
美刀 mei5 dou1 {Měi dāo}
| CC | |
美分 mei5 fan1 {Měi fēn}one cent (United States coin) | CC | |
美加 mei5 gaa1 {Měi Jiā}US and Canada (abbr.) | CC | |
美金 mei5 gam1 {Měi jīn}
| CC | |
美姑 mei5 gu1 {Měi gū}Meigu county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州, south Sichuan | CC | |
美軍〔-军〕 mei5 gwan1 {Měi jūn}
| CC | |
美國〔-国〕 mei5 gwok3 {Měi guó}
| CC | |
美日 mei5 jat6 {Měi Rì}US-Japan | CC | |
美英 mei5 jing1 {Měi Yīng}
| CC | |
美語〔-语〕 mei5 jyu5 {Měi yǔ}American English | CC | |
美元 mei5 jyun4 {Měi yuán}
| CC | |
美圓〔-圆〕 mei5 jyun4 {Měi yuán}US dollar | CC | |
美溪 mei5 kai1 {Měi xī}Meixi district of Yichun city 伊春市, Heilongjiang | CC | |
美蘭〔-兰〕 mei5 laan4 {Měi lán}Meilan district of Haikou city 海口市, Hainan | CC | |
美玲 mei5 ling4 {Měi líng}
| CC | |
美樂〔-乐〕 mei5 lok6 {Měi lè}Merlot (grape type) | CC | |
美濃〔-浓〕 mei5 nung4 {Měi nóng}Meinung town in Kaohsiung county 高雄縣, southwest Taiwan | CC | |
美神 mei5 san4 {Měi shén}Goddess of beauty | CC | |
尾生 mei5 sang1 {Wěi Shēng}
| CC | |
美式 mei5 sik1 {Měi shì}American style | CC | |
美蘇〔-苏〕 mei5 sou1 {Měi Sū}American-Soviet (tension, rapprochement etc) | CC | |
美製〔-制〕 mei5 zai3 {Měi zhì}American made | CC | |
美洲 mei5 zau1 {Měi zhōu}
| CC | |
美籍 mei5 zik6 {Měi jí}
| CC | |
美中 mei5 zung1 {Měi Zhōng}USA-China | CC | |
未央 mei6 joeng1 {Wèi yāng}Weiyang District of Xi’an 西安市, Shaanxi | CC | |
寐龍〔-龙〕 mei6 lung4 {Mèi lóng}
| CC | |
梅江 mui4 gong1 {Méi jiāng}Meijiang district of Meizhou city 梅州市, Guangdong | CC | |
梅縣〔-县〕 mui4 jyun6 {Méi xiàn}Meixian county in Meizhou 梅州, Guangdong | CC | |
梅林 mui4 lam4 {Méi lín}Merlin | CC | |
梅列 mui4 lit6 {Méi liè}Meilie district of Sanming city 三明市, Fujian | CC | |
梅洛 mui4 lok6 {Méi luò}
| CC | |
梅派 mui4 paai3 {Méi pài}
| CC | |
梅山 mui4 saan1 {Méi shān}Meishan township in Chiayi county 嘉義縣, west Taiwan | CC | |
梅西 mui4 sai1 {Méi xī}Lionel Messi (1987-), Argentine footballer | CC | |
梅森 mui4 sam1 {Méi sēn}Martin Mersenne (1588-1648, French mathematician) | CC | |
梅瑟 mui4 sat1 {Méi sè}
| CC | |
梅斯 mui4 si1 {Méi sī}Metz (city in France) | CC | |
梅氏 mui4 si6 {Méi shì}Charles Messier (1730-1817), French astronomer who catalogued nebulas and galaxies | CC | |
枚乘 mui4 sing4 {Méi Chéng}Mei Cheng (-c. 140 BC), Han dynasty poet | CC | |
梅州 mui4 zau1 {Méi zhōu}Meizhou prefecture level city in Guangdong | CC | |
門源〔门-〕 mun4 jyun4 {Mén yuán}Menyuan Hui autonomous county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州, Qinghai | CC | |
門羅〔门罗〕 mun4 lo4 {Mén luó}Monroe | CC | |
門薩〔门萨〕 mun4 saat3 {Mén sà}Mensa (loanword) | CC | |
蒙古 mung4 gu2 {Měng gǔ}Mongolia | CC | |
蒙陰〔-阴〕 mung4 jam1 {Méng yīn}Mengyin county in Linyi 臨沂, Shandong | CC | |
蒙日 mung4 jat6 {Méng rì}Gaspard Monge (1746-1818), French mathematician | CC | |
蒙文 mung4 man4 {Měng wén}Mongolian language | CC | |
蒙牛 mung4 ngau4 {Měng niú}China Mengniu Dairy Company Limited | CC | |
蒙山 mung4 saan1 {Méng shān}Mengshan county in Wuzhou 梧州, Guangxi | CC | |
蒙城 mung4 sing4 {Méng chéng}Mengcheng county in Bozhou 亳州, Anhui | CC | |
蒙恬 mung4 tim4 {Méng Tián}Qin general Meng Tian (-210 BC), involved in 215 BC in fighting the Northern Xiongnu 匈奴 and building the great wall | CC | |
蒙自 mung4 zi6 {Méng zì}Mengzi county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan | CC | |
哪吒 naa4 zaa1 {Né zha}Nezha, protection deity | CC | |
餌敵〔饵敌〕 nei6 dik6 {ěr dí}
| CC | |
餌誘〔饵诱〕 nei6 jau5 {ěr yòu}
| CC | |
餌雷〔饵-〕 nei6 leoi4 {ěr léi}
| CC | |
餌線〔饵线〕 nei6 sin3 {ěr xiàn}tippet (in fly-fishing) | CC | |
餌子〔饵-〕 nei6 zi2 {ěr zi}fish bait | CC | |
訥河〔讷-〕 neot6 ho4 {Nè hé}Nehe county level city in Qiqihar 齊齊哈爾, Heilongjiang | CC | |
嗯哼 ng6 hng6 {en hēng}uh-huh | CC | |
額竇〔额窦〕 ngaak6 dau6 {é dòu}frontal sinus | CC | |
額定〔额-〕 ngaak6 ding6 {é dìng}
| CC | |
額度〔额-〕 ngaak6 dou6 {é dù}
| CC | |
額吉〔额-〕 ngaak6 gat1 {é jí}mother (Mongolian) | CC | |
額角〔额-〕 ngaak6 gok3 {é jiǎo}
| CC | |
額骨〔额-〕 ngaak6 gwat1 {é gǔ}frontal bone (forehead) | CC | |
額葉〔额叶〕 ngaak6 jip6 {é yè}frontal lobe | CC | |
額外〔额-〕 ngaak6 ngoi6 {é wài}
| CC | |
額頭〔额头〕 ngaak6 tau4 {é tóu}forehead | CC | |
魏都 ngai6 dou1 {Wèi dū}Weidu district of Xuchang city 許昌市, Henan | CC | |
魏國〔-国〕 ngai6 gwok3 {Wèi guó} | CC | |
魏源 ngai6 jyun4 {Wèi Yuán}Wei Yuan (1794-1857), Qing dynasty thinker, historian and scholar | CC | |
魏縣〔-县〕 ngai6 jyun6 {Wèi xiàn}Wei county in Handan 邯鄲, Hebei | CC | |
魏瑪〔-玛〕 ngai6 maa5 {Wèi mǎ}Weimar | CC | |
魏巍 ngai6 ngai4 {Wèi Wēi}Wei Wei (1920-2008), novelist and poet, author of award-winning novel The East 東方 about the Korean war | CC | |
魏收 ngai6 sau1 {Wèi Shōu}Wei Shou (506-572), writer and historian of Northern dynasty Qi 北齊, compiler of History of Wei of the Northern dynasties 魏書 | CC | |
魏書〔-书〕 ngai6 syu1 {Wèi shū}History of Wei of the Northern Dynasties, tenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled by Wei Shou 魏收 in 554 during Northern Qi Dynasty 北齊, 114 scrolls | CC | |
魏晉〔-晋〕 ngai6 zeon3 {Wèi Jìn}Wei (220-265) and Jin (265-420) dynasties | CC | |
魏徵〔-征〕 ngai6 zing1 {Wèi Zhēng}Wei Zheng (580-643), Tang politician and historian, notorious as a critic, editor of History of the Sui Dynasty 隋書 | CC | |
訛傳〔讹传〕 ngo4 cyun4 {é chuán}unfounded rumor | CC | |
鵝肝〔鹅-〕 ngo4 gon1 {é gān}foie gras | CC | |
訛人〔讹-〕 ngo4 jan4 {é rén}
| CC | |
俄而 ngo4 ji4 {é ér}
| CC | |
鵝絨〔鹅绒〕 ngo4 jung4 {é róng}goose down | CC | |
俄頃〔-顷〕 ngo4 king2 {é qǐng}
| CC | |
蛾類〔-类〕 ngo4 leoi6 {é lèi}moth (family) | CC | |
訛謬〔讹谬〕 ngo4 mau6 {é miù}
| CC | |
蛾眉 ngo4 mei4 {é méi}(fig.) beautiful woman | CC | |
鵝毛〔鹅-〕 ngo4 mou4 {é máo}goose feather | CC | |
鵝莓〔鹅-〕 ngo4 mui2 {é méi}gooseberry | CC | |
訛誤〔讹误〕 ngo4 ng6 {é wù}
| CC | |
皒皒 ngo4 ngo4 {é é}white | CC | |
訛詐〔讹诈〕 ngo4 zaa3 {é zhà}
| CC | |
蛾子 ngo4 zi2 {é zi}moth | CC | |
訛字〔讹-〕 ngo4 zi6 {é zì}
| CC | |
餓鬼〔饿-〕 ngo6 gwai2 {è guǐ}
| CC | |
餓殍〔饿-〕 ngo6 piu5 {è piǎo}starving people | CC | |
餓莩〔饿-〕 ngo6 piu5 {è piǎo}starving people | CC | |
餓死〔饿-〕 ngo6 sei2 {è sǐ}
| CC | |
顎部〔颚-〕 ngok6 bou6 {è bù}jaw | CC | |
噩耗 ngok6 hou3 {è hào}
| CC | |
愕然 ngok6 jin4 {è rán}
| CC | |
鱷魚〔鳄鱼〕 ngok6 jyu4 {è yú}
| CC | |
鱷梨〔鳄-〕 ngok6 lei4 {è lí}avocado (Persea americana) | CC | |
顎裂〔颚-〕 ngok6 lit6 {è liè}cleft palate (birth defect) | CC | |
齶裂〔腭-〕 ngok6 lit6 {è liè}cleft palate | CC | |
鱷龍〔鳄龙〕 ngok6 lung4 {è lóng}Champsosaurus | CC | |
噩夢〔-梦〕 ngok6 mung6 {è mèng}nightmare | CC | |
鱷蜥〔鳄-〕 ngok6 sik1 {è xī}Chinese crocodile lizard (Shinisaurus crocodilurus) | CC | |
內埔〔内-〕 noi6 bou3 {Nèi bù}Neipu township in Pingtung County 屏東縣, Taiwan | CC | |
內地〔内-〕 noi6 dei6 {Nèi dì}
| CC | |
內經〔内经〕 noi6 ging1 {Nèi jīng}abbr. for 黃帝內經, Yellow Emperor's Internal Canon, medical text c. 300 BC | CC | |
內江〔内-〕 noi6 gong1 {Nèi jiāng}Neijiang prefecture level city in Sichuan | CC | |
內鄉〔内乡〕 noi6 hoeng1 {Nèi xiāng}Neixiang county in Nanyang 南陽, Henan | CC | |
內丘〔内-〕 noi6 jau1 {Nèi qiū}Neiqiu county in Xingtai 邢台, Hebei | CC | |
內門〔内门〕 noi6 mun4 {Nèi mén}Neimen township in Kaohsiung county 高雄縣, southwest Taiwan | CC | |
內蒙〔内-〕 noi6 mung4 {Nèi měng}Inner Mongolia or Inner Mongolia autonomous region 內蒙古自治區 | CC | |
內黃〔内黄〕 noi6 wong4 {Nèi huáng}Neihuan county in Anyang 安陽, Henan | CC | |
內湖〔内-〕 noi6 wu4 {Nèi hú}Neihu district of Taipei City 臺北市, Taiwan | CC | |
嫩江 nyun6 gong1 {Nèn jiāng}Nenjiang county in Heihe 黑河, Heilongjiang | CC | |
柯達〔-达〕 o1 daat6 {Kē dá}
| CC | |
阿附 o1 fu6 {ē fù}to fawn (as flatterer) | CC | |
阿諛〔-谀〕 o1 jyu4 {ē yú}
| CC | |
柯林 o1 lam4 {Kē lín}Colin (name) | CC | |
屙尿 o1 niu6 {ē niào}to urinate | CC | |
柯坪 o1 ping4 {Kē píng}Kelpin nahiyisi (Kelpin county) in Aksu 阿克蘇地區, west Xinjiang | CC | |
柯西 o1 sai1 {Kē xī}Augustin-Louis Cauchy (1789-1857), French mathematician | CC | |
屙屎 o1 si2 {ē shǐ}to defecate | CC | |
柯城 o1 sing4 {Kē chéng}Kecheng district of Quzhou city 衢州市, Zhejiang | CC | |
柯P o1 P {Kē P}Professor Ko, nickname for Ko Wen-je 柯文哲 | CC | |
婀娜 o2 no5 {ē nuó}
| CC | |
惡霸〔恶-〕 ok3 baa3 {è bà}evil tyrant | CC | |
惡補〔恶补〕 ok3 bou2 {è bǔ}
| CC | |
惡報〔恶报〕 ok3 bou3 {è bào}retribution | CC | |
惡臭〔恶-〕 ok3 cau3 {è chòu}stink | CC | |
噁嗪〔恶-〕 ok3 ceon4 {ě qín}oxazine C4H5NO | CC | |
惡創〔恶创〕 ok3 cong3 {è chuāng}malign sore (TCM) | CC | |
惡德〔恶-〕 ok3 dak1 {è dé}
| CC | |
惡鬥〔恶斗〕 ok3 dau3 {è dòu}
| CC | |
惡毒〔恶-〕 ok3 duk6 {è dú}malicious | CC | |
惡化〔恶-〕 ok3 faa3 {è huà}to worsen | CC | |
惡婦〔恶妇〕 ok3 fu5 {è fù}vicious wife | CC | |
惡搞〔恶-〕 ok3 gaau2 {è gǎo}spoof (web-based genre in PRC, acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc) | CC | |
惡感〔恶-〕 ok3 gam2 {è gǎn}
| CC | |
惡鬼〔恶-〕 ok3 gwai2 {è guǐ}
| CC | |
惡棍〔恶-〕 ok3 gwan3 {è gùn}
| CC | |
惡果〔恶-〕 ok3 gwo2 {è guǒ}
| CC | |
惡狠〔恶-〕 ok3 han2 {è hěn}fierce and vicious | CC | |
惡恨〔恶-〕 ok3 han6 {è hèn}
| CC | |
惡行〔恶-〕 ok3 hang6 {è xíng}evil or wicked conduct | CC | |
惡口〔恶-〕 ok3 hau2 {è kǒu}
| CC | |
惡氣〔恶气〕 ok3 hei3 {è qì}
| CC | |
惡漢〔恶汉〕 ok3 hon3 {è hàn}overbearing fiend | CC | |
惡人〔恶-〕 ok3 jan4 {è rén}
| CC | |
惡意〔恶-〕 ok3 ji3 {è yì}
| CC | |
惡言〔恶-〕 ok3 jin4 {è yán}
| CC | |
惡語〔恶语〕 ok3 jyu5 {è yǔ}
| CC | |
惡辣〔恶-〕 ok3 laat6 {è là}ruthless | CC | |
惡浪〔恶-〕 ok3 long6 {è làng}
| CC | |
惡劣〔恶-〕 ok3 lyut3 {è liè}
| CC | |
惡罵〔恶骂〕 ok3 maa6 {è mà}to curse fiercely | CC | |
惡名〔恶-〕 ok3 ming4 {è míng}
| CC | |
惡魔〔恶-〕 ok3 mo1 {è mó}
| CC | |
惡夢〔恶梦〕 ok3 mung6 {è mèng}nightmare | CC | |
惡癖〔恶-〕 ok3 pik1 {è pǐ}bad habit | CC | |
惡煞〔恶-〕 ok3 saat3 {è shà}
| CC | |
惡誓〔恶-〕 ok3 sai6 {è shì}evil oath | CC | |
惡心〔恶-〕 ok3 sam1 {ě xīn}
| CC | |
惡心〔恶-〕 ok3 sam1 {è xīn}
| CC | |
惡神〔恶-〕 ok3 san4 {è shén}
| CC | |
惡聲〔恶声〕 ok3 seng1 {è shēng}
| CC | |
惡水〔恶-〕 ok3 seoi2 {è shuǐ}
| CC | |
惡歲〔恶岁〕 ok3 seoi3 {è suì}
| CC | |
惡事〔恶-〕 ok3 si6 {è shì}
| CC | |
惡性〔恶-〕 ok3 sing3 {è xìng}
| CC | |
惡舌〔恶-〕 ok3 sit3 {è shé}
| CC | |
惡少〔恶-〕 ok3 siu3 {è shào}
| CC | |
惡相〔恶-〕 ok3 soeng3 {è xiàng}
| CC | |
惡損〔恶损〕 ok3 syun2 {è sǔn}to ridicule | CC | |
惡徒〔恶-〕 ok3 tou4 {è tú}
| CC | |
惡習〔恶习〕 ok3 zaap6 {è xí}
| CC | |
惡疾〔恶-〕 ok3 zat6 {è jí}
| CC | |
惡跡〔恶迹〕 ok3 zik1 {è jì}evil conduct | CC | |
惡戰〔恶战〕 ok3 zin3 {è zhàn}
| CC | |
惡仗〔恶-〕 ok3 zoeng3 {è zhàng}
| CC | |
惡俗〔恶-〕 ok3 zuk6 {è sú}
| CC | |
惡濁〔恶浊〕 ok3 zuk6 {è zhuó}
| CC | |
彭博 paang4 bok3 {Péng bó}
| CC | |
彭勃 paang4 but6 {Péng Bó}Peng Bo | CC | |
彭亨 paang4 hang1 {Péng hēng}Pahang province of Malaysia | CC | |
彭陽〔-阳〕 paang4 joeng4 {Péng yáng}Pengyang county in Guyuan 固原, Ningxia | CC | |
彭縣〔-县〕 paang4 jyun6 {Péng xiàn}Peng county in Sichuan | CC | |
彭山 paang4 saan1 {Péng shān}Pengshan County in Meishan 眉山市, Sichuan | CC | |
彭湖 paang4 wu4 {Péng hú}Penghu island county of Taiwan, off the coast of Kaohsiung | CC | |
澎湖 paang4 wu4 {Péng hú}Penghu county (Pescadores Islands), Taiwan | CC | |
彭澤〔-泽〕 paang4 zaak6 {Péng zé}Pengze county in Jiujiang 九江, Jiangxi | CC | |
彭真 paang4 zan1 {Péng Zhēn}Peng Zhen (1902-1997), Chinese communist leader | CC | |
彭州 paang4 zau1 {Péng zhōu}Pengzhou county level city in Chengdu 成都, Sichuan | CC | |
彭祖 paang4 zou2 {Péng Zǔ}Peng Zu (legendary figure of Taoism who lived 800 years) | CC | |
蚌埠 pong5 fau6 {Bèng bù}Bengbu prefecture level city in Anhui | CC | |
蚌山 pong5 saan1 {Bèng shān}Bengshan district of Bengbu city 蚌埠市, Anhui | CC | |
沛公 pui3 gung1 {Pèi gōng}Duke of Pei (i.e. 劉邦) | CC | |
沛縣〔-县〕 pui3 jyun6 {Pèi xiàn}Pei county in Xuzhou 徐州, Jiangsu | CC | |
珮林〔佩-〕 pui3 lam4 {Pèi lín}
| CC | |
培亞〔-亚〕 pui4 aa3 {Péi yà}Praia, capital of Cape Verde (Tw) | CC | |
裴濟〔-济〕 pui4 zai3 {Péi jì}Fiji, island of Oceania | CC | |
蓬江 pung4 gong1 {Péng jiāng}Pengjiang district of Jiangmen city 江門市, Guangdong | CC | |
蓬溪 pung4 kai1 {Péng xī}Pengxi county in Suining 遂寧, Sichuan | CC | |
蓬萊〔-莱〕 pung4 loi4 {Péng lái}
| CC | |
蓬安 pung4 on1 {Péng ān}Peng'an county in Nanchong 南充, Sichuan | CC | |
蓬壺〔-壶〕 pung4 wu4 {Péng hú}
| CC | |
岑鞏〔-巩〕 sam4 gung2 {Cén gǒng}Cengong county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州, Guizhou | CC | |
岑溪 sam4 kai1 {Cén xī}Cenxi county level city in Wuzhou 梧州, Guangxi | CC | |
岑彭 sam4 paang4 {Cén Péng}Cen Peng (died 35 AD), Chinese general | CC | |
色達〔-达〕 sik1 daat6 {Sè dá}Sêrtar county (Tibetan: gser thar rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州, Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | CC | |
色噹〔-当〕 sik1 dong1 {Sè dāng}Sedan (French town) | CC | |
色目 sik1 muk6 {Sè mù}Semu | CC | |
騰沖〔腾冲〕 tang4 cung1 {Téng chōng}Tengchong county in Baoshan 保山, Yunnan | CC | |
滕家 tang4 gaa1 {Téng jiā} | CC | |
藤野 tang4 je5 {Téng yě}Yoshino-Sensei, name of a Japanese friend of 魯迅 | CC | |
滕縣〔-县〕 tang4 jyun6 {Téng xiàn}Teng county in Shandong | CC | |
藤縣〔-县〕 tang4 jyun6 {Téng xiàn}Teng county in Wuzhou 梧州, Guangxi | CC | |
藤森 tang4 sam1 {Téng sēn}
| CC | |
藤澤〔-泽〕 tang4 zaak6 {Téng zé}
| CC | |
滕州 tang4 zau1 {Téng zhōu}Tengzhou county level city in Zaozhuang 棗莊, Shandong | CC | |
甕安〔瓮-〕 ung3 on1 {Wèng ān}Wengan county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州, Guizhou | CC | |
橫濱〔横滨〕 waang4 ban1 {Héng bīn}Yokohama, Japan | CC | |
橫峰〔横-〕 waang4 fung1 {Héng fēng}Hengfeng county in Shangrao 上饒, Jiangxi | CC | |
橫縣〔横县〕 waang4 jyun6 {Héng xiàn}Heng county in Nanning 南寧, Guangxi | CC | |
橫山〔横-〕 waang4 saan1 {Héng shān} | CC | |
威客 wai1 haak3 {Wēi kè}Witkey, question-and-answer website www.witkey.com | CC | |
威海 wai1 hoi2 {Wēi hǎi}Weihai prefecture level city in Shandong | CC | |
威遠〔-远〕 wai1 jyun5 {Wēi yuǎn}Weiyuan county in Neijiang 內江, Sichuan | CC | |
威縣〔-县〕 wai1 jyun6 {Wēi xiàn}Wei county in Xingtai 邢台, Hebei | CC | |
威利 wai1 lei6 {Wēi lì}
| CC | |
威廉 wai1 lim4 {Wēi lián}William or Wilhelm (name) | CC | |
威瑪〔-玛〕 wai1 maa5 {Wēi mǎ}Weimar (German city) | CC | |
威信 wai1 seon3 {Wēi xìn}Weixin county in Zhaotong 昭通, Yunnan | CC | |
威士 wai1 si6 {Wēi shì}Visa (credit card) | CC | |
尉繚〔-缭〕 wai3 liu4 {Wèi Liáo}Wei Lao (c. 450 BC, dates of birth and death unknown), advisor to the first Qin emperor Qin Shihuang 秦始皇, possible author of the Wei Liaozi 尉繚子 text on military strategy | CC | |
蔚山 wai3 saan1 {Wèi shān}Ulsan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道, South Korea | CC | |
尉氏 wai3 si6 {Wèi shì}Weishi county in Kaifeng 開封, Henan | CC | |
韋伯〔韦-〕 wai4 baak3 {Wéi bó}
| CC | |
圍場〔围场〕 wai4 coeng4 {Wéi chǎng}Weichang Manchu and Mongol autonomous county in Chengde 承德, Hebei | CC | |
維達〔维达〕 wai4 daat6 {Wéi dá}Vidar (Norse deity) | CC | |
韋達〔韦达〕 wai4 daat6 {Wéi dá}François Viète (1540-1603), French mathematician, father of modern algebraic notation | CC | |
韋德〔韦-〕 wai4 dak1 {Wéi dé}
| CC | |
維特〔维-〕 wai4 dak6 {Wéi tè}Werther | CC | |
韋科〔韦-〕 wai4 fo1 {Wéi kē}Waco | CC | |
濰坊〔潍-〕 wai4 fong1 {Wéi fāng}Weifang prefecture level city in Shandong | CC | |
維港〔维-〕 wai4 gong2 {Wéi Gǎng}
| CC | |
維揚〔维扬〕 wai4 joeng4 {Wéi yáng}Weiyang district of Yangzhou city 揚州市, Jiangsu | CC | |
維奇〔维-〕 wai4 kei4 {Wéi qí}
| CC | |
維拉〔维-〕 wai4 laai1 {Wéi lā}Vala (Middle-earth) | CC | |
韋利〔韦-〕 wai4 lei6 {Wéi lì}
| CC | |
維密〔维-〕 wai4 mat6 {Wéi Mì}Victoria's Secret | CC | |
維薩〔维萨〕 wai4 saat3 {Wéi sà}Visa (credit card) | CC | |
維氏〔维-〕 wai4 si6 {Wéi shì}Victorinox (knife manufacturer) | CC | |
濰城〔潍-〕 wai4 sing4 {Wéi chéng}Weicheng district of Weifang city 濰坊市, Shandong | CC | |
圍城〔围-〕 wai4 sing4 {Wéi chéng}Fortress Besieged, 1947 novel by Qian Zhongshu 錢鐘書, filmed as a TV serial | CC | |
維族〔维-〕 wai4 zuk6 {Wéi zú}abbr. for 維吾爾族, Uighur (Uyghur) ethnic group of Xinjiang | CC | |
偉哥〔伟-〕 wai5 go1 {Wěi gē}Viagra (male impotence drug) | CC | |
衛濱〔卫滨〕 wai6 ban1 {Wèi bīn}Weibin district of Xinxiang city 新鄉市, Henan | CC | |
渭濱〔-滨〕 wai6 ban1 {Wèi bīn}Weibin District of Baoji City 寶雞市, Shaanxi | CC | |
衛報〔卫报〕 wai6 bou3 {Wèi Bào}The Guardian (U.K. newspaper) | CC | |
衛東〔卫东〕 wai6 dung1 {Wèi dōng}Weidong district of Pingdingshan city 平頂山市, Henan | CC | |
衛輝〔卫辉〕 wai6 fai1 {Wèi huī}Weihui county in Xinxiang 新鄉, Henan | CC | |
衛國〔卫国〕 wai6 gwok3 {Wèi guó}state of Wei (c. 1040-209 BC), vassal of Zhou | CC | |
渭河 wai6 ho4 {Wèi Hé}Wei River in Shaanxi through the Guanzhong 關中 plain | CC | |
渭源 wai6 jyun4 {Wèi yuán}Weiyuan county in Dingxi 定西, Gansu | CC | |
渭南 wai6 naam4 {Wèi nán}Weinan prefecture level city in Shaanxi | CC | |
渭城 wai6 sing4 {Wèi chéng}Weicheng District in Xianyang City 咸陽市, Shaanxi | CC | |
溫泉〔温-〕 wan1 cyun4 {Wēn quán}Arishang Nahiyisi or Wenquan county in Börtala Mongol autonomous prefecture 博爾塔拉蒙古自治州, Xinjiang | CC | |
溫江〔温-〕 wan1 gong1 {Wēn jiāng}Wenjiang district of Chengdu city 成都市, Sichuan | CC | |
溫縣〔温县〕 wan1 jyun6 {Wēn xiàn}Wen county in Jiaozuo 焦作, Henan | CC | |
溫嶺〔温岭〕 wan1 ling5 {Wēn lǐng}Wenling county level city in Taizhou 台州, Zhejiang | CC | |
溫網〔温网〕 wan1 mong5 {Wēn wǎng}
| CC | |
溫宿〔温-〕 wan1 suk1 {Wēn sù}Onsu nahiyisi (Wensu county) in Aksu 阿克蘇地區, west Xinjiang | CC | |
溫州〔温-〕 wan1 zau1 {Wēn zhōu}Wenzhou prefecture level city in Zhejiang | CC | |
和風〔-风〕 wo4 fung1 {Hé fēng}(Tw) Japanese-style (cooking etc) | CC | |
和縣〔-县〕 wo4 jyun6 {Hé xiàn}He county in Chaohu 巢湖, Anhui | CC | |
和龍〔-龙〕 wo4 lung4 {Hé lóng}Helong county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州, Jilin | CC | |
和美 wo4 mei5 {Hé měi}Homei town in Changhua county 彰化縣, Taiwan | CC | |
和平 wo4 ping4 {Hé píng} | CC | |
和碩〔-硕〕 wo4 sek6 {Hé shuò}Hoxud county, Xoshut nahiyisi or Heshuo county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州, Xinjiang | CC | |
和順〔-顺〕 wo4 seon6 {Hé shùn}Heshun county in Jinzhong 晉中, Shanxi | CC | |
和田 wo4 tin4 {Hé tián}Hoten or Khotan city and prefecture in Xinjiang | CC | |
和政 wo4 zing3 {Hé zhèng}Hezheng county in Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州, Gansu | CC | |
和靜〔-静〕 wo4 zing6 {Hé jìng}Xéjing nahiyisi or Hejing county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州, Xinjiang | CC | |
和珅 wo6 san1 {Hé shēn}Heshen (1746-1799), Manchu official of the Qing Dynasty who openly practiced various forms of corruption on a grand scale | CC | |
澤當〔泽当〕 zaak6 dong1 {Zé dāng}Zêdang town in Nêdong county 乃東縣, Tibet, capital of Lhokha prefecture | CC | |
澤庫〔泽库〕 zaak6 fu3 {Zé kù}Zeku county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州, Qinghai | CC | |
澤普〔泽-〕 zaak6 pou2 {Zé pǔ}Poskam nahiyisi (Poskam county) in Kashgar prefecture 喀什地區, west Xinjiang | CC | |
澤西〔泽-〕 zaak6 sai1 {Zé xī}Jersey (Channel Islands) | CC | |
澤州〔泽-〕 zaak6 zau1 {Zé zhōu}Zezhou county in Jincheng 晉城, Shanxi | CC | |
曾都 zang1 dou1 {Zēng dū}Zengdu district of Suizhou city 隨州市, Hubei | CC | |
曾鞏〔-巩〕 zang1 gung2 {Zēng Gǒng}Zeng Gong (1019-1083), Song dynasty writer, one of the Eight Giants 唐宋八大家 | CC | |
曾樸〔-朴〕 zang1 pok3 {Zēng Pǔ}Zheng Pu (1872-1935), novelist and publisher | CC | |
曾參〔-参〕 zang1 sam1 {Zēng Shēn}Zeng Shen (505-435 BC), a.k.a. 曾子, student of Confucius, presumed editor or author of Confucian classic the Great Learning 大學 | CC | |
增城 zang1 sing4 {Zēng chéng}Zengcheng county level city in Guangzhou 廣州, Guangdong | CC | |
曾子 zang1 zi2 {Zēng zǐ}Zengzi (505-435 BC), student of Confucius, presumed editor or author of Confucian classic the Great Learning 大學 | CC | |
北九州 bak1 gau2 zau1 {Běi jiǔ zhōu}Kitakyushu, a city in Japan | CCY | |
北京鴨〔--鸭〕 bak1 ging1 aap3 {Běi jīng yā}Peking Duck | CCY | |
北京路 bak1 ging1 lou6 {Běi jīng lù}Beijing Lu, a common name used in China for roads | CCY | |
德島縣〔-岛县〕 dak1 dou2 jyun6 {Dé dǎo xiàn}Tokushima Prefecture, Japan | CCY | |
德昂族 dak1 ngong4 zuk6 {Dé áng zú}De'ang Nationality / the Palaung | CCY | |
非洲雞〔--鸡〕 fei1 zau1 gai1 {Fēi zhōu jī}'Galina à aricana' / 'African-style chicken', a type of Macao cuisine | CCY | |
合眾社〔-众-〕 hap6 zung3 se5 {Hé zhòng shè}United Press International | CCY | |
荷蘭話〔-兰话〕 ho4 laan1 waa2 {Hé lán huà}Dutch | CCY | |
恩寧路〔-宁-〕 jan1 ning4 lou6 {ēn níng lù}Enning Road, located in Guangzhou, China | CCY | |
耳仔邊〔--边〕 ji5 zai2 bin1 {ěr zǐ biān}in one's ear; the Kangxi (radical 170) 阝part of a Chinese character | CCY | |
耳仔軟〔--软〕 ji5 zai2 jyun5 {ěr zǐ ruǎn}describes a person who easily gets persuaded or convinced by others; easily swayed; literally 'soft ears' | CCY | |
耳仔窿 ji5 zai2 lung1 {ěr zǐ lóng}an ear hole | CCY | |
二傳手〔-传-〕 ji6 cyun4 sau2 {èr chuán shǒu}setter; tosser (volleyball) | CCY | |
二打六 ji6 daa2 luk6 {èr dǎ liù}(noun) a flunky; an extra in a movie | CCY | |
二點鐘〔-点钟〕 ji6 dim2 zung1 {èr diǎn zhōng}Two o'clock | CCY | |
二花面 ji6 faa1 min6 {èr huā miàn}a type of character in Chinese opera | CCY | |
二奶仔 ji6 naai zai2 {èr nǎi zǐ}1. mistress 2. one who does not get treated equally or discriminated | CCY | |
二奶命 ji6 naai1 meng6 {èr nǎi mìng}one's destined to be second-in-line, like a concubine | CCY | |
二五仔 ji6 ng5 zai2 {èr wǔ zǐ}(noun) a traitor; a snitch; an informant; a mole; betrayer | CCY | |
二撇雞〔--鸡〕 ji6 pit3 gai1 {èr piē jī}thin moustache resembling the two-stroke Chinese character 八 | CCY | |
二世祖 ji6 sai3 zou2 {èr Shì zǔ}(noun) a trust fund baby | CCY | |
二十一 ji6 sap6 jat1 {èr shí yī}twenty one | CCY | |
二十日 ji6 sap6 jat6 {èr shí rì}twenty days; twentieth [date] | CCY | |
二十二 ji6 sap6 ji6 {èr shí èr}twenty two | CCY | |
二叔公 ji6 suk1 gung1 {èr shū gōng}Second elder uncle | CCY | |
二叔婆 ji6 suk1 po4 {èr shū pó}grandfather's second younger brother's wife | CCY | |
二進位〔-进-〕 ji6 zeon3 wai2 {èr jìn wèi}Binary | CCY | |
二仔底 ji6 zi2 dai2 {èr zǐ dǐ}1. someone who is shameless and clingy 2. one who is incapable, not prepared | CCY | |
雷公轟〔--轰〕 leoi4 gung1 gwang1 {Léi gōng hōng}a pawnshop with unreasonably high interest | CCY | |
能源部 nang4 jyun4 bou6 {Néng yuán bù}Department of Energy | CCY | |
鵝春形〔鹅--〕 ngo4 ceon1 jing4 {é chūn xíng}oval | CCY | |
鵝春石〔鹅--〕 ngo4 ceon1 sek6 {é chūn shí}pebble | CCY | |
鵝蛋形〔鹅--〕 ngo4 daan2 jing4 {é dàn xíng}goose egg shaped | CCY | |
鵝公喉〔鹅--〕 ngo4 gung1 hau4 {é gōng hóu}a low/ deep and hoarse voice | CCY | |
蛾眉月 ngo4 mei4 jyut2 {é méi yuè}Crescent moon | CCY | |
娥眉月 ngo4 mei4 jyut6 {é méi yuè}Crescent moon | CCY | |
娥眉洲 ngo4 mei4 zau1 {é méi zhōu}Crescent Island, an island in Hong Kong | CCY | |
餓過飢〔饿过饥〕 ngo6 gwo3 gei1 {è guò jī}too hungry | CCY | |
惡亨亨〔恶--〕 ngok3 hang1 hang1 {è hēng hēng}agressive; bad-tempered | CCY | |
鱷魚淚〔鳄鱼泪〕 ngok6 jyu4 leoi6 {è yú lèi}crocodile tears, superficial / insincere / hypocrite display of sadness or sympathy | CCY | |
鱷魚潭〔鳄鱼-〕 ngok6 jyu4 taam4 {è yú tán}crocodile lake; place with danger (slang) | CCY | |
鱷魚頭〔鳄鱼头〕 ngok6 jyu4 tau4 {è yú tóu}a ruthless person (literally a "crocodile's head") | CCY | |
屙啡啡 o1 fe4 fe2 {ē fēi fēi}to poop | CCY | |
屙爛屎〔-烂-〕 o1 laan6 si2 {ē làn shǐ}to have loose or liquid bowel movements | CCY | |
屙殊殊 o1 syu4 syu4 {ē shū shū}to pee | CCY | |
惡爺頭〔恶爷头〕 ok3 je1 tau2 {è yé tóu}a fierce, evil man | CCY | |
惡揗揗〔恶--〕 ok3 tan4 tan4 {è shǔn shǔn}describes a person who is fierce and likes to scold others loudly | CCY | |
色目人 sik1 muk6 jan4 {Sè mù rén}Semu; the name of a caste during the Yuan dynasty in China | CCY | |
阿堵物 aa3 dou2 mat6 {ē dǔ wù}money | CC | |
阿爾山〔-尔-〕 aa3 ji5 saan1 {Ā ěr shān}Arxan county level city, Mongolian Rashaant xot, in Hinggan league 興安盟, east Inner Mongolia | CC | |
阿爾泰〔-尔-〕 aa3 ji5 taai3 {Ā ěr tài}Altai republic in Russian central Asia, capital Gorno-Altaysk | CC | |
北冰洋 bak1 bing1 joeng4 {Běi bīng yáng}Arctic ocean | CC | |
北埔鄉〔--乡〕 bak1 bou3 hoeng1 {Běi bù xiāng}Beibu or Peipu township in Hsinchu County 新竹縣, northwest Taiwan | CC | |
北部灣〔--湾〕 bak1 bou6 waan1 {Běi bù Wān}Gulf of Tonkin | CC | |
北半球 bak1 bun3 kau4 {Běi bàn qiú}Northern Hemisphere | CC | |
北齊書〔-齐书〕 bak1 cai4 syu1 {Běi Qí shū}History of Qi of the Northern Dynasties, eleventh of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled by Li Baiyao 李百藥 in 636 during Tang Dynasty, 50 scrolls | CC | |
北朝鮮〔--鲜〕 bak1 ciu4 sin1 {Běi Cháo xiǎn}North Korea (esp. Japanese usage) | CC | |
北川縣〔--县〕 bak1 cyun1 jyun6 {Běi chuān xiàn}Beichuan Qiang autonomous county in Mianyang 綿陽, north Sichuan | CC | |
北戴河 bak1 daai3 ho4 {Běi dài hé}Beidaihe district of Qinhuangdao city 秦皇島市, Hebei | CC | |
北斗星 bak1 dau2 sing1 {Běi dǒu xīng}
| CC | |
北斗鎮〔--镇〕 bak1 dau2 zan3 {Běi dǒu zhèn}Peitou town in Changhua county 彰化縣, Taiwan | CC | |
北方邦 bak1 fong1 bong1 {Běi fāng bāng}Uttar Pradesh (state in India) | CC | |
北極鷗〔-极鸥〕 bak1 gik6 au1 {Běi jí ōu}(Chinese bird species) glaucous gull (Larus hyperboreus) | CC | |
北極圈〔-极-〕 bak1 gik6 hyun1 {Běi jí quān}Arctic Circle | CC | |
北極星〔-极-〕 bak1 gik6 sing1 {Běi jí xīng}
| CC | |
北京音 bak1 ging1 jam1 {Běi jīng yīn}Beijing pronunciation | CC | |
北京人 bak1 ging1 jan4 {Běi jīng rén}
| CC | |
北京咳 bak1 ging1 kat1 {Běi jīng ké}"Beijing cough", respiratory problems caused by dry and polluted Beijing air, typically experienced by non-acclimated foreigners who would otherwise have no such problems | CC | |
北京市 bak1 ging1 si5 {Běi jīng Shì}
| CC | |
北京話〔--话〕 bak1 ging1 waa2 {Běi jīng huà}Beijing dialect | CC | |
北竿鄉〔--乡〕 bak1 gon1 hoeng1 {Běi gān xiāng}Peikan township in Lienchiang county 連江縣 i.e. the Matsu Islands, Taiwan | CC | |
北港鎮〔--镇〕 bak1 gong2 zan3 {Běi gǎng zhèn}Beigang or Peikang town in Yunlin county 雲林縣, Taiwan | CC | |
北關區〔-关区〕 bak1 gwaan1 keoi1 {Běi guān qū}Beiguan district of Anyang city 安陽市, Henan | CC | |
北荷蘭〔--兰〕 bak1 ho4 laan1 {Běi Hé lán}North Holland | CC | |
北海道 bak1 hoi2 dou6 {Běi hǎi dào}Hokkaidō, Japan | CC | |
北海市 bak1 hoi2 si5 {Běi hǎi shì}Beihai prefecture level city and seaport in Guangxi | CC | |
北二外 bak1 ji6 ngoi6 {Běi Èr wài}abbr. for 北京第二外國語學院 | CC | |
北洋軍〔--军〕 bak1 joeng4 gwan1 {Běi yáng jūn}north China army, a modernizing Western-style army set up during late Qing, and a breeding ground for the Northern Warlords after the Qinghai revolution | CC | |
北洋系 bak1 joeng4 hai6 {Běi yáng xì}Beiyang faction of Northern Warlords | CC | |
北林區〔--区〕 bak1 lam4 keoi1 {Běi lín Qū}Beilin District of Suihua City 綏化市, Heilongjiang | CC | |
北流市 bak1 lau4 si5 {Běi liú shì}Beiliu county level city in Yulin 玉林, Guangxi | CC | |
北侖區〔-仑区〕 bak1 leon4 keoi1 {Běi lún qū}Beilun district of Ningbo city 寧波市, Zhejiang | CC | |
北領地〔-领-〕 bak1 ling5 dei6 {Běi lǐng dì}Northern Territory, sparsely populated federal territory extending from center to north of Australia | CC | |
北美洲 bak1 mei5 zau1 {Běi měi zhōu}North America | CC | |
北冕座 bak1 min5 zo6 {Běi miǎn zuò}Corona Borealis (constellation) | CC | |
北門鄉〔-门乡〕 bak1 mun4 hoeng1 {Běi mén xiāng}Peimen township in Tainan county 台南縣, Taiwan | CC | |
北安市 bak1 on1 si5 {Běi ān shì}Bei'an county level city in Heihe 黑河, Heilongjiang | CC | |
北票市 bak1 piu3 si5 {Běi piào shì}Beipiao county level city in Chaoyang 朝陽, Liaoning | CC | |
北碚區〔--区〕 bak1 pui5 keoi1 {Běi bèi qū}Beibei district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan | CC | |
北辰區〔--区〕 bak1 san4 keoi1 {Běi chén qū}Beichen suburban district of Tianjin municipality 天津市 | CC | |
北師大〔-师-〕 bak1 si1 daai6 {Běi Shī Dà}
| CC | |
北市區〔--区〕 bak1 si5 keoi1 {Běi shì qū}North city district | CC | |
北上廣〔--广〕 bak1 soeng6 gwong2 {Běi Shàng Guǎng} | CC | |
北塔區〔--区〕 bak1 taap3 keoi1 {Běi tǎ qū}
| CC | |
北投區〔--区〕 bak1 tau4 keoi1 {Běi tóu qū}Beitou or Peitou district of Taipei City 臺北市, Taiwan | CC | |
北塘區〔--区〕 bak1 tong4 keoi1 {Běi táng qū}Beitang district of Wuxi city 無錫市, Jiangsu | CC | |
北屯區〔--区〕 bak1 tyun4 keoi1 {Běi tún qū}Peitun north district of a Taiwanese city | CC | |
北屯市 bak1 tyun4 si5 {Běi tún shì}Beitun city or town in Altay prefecture 阿勒泰地區, Xinjiang | CC | |
北屯鎮〔--镇〕 bak1 tyun4 zan3 {Běi tún zhèn}Beitun city or town in Altay prefecture 阿勒泰地區, Xinjiang | CC | |
北威州 bak1 wai1 zau1 {Běi wēi zhōu}North Rhine-Westphalia, Germany | CC | |
北湖區〔--区〕 bak1 wu4 keoi1 {Běi hú qū}
| CC | |
北鎮市〔-镇-〕 bak1 zan3 si5 {Běi zhèn shì}Beizhen county level city in Jinzhou 錦州, Liaoning | CC | |
崩龍族〔-龙-〕 bang1 lung4 zuk6 {Bēng lóng zú}the Benglong (Penglung) ethnic group of Yunnan | CC | |
卑爾根〔-尔-〕 bei1 ji5 gan1 {Bēi ěr gēn}Bergen | CC | |
碑林區〔--区〕 bei1 lam4 keoi1 {Bēi lín Qū}Beilin District of Xi’an 西安市, Shaanxi | CC | |
卑南鄉〔--乡〕 bei1 naam4 hoeng1 {Bēi nán xiāng}Beinan or Peinan township in Taitung county 臺東縣, southeast Taiwan | CC | |
卑南族 bei1 naam4 zuk6 {Bēi nán zú}puyuma, one of the indigenous peoples of Taiwan | CC | |
貝多芬〔贝--〕 bui3 do1 fan1 {Bèi duō fēn}Ludwig van Beethoven (1770-1827), German composer | CC | |
貝加萊〔贝-莱〕 bui3 gaa1 loi4 {Bèi jiā lái}B&R Industrial Automation International Trade (Shanghai) Co., Ltd. | CC | |
貝克爾〔贝-尔〕 bui3 hak1 ji5 {Bèi kè ěr}Baker or Becker (name) | CC | |
貝爾湖〔贝尔-〕 bui3 ji5 wu4 {Bèi ěr Hú}Buir Lake of Inner Mongolia | CC | |
貝葉斯〔贝叶-〕 bui3 jip6 si1 {Bèi yè sī}
| CC | |
貝拉米〔贝--〕 bui3 laai1 mai5 {Bèi lā mǐ}Bellamy | CC | |
貝里斯〔贝--〕 bui3 lei5 si1 {Bèi lǐ sī}Belize (Tw) | CC | |
貝聿銘〔贝-铭〕 bui3 leot6 ming5 {Bèi Yù míng}Pei Ieoh Ming or I.M. Pei (1917-), famous Chinese-American architect | CC | |
貝魯特〔贝鲁-〕 bui3 lou5 dak6 {Bèi lǔ tè}Beirut, capital of Lebanon | CC | |
貝納通〔贝纳-〕 bui3 naap6 tung1 {Bèi nà tōng}Benetton, clothes company | CC | |
貝內特〔贝内-〕 bui3 noi6 dak6 {Bèi nèi tè}Bennett (surname) | CC | |
貝努力〔贝--〕 bui3 nou5 lik6 {Bèi nǔ lì}Bernoulli (Swiss mathematical family, including Johann (1667-1748) and Daniel (1700-1782)) | CC | |
本傑明〔-杰-〕 bun2 git6 ming4 {Běn jié míng}Benjamin (person name) | CC | |
本因坊 bun2 jan1 fong1 {Běn yīn fāng}
| CC | |
本溪縣〔--县〕 bun2 kai1 jyun6 {Běn xī xiàn}Benxi Manchu autonomous county in Benxi 本溪, Liaoning | CC | |
本溪市 bun2 kai1 si5 {Běn xī shì}Benxi prefecture level city in Liaoning province 遼寧省 in northeast China | CC | |
本拉登 bun2 laai1 dang1 {Běn Lā dēng}(Osama) bin Laden (1957-2011), leader of Al Qaeda | CC | |
本尼迪 bun2 nei4 dik6 {Běn ní dí}Benedictus | CC | |
本內特〔-内-〕 bun2 noi6 dak6 {Běn nèi tè}Bennett (surname) | CC | |
本生燈〔--灯〕 bun2 sang1 dang1 {Běn shēng dēng}Bunsen burner | CC | |
冊亨縣〔册-县〕 caak3 hang1 jyun6 {Cè hēng xiàn}Ceheng county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州, Guizhou | CC | |
策勒縣〔--县〕 caak3 lak6 jyun6 {Cè lè xiàn}
| CC | |
德彪西 dak1 biu1 sai1 {Dé biāo xī}Claude Debussy (1862-1918), French composer | CC | |
德保縣〔--县〕 dak1 bou2 jyun6 {Dé bǎo xiàn}Debao county in Baise 百色, Guangxi | CC | |
德清縣〔--县〕 dak1 cing1 jyun6 {Dé qīng xiàn}Deqing county in Huzhou 湖州, Zhejiang | CC | |
德昌縣〔--县〕 dak1 coeng1 jyun6 {Dé chāng xiàn}Dechang county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州, south Sichuan | CC | |
德都縣〔--县〕 dak1 dou1 jyun6 {Dé dū xiàn}Dejun, former county, merged into Wudalianchi 五大連池 in Heihe, Heilongjiang | CC | |
德化縣〔--县〕 dak1 faa3 jyun6 {Dé huà xiàn}Dehua county in Quanzhou 泉州, Fujian | CC | |
德格縣〔--县〕 dak1 gaak3 jyun6 {Dé gé xiàn}Dêgê county (Tibetan: sde dge rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州, Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | CC | |
德江縣〔--县〕 dak1 gong1 jyun6 {Dé jiāng xiàn}Dejiang county in Tongren prefecture 銅仁地區, Guizhou | CC | |
德古拉 dak1 gu2 laai1 {Dé gǔ lā}
| CC | |
德國人〔-国-〕 dak1 gwok3 jan4 {Dé guó rén}German person or people | CC | |
德黑蘭〔--兰〕 dak1 hak1 laan4 {Dé hēi lán}Tehran, capital of Iran | CC | |
德興市〔-兴-〕 dak1 hing1 si5 {Dé xīng shì}Dexing county level city in Shangrao 上饒, Jiangxi | CC | |
德慶縣〔-庆县〕 dak1 hing3 jyun6 {Dé qìng xiàn}Deqing county in Zhaoqing 肇慶, Guangdong | CC | |
德欽縣〔-钦县〕 dak1 jam1 jyun6 {Dé qīn xiàn}Dechen county in Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州, Yunnan (formerly in Kham province of Tibet) | CC | |
德意志 dak1 ji3 zi3 {Dé yì zhì}
| CC | |
德陽市〔-阳-〕 dak1 joeng4 si5 {Dé yáng shì}Deyang prefecture level city in Sichuan | CC | |
德拉門〔--门〕 dak1 laai1 mun4 {Dé lā mén}Drammen (city in Buskerud, Norway) | CC | |
德勒茲〔--兹〕 dak1 lak6 zi1 {Dé lè zī}Gilles Deleuze (1925-1995), French philosopher | CC | |
德里達〔--达〕 dak1 lei5 daat6 {Dé lǐ dá}Jacques Derrida (1930-2004), philosopher | CC | |
德雷爾〔--尔〕 dak1 leoi4 ji5 {Dé léi ěr}
| CC | |
德倫特〔-伦-〕 dak1 leon4 dak6 {Dé lún tè}
| CC | |
德令哈 dak1 ling6 haa1 {Dé lìng hā}Delingha city in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州, Qinghai | CC | |
得梅因 dak1 mui4 jan1 {Dé Méi yīn}Des Moines, capital of Iowa | CC | |
德梅因 dak1 mui4 jan1 {Dé Méi yīn}Des Moines, capital of Iowa | CC | |
德安縣〔--县〕 dak1 on1 jyun6 {Dé ān xiàn}De'an county in Jiujiang 九江, Jiangxi | CC | |
德先生 dak1 sin1 saang1 {Dé xiān sheng} | CC | |
德勝門〔-胜门〕 dak1 sing3 mun4 {Dé shèng mén}Deshengmen (Beijing) | CC | |
德城區〔--区〕 dak1 sing4 keoi1 {Dé chéng qū}Decheng district of Dezhou city 德州市, Shandong | CC | |
德惠市 dak1 wai6 si5 {Dé huì shì}Dehui county level city in Changchun 長春, Jilin | CC | |
德宏州 dak1 wang4 zau1 {Dé hóng zhōu}abbr. for 德宏傣族景頗族自治州, Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture in west Yunnan surrounded on three sides by Myanmar (Burma) | CC | |
得榮縣〔-荣县〕 dak1 wing4 jyun6 {Dé róng xiàn}Dêrong county (Tibetan: sde rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州, Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | CC | |
德烏帕〔-乌-〕 dak1 wu1 paak3 {Dé wū pà}Sher Bahadur Deuba (1946-), former prime minister of Nepal | CC | |
德州市 dak1 zau1 si5 {Dé zhōu shì}Dezhou prefecture level city in Shandong | CC | |
特克斯 dak6 hak1 si1 {Tè kè sī}
| CC | |
特易購〔--购〕 dak6 ji6 gau3 {Tè yì gòu}Tesco, British-based supermarket chain | CC | |
特拉華〔--华〕 dak6 laai1 waa4 {Tè lā huá}Delaware, US state | CC | |
特雷沃 dak6 leoi4 juk1 {Tè léi wò}Trevor (name) | CC | |
特雷莎 dak6 leoi4 saa1 {Tè léi shā}
| CC | |
特倫頓〔-伦顿〕 dak6 leon4 deon6 {Tè lún dùn}Trenton, capital of New Jersey | CC | |
特洛伊 dak6 lok6 ji1 {Tè luò yī}ancient city of Troy | CC | |
特瓦族 dak6 ngaa5 zuk6 {Tè wǎ zú}Twa or Batwa, an ethnic group in Rwanda, Burundi, Uganda and the Democratic Republic of Congo | CC | |
特奧會〔-奥会〕 dak6 ou3 wui2 {Tè ào huì}Special Olympics | CC | |
特斯拉 dak6 si1 laai1 {Tè sī lā}
| CC | |
特衛強〔-卫强〕 dak6 wai6 koeng4 {Tè wèi qiáng}Tyvek (brand) | CC | |
登封市 dang1 fung1 si5 {Dēng fēng shì}Dengfeng county level city in Zhengzhou 鄭州, Henan | CC | |
燈塔市〔灯--〕 dang1 taap3 si5 {Dēng tǎ shì}Dengta county level city in Liaoyang 遼陽, Liaoning | CC | |
登徒子 dang1 tou4 zi2 {Dēng tú Zǐ}
| CC | |
磴口縣〔--县〕 dang3 hau2 jyun6 {Dèng kǒu xiàn}Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾, Inner Mongolia | CC | |
鄧亞萍〔邓亚-〕 dang6 aa3 ping4 {Dèng Yà píng}Deng Yaping (1973-), table tennis player, several times world and Olympic winner | CC | |
鄧麗君〔邓丽-〕 dang6 lai6 gwan1 {Dèng Lì jūn}Teresa Teng (1953-1995), Taiwanese pop idol | CC | |
鄧世昌〔邓--〕 dang6 sai3 coeng1 {Dèng Shì chāng}Deng Shichang (1849-1894), Qing dynasty naval specialist, founded naval dockyards and two naval colleges, died heroically in action against the Japanese | CC | |
鄧小平〔邓--〕 dang6 siu2 ping4 {Dèng Xiǎo píng}Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader, de facto leader of PRC 1978-1990 and creator of "socialism with Chinese characteristics" | CC | |
鄧穎超〔邓颖-〕 dang6 wing6 ciu1 {Dèng Yǐng chāo}Deng Yingchao (1904-1992), Chinese communist leader, wife of Zhou Enlai 周恩來 | CC | |
鄧州市〔邓--〕 dang6 zau1 si5 {Dèng zhōu shì}Dengzhou county level city in Nanyang 南陽, Henan | CC | |
A圈兒〔--儿〕 ei1 hyun1 ji4 {A quān r}at symbol, @ | CC | |
AB制 ei1 B zai3 {A B zhì}
| CC | |
費邊社〔费边-〕 fai3 bin1 se5 {Fèi biān shè}Fabian Society | CC | |
費德勒〔费--〕 fai3 dak1 lak6 {Fèi dé lè}Roger Federer (1981-), Swiss tennis star | CC | |
費孝通〔费--〕 fai3 haau3 tung1 {Fèi Xiào tōng}Fei Xiaotong (1910-2005), Chinese sociologist | CC | |
費爾馬〔费尔马〕 fai3 ji5 maa5 {Fèi ěr mǎ}Pierre de Fermat (1601-1665), French mathematician | CC | |
費盧傑〔费卢杰〕 fai3 lou4 git6 {Fèi lú jié}Fallujah, Iraqi city on Euphrates | CC | |
分宜縣〔--县〕 fan1 ji4 jyun6 {Fēn yí xiàn}Fenyi county in Xinyu 新餘, Jiangxi | CC | |
芬園鄉〔-园乡〕 fan1 jyun4 hoeng1 {Fēn yuán xiāng}Fenyuan township in Changhua county 彰化縣, Taiwan | CC | |
芬蘭語〔-兰语〕 fan1 laan4 jyu5 {Fēn lán yǔ}
| CC | |
汾陽市〔-阳-〕 fan4 joeng4 si5 {Fén yáng shì} | CC | |
汾西縣〔--县〕 fan4 sai1 jyun6 {Fén xī xiàn}Fengxi county in Linfen 臨汾, Shanxi | CC | |
奮起湖〔奋--〕 fan5 hei2 wu4 {Fèn qǐ hú}Fenchihu, town in Chiayi County, Taiwan | CC | |
菲亞特〔-亚-〕 fei1 aa3 dak6 {Fēi yà tè}Fiat | CC | |
菲德爾〔--尔〕 fei1 dak1 ji5 {Fēi dé ěr}Fidel (name) | CC | |
非國大〔-国-〕 fei1 gwok3 daai6 {Fēi guó dà}
| CC | |
菲爾特〔-尔-〕 fei1 ji5 dak6 {Fēi ěr tè}Fürth (city in Germany) | CC | |
菲爾茲〔-尔兹〕 fei1 ji5 zi1 {Fēi ěr zī}Fields (name) | CC | |
飛魚座〔飞鱼-〕 fei1 jyu4 zo6 {Fēi yú zuò}Volans (constellation) | CC | |
飛利浦〔飞--〕 fei1 lei6 pou2 {Fēi lì pǔ}Philips (company) | CC | |
非利士 fei1 lei6 si6 {Fēi lì shì}Philistine (Palestinian people, reputedly uncircumcised, c. 1,000 BC) | CC | |
飛輪海〔飞轮-〕 fei1 leon4 hoi2 {Fēi lún hǎi}Fahrenheit, Taiwan pop group, from 2005 | CC | |
菲律賓〔--宾〕 fei1 leot6 ban1 {Fēi lǜ bīn}the Philippines | CC | |
飛馬座〔飞马-〕 fei1 maa5 zo6 {Fēi mǎ zuò}Pegasus (constellation) | CC | |
菲捨爾〔-舍尔〕 fei1 se2 ji5 {Fēi shě ěr}Fisher (name) | CC | |
非洲人 fei1 zau1 jan4 {Fēi zhōu rén}African (person) | CC | |
飛將軍〔飞将军〕 fei1 zoeng1 gwan1 {Fēi jiāng jūn}nickname of Han dynasty general Li Guang 李廣 | CC | |
斐迪南 fei2 dik6 naam4 {Fěi dí nán}Ferdinand (name) | CC | |
翡冷翠 fei2 laang5 ceoi3 {Fěi lěng cuì}Florence, Italy (Tw) | CC | |
斐理伯 fei2 lei5 baak3 {Fěi lǐ bó}Philip | CC | |
斐濟島〔-济岛〕 fei2 zai3 dou2 {Fěi jì Dǎo}Fiji | CC | |
肥東縣〔-东县〕 fei4 dung1 jyun6 {Féi dōng xiàn}Feidong county in Hefei 合肥, Anhui | CC | |
肥鄉縣〔-乡县〕 fei4 hoeng1 jyun6 {Féi xiāng xiàn}Feixiang county in Handan 邯鄲, Hebei | CC | |
腓立比 fei4 laap6 bei2 {Féi lì bǐ}
| CC | |
肥西縣〔--县〕 fei4 sai1 jyun6 {Féi xī xiàn}Feixi county in Hefei 合肥, Anhui | CC | |
肥城市 fei4 sing4 si5 {Féi chéng shì}Feicheng county level city in Tai'an 泰安, Shandong | CC | |
科布多 fo1 bou3 do1 {Kē bù duō}Qobto or Kobdo, khanate of outer Mongolia | CC | |
科爾沁〔-尔-〕 fo1 ji5 sam3 {Kē ěr qìn}
| CC | |
科林斯 fo1 lam4 si1 {Kē lín sī}Corinth (city of ancient Greece) | CC | |
科倫坡〔-伦-〕 fo1 leon4 bo1 {Kē lún pō}Colombo, capital of Sri Lanka | CC | |
科羅娜〔-罗-〕 fo1 lo4 naa4 {Kē luó nà}Corona (beer) | CC | |
科羅納〔-罗纳〕 fo1 lo4 naap6 {Kē luó nà}
| CC | |
科摩羅〔--罗〕 fo1 mo1 lo4 {Kē mó luó}Union of Comoros | CC | |
科摩洛 fo1 mo1 lok6 {Kē mó luò}Comoros | CC | |
科佩爾〔--尔〕 fo1 pui3 ji5 {Kē pèi ěr}Koper (port city of Slovenia) | CC | |
科索沃 fo1 sok3 juk1 {Kē suǒ wò}Kosovo | CC | |
科托努 fo1 tok3 nou5 {Kē tuō nǔ}Cotonou (city in Benin) | CC | |
科威特 fo1 wai1 dak6 {Kē wēi tè}Kuwait | CC | |
豐濱鄉〔丰滨乡〕 fung1 ban1 hoeng1 {Fēng bīn xiāng}Fengbin or Fengpin township in Hualien county 花蓮縣, east Taiwan | CC | |
豐都縣〔丰-县〕 fung1 dou1 jyun6 {Fēng dū xiàn}Fengdu county in Fuling suburbs of Chongqing municipality, formerly in Sichuan | CC | |
峰峰礦〔--矿〕 fung1 fung1 kwong3 {Fēng fēng kuàng}Fengfengkuang district of Handan city 邯鄲市, Hebei | CC | |
封開縣〔-开县〕 fung1 hoi1 jyun6 {Fēng kāi xiàn}Fengkai county in Zhaoqing 肇慶, Guangdong | CC | |
封丘縣〔--县〕 fung1 jau1 jyun6 {Fēng qiū xiàn}Fengqiu county in Xinxiang 新鄉, Henan | CC | |
豐潤區〔丰润区〕 fung1 jeon6 keoi1 {Fēng rùn qū}Fengrun district of Tangshan city 唐山市, Hebei | CC | |
豐原市〔丰--〕 fung1 jyun4 si5 {Fēng yuán shì}Fongyuan or Fengyuan city in Taichung county 臺中縣, Taiwan | CC | |
豐溪里〔丰--〕 fung1 kai1 lei5 {Fēng xī lǐ}P'unggye in Kilju county, North Hamgyeong province, the North Korean nuclear test site | CC | |
豐滿區〔丰满区〕 fung1 mun5 keoi1 {Fēng mǎn qū}Fengman district of Jilin city 吉林市, Jilin province | CC | |
豐南區〔丰-区〕 fung1 naam4 keoi1 {Fēng nán qū}Fengnan district of Tangshan city 唐山市, Hebei | CC | |
豐寧縣〔丰宁县〕 fung1 ning4 jyun6 {Fēng níng xiàn}Fengning Manchu autonomous county in Chengde 承德, Hebei | CC | |
封神榜 fung1 san4 bong2 {Fēng shén Bǎng}Investiture of the Gods, major Ming dynasty vernacular novel of mythology and fantasy, very loosely based on King Wu of Zhou's 周武王 overthrow of the Shang, subsequent material for opera, film, TV series, computer games etc | CC | |
豐順縣〔丰顺县〕 fung1 seon6 jyun6 {Fēng shùn xiàn}Fengshun county in Meizhou 梅州, Guangdong | CC | |
豐城市〔丰--〕 fung1 sing4 si5 {Fēng chéng shì}Fengcheng county level city in Yichun 宜春, Jiangxi | CC | |
豐台區〔丰-区〕 fung1 toi4 keoi1 {Fēng tái qū}Fengtai inner district of southwest Beijing | CC | |
豐澤區〔丰泽区〕 fung1 zaak6 keoi1 {Fēng zé qū}Fengze district of Quanzhou city 泉州市, Fujian | CC | |
豐鎮市〔丰镇-〕 fung1 zan3 si5 {Fēng zhèn shì}Fengzhen city in Ulaanchab 烏蘭察布, Inner Mongolia | CC | |
馮德英〔冯--〕 fung4 dak1 jing1 {Féng Dé yīng}Feng Deying (1935-), socialist realist novelist, author of Bitter cauliflower 苦菜花 (1954) | CC | |
馮竇伯〔冯窦-〕 fung4 dau6 baak3 {Féng Dòu bó}
| CC | |
馮友蘭〔冯-兰〕 fung4 jau5 laan4 {Féng Yǒu lán}Feng Youlan (1895-1990), distinguished Chinese philosopher | CC | |
馮玉祥〔冯--〕 fung4 juk6 coeng4 {Féng Yù xiáng}Feng Yuxiang (1882-1948), warlord during Republic of China, strongly critical of Chiang Kai-shek | CC | |
馮驥才〔冯骥-〕 fung4 kei3 coi4 {Féng Jì cái}Feng Jicai (1942-), novelist from Tianjin, author of Extraordinary people in our ordinary world 俗世奇人 | CC | |
馮夢龍〔冯梦龙〕 fung4 mung6 lung4 {Féng Mèng lóng}Feng Menglong (1574-1646), late Ming dynasty novelist writing in colloquial (baihua), author of Stories Old and New 古今小說 | CC | |
馮內果〔冯内-〕 fung4 noi6 gwo2 {Féng nèi guǒ}Kurt Vonnegut, Jr. (1922-2007), US writer | CC | |
鳳翔縣〔凤-县〕 fung6 coeng4 jyun6 {Fèng xiáng Xiàn}Fengxiang County in Baoji 寶雞, Shaanxi | CC | |
鳳泉區〔凤-区〕 fung6 cyun4 keoi1 {Fèng quán qū}Fangquan district of Xinxiang city 新鄉市, Henan | CC | |
奉化市 fung6 faa3 si5 {Fèng huà shì}Fenghu county level city in Ningbo 寧波, Zhejiang | CC | |
鳳岡縣〔凤冈县〕 fung6 gong1 jyun6 {Fèng gāng xiàn}Fenggang county in Zun'yi 遵義, Guizhou | CC | |
鳳慶縣〔凤庆县〕 fung6 hing3 jyun6 {Fèng qìng xiàn}Fengqing county in Lincang 臨滄, Yunnan | CC | |
奉賢區〔-贤区〕 fung6 jin4 keoi1 {Fèng xián qū}Fengxian suburban district of Shanghai | CC | |
鳳陽縣〔凤阳县〕 fung6 joeng4 jyun6 {Fèng yáng xiàn}Fengyang county in Chuzhou 滁州, Anhui | CC | |
鳳林鎮〔凤-镇〕 fung6 lam4 zan3 {Fèng lín zhèn}Fenglin town in Hualien county 花蓮縣, east Taiwan | CC | |
鳳山縣〔凤-县〕 fung6 saan1 jyun6 {Fèng shān xiàn}Fengshan county in Hezhou 賀州, Guangxi | CC | |
鳳山市〔凤--〕 fung6 saan1 si5 {Fèng shān shì}Fengshan city in Taiwan | CC | |
奉新縣〔--县〕 fung6 san1 jyun6 {Fèng xīn xiàn}Fengxin county in Yichun 宜春, Jiangxi | CC | |
鳳城市〔凤--〕 fung6 sing4 si5 {Fèng chéng shì}Fengcheng county level city in Dandong 丹東, Liaoning | CC | |
鳳台縣〔凤-县〕 fung6 toi4 jyun6 {Fèng tái xiàn}Fengtai county in Huainan 淮南, Anhui | CC | |
鳳凰號〔凤-号〕 fung6 wong4 hou6 {Fèng huáng Hào}Phoenix, NASA Mars explorer | CC | |
鳳凰縣〔凤-县〕 fung6 wong4 jyun6 {Fèng huáng xiàn}Fenghuang county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州 | CC | |
鳳凰城〔凤--〕 fung6 wong4 sing4 {Fèng huáng chéng}
| CC | |
鳳凰座〔凤--〕 fung6 wong4 zo6 {Fèng huáng zuò}Phoenix (constellation) | CC | |
奉節縣〔-节县〕 fung6 zit3 jyun6 {Fèng jié Xiàn}Fengjie County in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan | CC | |
革吉縣〔--县〕 gaak3 gat1 jyun6 {Gé jí xiàn}Ge'gyai county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Dge rgyas rdzong | CC | |
格爾木〔-尔-〕 gaak3 ji5 muk6 {Gé ěr mù}Golmud or Ge'ermu city (Tibetan: na gor mo grong khyer) in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州, Qinghai | CC | |
格拉茨 gaak3 laai1 ci4 {Gé lā cí}Graz (city in Austria) | CC | |
格蘭特〔-兰-〕 gaak3 laan4 dak6 {Gé lán tè}Grant (name) | CC | |
革蘭氏〔-兰-〕 gaak3 laan4 si6 {Gé lán shì}
| CC | |
格林多 gaak3 lam4 do1 {Gé lín duō}Corinthians | CC | |
格陵蘭〔--兰〕 gaak3 ling4 laan4 {Gé líng lán}Greenland | CC | |
格魯派〔-鲁-〕 gaak3 lou5 paai3 {Gé lǔ pài}Gelugpa school of Tibetan buddhism | CC | |
格薩爾〔-萨尔〕 gaak3 saat3 ji5 {Gé sà ěr}King Gesar, hero of a Tibetan and Mongolian epic cycle | CC | |
格斯塔 gaak3 si1 taap3 {Gé sī tǎ}
| CC | |
根河市 gan1 ho4 si5 {Gēn hé shì}Genhe county level city, Mongolian Gegeen-gol xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾, Inner Mongolia | CC | |
根西島〔--岛〕 gan1 sai1 dou2 {Gēn xī dǎo}Guernsey (Channel Islands) | CC | |
更新世 gang1 san1 sai3 {Gēng xīn shì}Pleistocene (geological epoch from 2m years ago, covering the most recent ice ages) | CC | |
耿馬縣〔-马县〕 gang2 maa5 jyun6 {Gěng mǎ xiàn}Gengma Dai and Va autonomous county in Lincang 臨滄, Yunnan | CC | |
哥白尼 go1 baak6 nei4 {Gē bái ní}Mikolaj Kopernik or Nicolaus Copernicus (1473-1543), Polish astronomer, mathematician and polymath | CC | |
哥德堡 go1 dak1 bou2 {Gē dé bǎo}Gothenburg (city in Sweden) | CC | |
哥特人 go1 dak6 jan4 {Gē tè rén}Goth (e.g. Ostrogoth or Visigoth) | CC | |
哥吉拉 go1 gat1 laai1 {Gē jí lā}
| CC | |
哥林多 go1 lam4 do1 {Gē lín duō}Corinth | CC | |
歌利亞〔--亚〕 go1 lei6 aa3 {Gē lì yà}Goliath | CC | |
哥利亞〔--亚〕 go1 lei6 aa3 {Gē lì yà}Goliath | CC | |
哥倫布〔-伦-〕 go1 leon4 bou3 {Gē lún bù}
| CC | |
歌羅西〔-罗-〕 go1 lo4 sai1 {Gē luó xī}Colossia | CC | |
哥老會〔--会〕 go1 lou5 wui2 {Gē lǎo huì}late-Qing underground resistance movement against the Qing dynasty | CC | |
仡佬族 go1 lou5 zuk6 {Gē lǎo zú}Gelao or Klau ethnic group of Guizhou | CC | |
哥薩克〔-萨-〕 go1 saat3 hak1 {Gē sà kè}Cossack (people) | CC | |
哥斯拉 go1 si1 laai1 {Gē sī lā}Godzilla (Japanese ゴジラ Gojira) | CC | |
個舊市〔个旧-〕 go3 gau6 si5 {Gè jiù shì}Gejiu, county level city in Yunnan, capital of Honghe Hani and Yi autonomous county 紅河哈尼族彞族自治州 | CC | |
葛法翁 got3 faat3 jung1 {Gě fǎ wēng}Capernaum (biblical town on the Sea of Galilee) | CC | |
葛洲壩〔--坝〕 got3 zau1 baa3 {Gé zhōu bà}name of a place, Gezhouba Dam on the Changjiang River, in Sichuan | CC | |
戈壁灘〔--滩〕 gwo1 bik1 taan1 {Gē bì tān}Gobi desert | CC | |
戈培爾〔--尔〕 gwo1 pui4 ji5 {Gē péi ěr}Joseph Goebbels (1897-1945), German Nazi leader and politician | CC | |
赫伯特 haak1 baak3 dak6 {Hè bó tè}Herbert (name) | CC | |
赫爾曼〔-尔-〕 haak1 ji5 maan6 {Hè ěr màn}Herman or Hermann (name) | CC | |
赫拉特 haak1 laai1 dak6 {Hè lā tè}Herat (city in Afghanistan) | CC | |
赫山區〔--区〕 haak1 saan1 keoi1 {Hè shān qū}Heshan district of Yiyang city 益陽市, Hunan | CC | |
赫胥黎 haak1 seoi1 lai4 {Hè xū lí}
| CC | |
赫茲龍〔-兹龙〕 haak1 zi1 lung4 {Hè zī lóng}Hezron (name) | CC | |
赫哲語〔--语〕 haak1 zit3 jyu5 {Hè zhé yǔ}Hezhen language (of Hezhen ethnic group of Heilongjiang province) | CC | |
赫哲族 haak1 zit3 zuk6 {Hè zhé zú}Hezhen ethnic group of Heilongjiang province | CC | |
赫章縣〔--县〕 haak1 zoeng1 jyun6 {Hè zhāng xiàn}Hezhang county in Bijie prefecture 畢節地區, Guizhou | CC | |
客家人 haak3 gaa1 jan4 {Kè jiā rén}Hakka people | CC | |
客家語〔--语〕 haak3 gaa1 jyu5 {Kè jiā yǔ}Hakka (a Chinese dialect) | CC | |
客家話〔--话〕 haak3 gaa1 waa2 {Kè jiā huà}Hakka dialect | CC | |
黑比諾〔--诺〕 hak1 bei2 nok6 {Hēi bǐ nuò}Pinot noir (grape type) | CC | |
克東縣〔-东县〕 hak1 dung1 jyun6 {Kè dōng xiàn}Kedong county in Qiqihar 齊齊哈爾, Heilongjiang | CC | |
黑格爾〔--尔〕 hak1 gaak3 ji5 {Hēi gé ěr}Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770-1831), German philosopher | CC | |
黑河市 hak1 ho4 si5 {Hēi hé shì}Heihe prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江 in northeast China | CC | |
克耶邦 hak1 je4 bong1 {Kè yē bāng}Kaya state of Myanmar | CC | |
克耶族 hak1 je4 zuk6 {Kè yē zú}Kaya or Karenni ethnic group of Myanmar | CC | |
克爾白〔-尔-〕 hak1 ji5 baak6 {Kè ěr bái}Ka'aba, sacred building in Mecca | CC | |
黑旗軍〔--军〕 hak1 kei4 gwan1 {Hēi Qí Jūn}Black Flag Army | CC | |
克拉克 hak1 laai1 hak1 {Kè lā kè}Clark or Clarke (name) | CC | |
克林德 hak1 lam4 dak1 {Kè lín dé}Klemens Freiherr von Ketteler, German minister killed during the Boxer uprising | CC | |
克林頓〔--顿〕 hak1 lam4 deon6 {Kè lín dùn}
| CC | |
克里特 hak1 lei5 dak6 {Kè lǐ tè}Crete | CC | |
克里木 hak1 lei5 muk6 {Kè lǐ mù}
| CC | |
克蕾兒〔--儿〕 hak1 leoi4 ji4 {Kè lěi r}Clare (name) | CC | |
克萊頓〔-莱顿〕 hak1 loi4 deon6 {Kè lái dùn}
| CC | |
克萊因〔-莱-〕 hak1 loi4 jan1 {Kè lái yīn}
| CC | |
黑落德 hak1 lok6 dak1 {Hēi luò dé}Herod (biblical King) | CC | |
克勞德〔-劳-〕 hak1 lou4 dak1 {Kè láo dé}Claude (name) | CC | |
克勞斯〔-劳-〕 hak1 lou4 si1 {Kè láo sī}Claus or Klaus (name) | CC | |
克虜伯〔-虏-〕 hak1 lou5 baak3 {Kè lǔ bó}Krupp | CC | |
黑龍江〔-龙-〕 hak1 lung4 gong1 {Hēi lóng jiāng} | CC | |
黑皮諾〔--诺〕 hak1 pei4 nok6 {Hēi pí nuò}Pinot noir (grape type) | CC | |
黑山縣〔--县〕 hak1 saan1 jyun6 {Hēi shān xiàn}Heishan county in Jinzhou 錦州, Liaoning | CC | |
克山縣〔--县〕 hak1 saan1 jyun6 {Kè shān xiàn}Keshan county in Qiqihar 齊齊哈爾, Heilongjiang | CC | |
黑森林 hak1 sam1 lam4 {Hēi sēn lín}
| CC | |
黑水縣〔--县〕 hak1 seoi2 jyun6 {Hēi shuǐ xiàn}Heishui county (Tibetan: khro chu rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州, northwest Sichuan | CC | |
黑水城 hak1 seoi2 sing4 {Hēi shuǐ Chéng}ruins of Heishui Town of Xixia 西夏 people, in Ejin Banner 額濟納旗, Alxa League 阿拉善盟, Inner Mongolia | CC | |
克蘇魯〔-苏鲁〕 hak1 sou1 lou5 {Kè sū lǔ}Cthulhu, fictional cosmic entity created by writer H. P. Lovecraft | CC | |
黑旋風〔--风〕 hak1 syun4 fung1 {Hēi Xuàn fēng}Black Whirlwind, nickname of 李逵, known for his fearsome behavior in combat and his dark complexion | CC | |
黑澤明〔-泽-〕 hak1 zaak6 ming4 {Hēi zé Míng}Kurosawa Akira (1910-1998) Japanese movie director | CC | |
墾丁市〔垦--〕 han2 ding1 si5 {Kěn dīng Shì}Kenting Town, at tourist resort in Pingtung County 屏東縣, south Taiwan | CC | |
墾利縣〔垦-县〕 han2 lei6 jyun6 {Kěn lì xiàn}Kenli county in Dongying 東營, Shandong | CC | |
亨德爾〔--尔〕 hang1 dak1 ji5 {Hēng dé ěr}
| CC | |
亨格洛 hang1 gaak3 lok6 {Hēng gé luò}Hengelo, city in the Netherlands | CC | |
肯德基 hang2 dak1 gei1 {Kěn dé jī}
| CC | |
肯德拉 hang2 dak1 laai1 {Kěn dé lā}Kendra (name) | CC | |
肯沃倫〔--伦〕 hang2 juk1 leon4 {Kěn Wò lún}Ken Warren (1927-1991), American adventurer and river runner | CC | |
肯尼亞〔--亚〕 hang2 nei4 aa3 {Kěn ní yà}Kenya | CC | |
肯尼迪 hang2 nei4 dik6 {Kěn ní dí}
| CC | |
肯塔基 hang2 taap3 gei1 {Kěn tǎ jī}Kentucky, US state | CC | |
恆春鎮〔恒-镇〕 hang4 ceon1 zan3 {Héng chūn zhèn}Hengchun town in Pingtung County 屏東縣, Taiwan | CC | |
衡東縣〔-东县〕 hang4 dung1 jyun6 {Héng dōng xiàn}Hengdong county in Hengyang 衡陽, Hunan | CC | |
恆河猴〔恒--〕 hang4 ho4 hau4 {Héng hé hóu}
| CC | |
衡陽縣〔-阳县〕 hang4 joeng4 jyun6 {Héng yáng xiàn}Hengyang county in Hengyang 衡陽, Hunan | CC | |
衡陽市〔-阳-〕 hang4 joeng4 si5 {Héng yáng shì}Hengyang prefecture level city in Hunan | CC | |
衡南縣〔--县〕 hang4 naam4 jyun6 {Héng nán xiàn}Hengnan county in Hengyang 衡陽, Hunan | CC | |
衡山縣〔--县〕 hang4 saan1 jyun6 {Héng shān xiàn}Hengshan county in Hengyang 衡陽, Hunan | CC | |
恆山區〔恒-区〕 hang4 saan1 keoi1 {Héng shān Qū}Hengshan District of Jixi city 雞西, Heilongjiang | CC | |
衡水市 hang4 seoi2 si5 {Héng shuǐ shì}Hengshui prefecture level city in Hebei | CC | |
合川區〔--区〕 hap6 cyun1 keoi1 {Hé chuān qū}Hechuan suburban district of Chongqing municipality, formerly in Sichuan | CC | |
合肥市 hap6 fei4 si5 {Hé féi shì}Hefei, capital of Anhui Province 安徽省 in south central China | CC | |
合江縣〔--县〕 hap6 gong1 jyun6 {Hé jiāng xiàn}Hejiang county in Luzhou 瀘州, Sichuan | CC | |
合陽縣〔-阳县〕 hap6 joeng4 jyun6 {Hé yáng Xiàn}Heyang County in Weinan 渭南, Shaanxi | CC | |
闔閭城〔阖闾-〕 hap6 leoi4 sing4 {Hé lǘ chéng}capital city of King Helu of Wu from 6th century BC, at modern Wuxi, Jiangsu | CC | |
合浦縣〔--县〕 hap6 pou2 jyun6 {Hé pǔ xiàn}Hepu county in Beihai 北海, Guangxi | CC | |
合山市 hap6 saan1 si5 {Hé shān shì}Heshan county level city in Laibin 來賓, Guangxi | CC | |
合水縣〔--县〕 hap6 seoi2 jyun6 {Hé shuǐ xiàn}Heshui county in Qingyang 慶陽, Gansu | CC | |
合作市 hap6 zok3 si5 {Hé zuò shì}Hezuo county level city in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州, Gansu | CC | |
可可米 ho2 ho2 mai5 {Kě kě mǐ}Cocoa Krispies | CC | |
岢嵐縣〔-岚县〕 ho2 laam4 jyun6 {Kě lán xiàn}Kelan county in Xinzhou 忻州, Shanxi | CC | |
可蘭經〔-兰经〕 ho2 laan4 ging1 {Kě lán jīng}Quran (Islamic scripture) | CC | |
可倫坡〔-伦-〕 ho2 leon4 bo1 {Kě lún pō}Colombo, capital of Sri Lanka (Tw) | CC | |
荷巴特 ho4 baa1 dak6 {Hé bā tè}Hobart, capital of Tasmania, Australia | CC | |
河北區〔--区〕 ho4 bak1 keoi1 {Hé běi qū}Hebei district of Tianjin municipality 天津市 | CC | |
河北省 ho4 bak1 saang2 {Hé běi Shěng}Hebei Province (Hopeh) in north China surrounding Beijing, short name 冀, capital Shijiazhuang 石家莊 | CC | |
河池市 ho4 ci4 si5 {Hé chí shì}
| CC | |
河東區〔-东区〕 ho4 dung1 keoi1 {Hé dōng qū} | CC | |
河東獅〔-东狮〕 ho4 dung1 si1 {Hé dōng shī}
| CC | |
河間市〔-间-〕 ho4 gaan1 si5 {Hé jiān shì}Hejian county level city in Cangzhou 滄州, Hebei | CC | |
河鼓二 ho4 gu2 ji6 {Hé gǔ èr}Altair (star) | CC | |
河口區〔--区〕 ho4 hau2 keoi1 {Hé kǒu qū}Hekou district of Dongying city 東營市, Shandong | CC | |
何厚鏵〔--铧〕 ho4 hau5 waa4 {Hé Hòu huá}He Houhua (1955-), Macau financier and politician, first magistrate from 1999 | CC | |
何應欽〔-应钦〕 ho4 jing3 jam1 {Hé Yìng qīn}He Yingqin (1890-1987), senior Guomindang general | CC | |
河源市 ho4 jyun4 si5 {Hé yuán shì}Heyuan prefecture level city in Guangdong 廣東省 | CC | |
河曲縣〔--县〕 ho4 kuk1 jyun6 {Hé qǔ xiàn}Hequ county in Xinzhou 忻州, Shanxi | CC | |
荷蘭語〔-兰语〕 ho4 laan1 jyu5 {Hé lán yǔ}Dutch (language) | CC | |
荷蘭盾〔-兰-〕 ho4 laan1 teon5 {Hé lán dùn}Dutch gulden | CC | |
荷蘭豬〔-兰猪〕 ho4 laan1 zyu1 {Hé lán zhū}guinea pig | CC | |
河洛人 ho4 lok6 jan4 {Hé luò rén}Hoklo people, southern Chinese people of Taiwan | CC | |
河姆渡 ho4 mou5 dou6 {Hé mǔ dù}Hemudu neolithic archaeological site near Ningbo in Zhejiang, going back to c. 5000 BC | CC | |
河南縣〔--县〕 ho4 naam4 jyun6 {Hé nán xiàn}
| CC | |
河南省 ho4 naam4 saang2 {Hé nán shěng}Henan province (Honan) in central China, abbr. 豫, capital Zhengzhou 鄭州 | CC | |
河西堡 ho4 sai1 bou2 {Hé xī pù} | CC | |
河西區〔--区〕 ho4 sai1 keoi1 {Hé xī qū}Hexi district of Tianjin municipality 天津市 | CC | |
荷塘區〔--区〕 ho4 tong4 keoi1 {Hé táng qū}Hetang district of Zhuzhou city 株洲市, Hunan | CC | |
菏澤市〔-泽-〕 ho4 zaak6 si5 {Hé zé Shì}Heze prefecture level city in Shandong | CC | |
荷澤寺〔-泽-〕 ho4 zaak6 zi2 {Hé zé sì}Heze temple in Fuzhou, Fujian | CC | |
蚵仔煎 ho4 zai2 zin1 {é zǐ jiān}oyster omelette (Taiwanese, POJ pr. [ô-á-chian]) | CC | |
河津市 ho4 zeon1 si5 {Hé jīn shì}Hejin county level city in Yuncheng 運城, Shanxi | CC | |
賀軍翔〔贺军-〕 ho6 gwan1 coeng4 {Hè Jūn xiáng}Mike He (1983-), Taiwanese actor | CC | |
賀蘭縣〔贺兰县〕 ho6 laan4 jyun6 {Hè lán xiàn}Helan county in Yinchuan 銀川, Ningxia | CC | |
賀蘭山〔贺兰-〕 ho6 laan4 saan1 {Hè lán Shān}Helan Mountains, lying across part of the border between Ningxia and Inner Mongolia | CC | |
賀普丁〔贺--〕 ho6 pou2 ding1 {Hè pǔ dīng}Chinese brand name of Lamivudine 拉米夫定 | CC | |
賀州市〔贺--〕 ho6 zau1 si5 {Hè zhōu shì}Hezhou prefecture level city in Guangxi | CC | |
賀知章〔贺--〕 ho6 zi1 zoeng1 {Hè Zhī zhāng}He Zhizhang (659-744), Tang dynasty poet | CC | |
賀子珍〔贺--〕 ho6 zi2 zan1 {Hè Zǐ zhēn}He Zizhen (1910-1984), Mao Zedong's third wife | CC | |
鶴壁市〔鹤--〕 hok6 bik1 si5 {Hè bì shì}Hebi prefecture level city in Henan | CC | |
鶴峰縣〔鹤-县〕 hok6 fung1 jyun6 {Hè fēng xiàn}Hefeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州, Hubei | CC | |
鶴崗市〔鹤岗-〕 hok6 gong1 si5 {Hè gǎng shì}Hegang prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江 in northeast China | CC | |
鶴慶縣〔鹤庆县〕 hok6 hing3 jyun6 {Hè qìng xiàn}Heqing county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州, Yunnan | CC | |
鶴佬人〔鹤--〕 hok6 lou2 jan4 {Hè lǎo rén}Hoklo people, southern Chinese people of Taiwan | CC | |
鶴山區〔鹤-区〕 hok6 saan1 keoi1 {Hè shān qū}Heshan district of Hebi city 鶴壁市, Henan | CC | |
鶴山市〔鹤--〕 hok6 saan1 si5 {Hè shān shì}Heshan county level city in Jiangmen 江門, Guangdong | CC | |
鶴城區〔鹤-区〕 hok6 sing4 keoi1 {Hè chéng qū}Hecheng district of Huaihua city 懷化市, Hunan | CC | |
任達華〔-达华〕 jam6 daat6 waa4 {Rèn Dá huá}Simon Yam Tat-Wah (1955-), Hong Kong actor and film producer | CC | |
任丘市 jam6 jau1 si5 {Rèn qiū shì}Renqiu county level city in Cangzhou 滄州, Hebei | CC | |
任城區〔--区〕 jam6 sing4 keoi1 {Rèn chéng qū}Rencheng district of Jining city 濟寧市, Shandong | CC | |
任天堂 jam6 tin1 tong4 {Rèn tiān táng}Nintendo | CC | |
忍者龜〔--龟〕 jan2 ze2 gwai1 {Rěn zhě Guī}
| CC | |
仁波切 jan4 bo1 cit3 {Rén bō qiè}Rinpoche (Tibetan honorific) | CC | |
仁布縣〔--县〕 jan4 bou3 jyun6 {Rén bù xiàn}Rinbung county, Tibetan: Rin spungs rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet | CC | |
仁川市 jan4 cyun1 si5 {Rén chuān shì}Incheon Metropolitan City in Gyeonggi Province 京畿道, South Korea | CC | |
仁德鄉〔--乡〕 jan4 dak1 hoeng1 {Rén dé xiāng}Jente township in Tainan county 台南縣, Taiwan | CC | |
仁化縣〔--县〕 jan4 faa3 jyun6 {Rén huà Xiàn}Renhua County, Shaoguan 韶關, Guangdong | CC | |
人人網〔--网〕 jan4 jan4 mong5 {Rén rén Wǎng}Renren (Chinese social networking website) | CC | |
人馬座〔-马-〕 jan4 maa5 zo6 {Rén mǎ zuò}Sagittarius (constellation and sign of the zodiac) | CC | |
人民網〔--网〕 jan4 man4 mong5 {Rén mín wǎng}online version of the People's Daily, 人民日報 | CC | |
仁武鄉〔--乡〕 jan4 mou5 hoeng1 {Rén wǔ xiāng}Renwu or Jenwu township in Kaohsiung county 高雄縣, southwest Taiwan | CC | |
仁愛鄉〔-爱乡〕 jan4 oi3 hoeng1 {Rén ài xiāng}Renai or Jenai township in Nantou county 南投縣, central Taiwan | CC | |
仁愛區〔-爱区〕 jan4 oi3 keoi1 {Rén ài qū}Jenai district of Keelung City 基隆市, Taiwan | CC | |
仁壽縣〔-寿县〕 jan4 sau6 jyun6 {Rén shòu Xiàn}Renshou County in Meishan 眉山市, Sichuan | CC | |
人社部 jan4 se5 bou6 {Rén shè bù}
| CC | |
人頭馬〔-头马〕 jan4 tau4 maa5 {Rén tóu mǎ}Rémy Martin cognac | CC | |
仁懷縣〔-怀县〕 jan4 waai4 jyun6 {Rén huái xiàn}Renhuai county in Zun'yi prefecture 遵義, Guizhou | CC | |
仁懷市〔-怀-〕 jan4 waai4 si5 {Rén huái shì}Renhuai county level city in Zun'yi 遵義, Guizhou | CC | |
人為土〔-为-〕 jan4 wai4 tou2 {Rén wéi tǔ}Anthrosols (Chinese Soil Taxonomy) | CC | |
仁和縣〔--县〕 jan4 wo4 jyun6 {Rén hé xiàn}Renhe county in Zhejiang | CC | |
仁和區〔--区〕 jan4 wo4 keoi1 {Rén hé qū}Renhe district of Panzhihua city 攀枝花市, south Sichuan | CC | |
人字洞 jan4 zi6 dung6 {Rén zì dòng}Renzidong palaeolithic archaeological site at Fanchang 繁昌, Anhui | CC | |
耶誕節〔-诞节〕 je4 daan3 zit3 {Yē dàn jié}Christmas (Tw) | CC | |
耶弗他 je4 fat1 taa1 {Yē fú tā}Jephthah (Hebrew: Yiftach) son of Gilead, Judges 11-foll. | CC | |
耶利米 je4 lei6 mai5 {Yē lì mǐ}Jeremy or Jeremiah (name) | CC | |
耶烈萬〔--万〕 je4 lit6 maan6 {Yē liè wàn}
| CC | |
耶洗別〔--别〕 je4 sai2 bit6 {Yē xǐ bié}Jezebel, wife of Ahab and mother of Ahaziah, major character in 1 Kings 16:31, 19:1, 21 and 2 Kings 9, killed by Jehu 耶戶 | CC | |
耶穌教〔-稣-〕 je4 sou1 gaau3 {Yē sū jiào}Protestantism | CC | |
耶穌會〔-稣会〕 je4 sou1 wui2 {Yē sū huì}The Jesuits (Society of Jesus) | CC | |
耶酥會〔--会〕 je4 sou1 wui2 {Yē sū huì}
| CC | |
耶和華〔--华〕 je4 wo4 waa4 {Yē hé huá} | CC | |
野天鵝〔--鹅〕 je5 tin1 ngo4 {Yě Tiān é} | CC | |
而不需 ji4 bat1 seoi1 {ér bù xū}without needing (to so sth) | CC | |
兒化韻〔儿-韵〕 ji4 faa3 wan5 {ér huà yùn}
| CC | |
兒媳婦〔儿-妇〕 ji4 sik1 fu5 {ér xí fu}daughter-in-law | CC | |
耳邊風〔-边风〕 ji5 bin1 fung1 {ěr biān fēng}
| CC | |
耳朵軟〔--软〕 ji5 do2 jyun5 {ěr duō ruǎn}credulous | CC | |
耳根軟〔--软〕 ji5 gan1 jyun5 {ěr gēn ruǎn}credulous | CC | |
耳根子 ji5 gan1 zi2 {ěr gēn zi}ear | CC | |
耳摑子〔-掴-〕 ji5 gwaak3 zi2 {ěr guāi zi}slap | CC | |
耳刮子 ji5 gwaat3 zi2 {ěr guā zi}
| CC | |
耳下腺 ji5 haa6 sin3 {ěr xià xiàn}
| CC | |
耳源性 ji5 jyun4 sing3 {ěr yuán xìng}aural vertigo | CC | |
耳廓狐 ji5 kwok3 wu4 {ěr kuò hú}
| CC | |
耳旁風〔--风〕 ji5 pong4 fung1 {ěr páng fēng}
| CC | |
耳挖子 ji5 waat3 zi2 {ěr wā zi}
| CC | |
耳挖勺 ji5 waat3 zoek3 {ěr wā sháo}
| CC | |
耳墜子〔-坠-〕 ji5 zeoi6 zi2 {ěr zhuì zi} | CC | |
二阿姨 ji6 aa3 ji1 {èr ā yí}auntie, second eldest of sisters in mother's family | CC | |
二把刀 ji6 baa2 dou1 {èr bǎ dāo}
| CC | |
二把手 ji6 baa2 sau2 {èr bǎ shǒu}
| CC | |
二百五 ji6 baak3 ng5 {èr bǎi wǔ}
| CC | |
二部制 ji6 bou6 zai3 {èr bù zhì}two shift system (in schools) | CC | |
二叉樹〔--树〕 ji6 caa1 syu6 {èr chā shù}binary tree | CC | |
二茬罪 ji6 caa4 zeoi6 {èr chá zuì}to suffer second persecution | CC | |
二產婦〔-产妇〕 ji6 caan2 fu5 {èr chǎn fù}lady who has given birth twice | CC | |
二次方 ji6 ci3 fong1 {èr cì fāng}square (i.e. x times x) | CC | |
二次型 ji6 ci3 jing4 {èr cì xíng}quadratic form (math.) | CC | |
二次曲 ji6 ci3 kuk1 {èr cì qū}
| CC | |
二重唱 ji6 cung4 coeng3 {èr chóng chàng}duet | CC | |
二重根 ji6 cung4 gan1 {èr chóng gēn}a double root of an equation | CC | |
二重性 ji6 cung4 sing3 {èr chóng xìng}
| CC | |
二重奏 ji6 cung4 zau3 {èr chóng zòu}duet (in music) | CC | |
二等車〔--车〕 ji6 dang2 ce1 {èr děng chē}second class | CC | |
二等艙〔--舱〕 ji6 dang2 cong1 {èr děng cāng}second class cabin | CC | |
二地主 ji6 dei6 zyu2 {èr dì zhǔ}
| CC | |
二丁醚 ji6 ding1 mai4 {èr dīng mí}dibutyl ether | CC | |
二分裂 ji6 fan1 lit6 {èr fēn liè}binary division (in bacterial reproduction) | CC | |
二婚頭〔--头〕 ji6 fan1 tau4 {èr hūn tóu}
| CC | |
二分點〔--点〕 ji6 fan6 dim2 {èr fēn diǎn}the two equinoxes | CC | |
二房東〔--东〕 ji6 fong4 dung1 {èr fáng dōng}
| CC | |
二尕子 ji6 gaa1 zi2 {èr gǎ zi}scoundrel | CC | |
二甲苯 ji6 gaap3 bun2 {èr jiǎ běn}xylene | CC | |
二甘醇 ji6 gam1 seon4 {èr gān chún}
| CC | |
二極管〔-极-〕 ji6 gik6 gun2 {èr jí guǎn}
| CC | |
二杆子 ji6 gon1 zi2 {èr gān zi}
| CC | |
二鬼子 ji6 gwai2 zi2 {èr guǐ zi}
| CC | |
二合一 ji6 hap6 jat1 {èr hé yī}
| CC | |
二項式〔-项-〕 ji6 hong6 sik1 {èr xiàng shì}
| CC | |
二人臺〔--台〕 ji6 jan4 toi4 {èr rén tái}genre of song-and-dance duet popular in Inner Mongolia | CC | |
二人轉〔--转〕 ji6 jan4 zyun3 {èr rén zhuàn}genre of song-and-dance duet popular in northeast China | CC | |
二氧芑 ji6 joeng5 hei2 {èr yǎng qǐ}dioxin | CC | |
二元論〔--论〕 ji6 jyun4 leon6 {èr yuán lùn}dualism, belief that the universe is made of two different substance (e.g. mind and matter or good and evil) | CC | |
二元醇 ji6 jyun4 seon4 {èr yuán chún}ethyl alcohol C2H5OH | CC | |
二月份 ji6 jyut6 fan6 {èr yuè fèn}February | CC | |
二級頭〔-级头〕 ji6 kap1 tau4 {èr jí tóu}second stage (diving) | CC | |
二流子 ji6 lau4 zi2 {èr liú zi}
| CC | |
二愣子 ji6 ling6 zi2 {èr lèng zi}
| CC | |
二郎腿 ji6 long4 teoi2 {èr láng tuǐ}one leg over the other (legs crossed) | CC | |
二氯胺 ji6 luk6 on1 {èr lǜ àn}dichloramine | CC | |
二名法 ji6 ming4 faat3 {èr míng fǎ}
| CC | |
二毛子 ji6 mou4 zi2 {èr máo zi}(coll.) westernized Chinese | CC | |
二年生 ji6 nin4 sang1 {èr nián shēng}biennial (botany) | CC | |
二惡英〔-恶-〕 ji6 ok3 jing1 {èr è yīng}dioxin | CC | |
二遍苦 ji6 pin3 fu2 {èr biàn kǔ}second persecution | CC | |
二倍體〔--体〕 ji6 pui5 tai2 {èr bèi tǐ}diploid (in cell biology) | CC | |
二十多 ji6 sap6 do1 {èr shí duō}over 20 | CC | |
二手車〔--车〕 ji6 sau2 ce1 {èr shǒu chē}second-hand car | CC | |
二手貨〔--货〕 ji6 sau2 fo3 {èr shǒu huò}
| CC | |
二手房 ji6 sau2 fong4 {èr shǒu fáng}
| CC | |
二手煙〔--烟〕 ji6 sau2 jin1 {èr shǒu yān}second-hand smoke | CC | |
二水貨〔--货〕 ji6 seoi2 fo3 {èr shuǐ huò}
| CC | |
二頭肌〔-头-〕 ji6 tau4 gei1 {èr tóu jī}biceps muscle | CC | |
二維碼〔-维码〕 ji6 wai4 maa5 {èr wéi mǎ}
| CC | |
二鍋頭〔-锅头〕 ji6 wo1 tau4 {èr guō tóu}erguotou (sorghum liquor) | CC | |
二皇帝 ji6 wong4 dai3 {èr huáng dì}second emperor of a dynasty | CC | |
二進宮〔-进宫〕 ji6 zeon3 gung1 {èr jìn gōng}
| CC | |
二進制〔-进-〕 ji6 zeon3 zai3 {èr jìn zhì}binary system (math) | CC | |
二尖瓣 ji6 zim1 baan6 {èr jiān bàn}mitral valve (physiology) | CC | |
二節棍〔-节-〕 ji6 zit3 gwan3 {èr jié gùn}nunchaku (weapon with two rods joined by a short chain, used in martial arts) | CC | |
葉江川〔叶--〕 jip6 gong1 cyun1 {Yè Jiāng chuān}Ye Jiangchuan | CC | |
葉里溫〔叶-温〕 jip6 lei5 wan1 {Yè lǐ wēn}Yerevan, capital of Armenia (Tw) | CC | |
葉利欽〔叶-钦〕 jip6 lei6 jam1 {Yè lì qīn}
| CC | |
葉聖陶〔叶圣-〕 jip6 sing3 tou4 {Yè Shèng táo}Ye Shengtao (1894-1988), writer and editor, known esp. for children's books | CC | |
葉城縣〔叶-县〕 jip6 sing4 jyun6 {Yè chéng xiàn}Qaghiliq nahiyisi (Kargilik county) in Kashgar prefecture 喀什地區, west Xinjiang | CC | |
葉選平〔叶选-〕 jip6 syun2 ping4 {Yè Xuǎn píng}Ye Xuanping (1924-), former Governor of Guangdong 廣東 | CC | |
葉偉文〔叶伟-〕 jip6 wai5 man4 {Yè Wěi wén}alias of 葉偉民 | CC | |
葉偉民〔叶伟-〕 jip6 wai5 man4 {Yè Wěi mín}Raymond YIP Wai-Man, Hong Kong film director (debut as director: 1994) | CC | |
葉永烈〔叶--〕 jip6 wing5 lit6 {Yè Yǒng liè}Ye Yonglie (1940-), popular science writer | CC | |
熱比亞〔热-亚〕 jit6 bei2 aa3 {Rè bǐ yà}
| CC | |
熱比婭〔热-娅〕 jit6 bei2 aa3 {Rè bǐ yà}
| CC | |
熱爾韋〔热尔韦〕 jit6 ji5 wai5 {Rè ěr wéi}
| CC | |
熱那亞〔热-亚〕 jit6 naa5 aa3 {Rè nà yà}Genoa | CC | |
翁源縣〔--县〕 jung1 jyun4 jyun6 {Wēng yuán Xiàn}Wengyuan County in Shaoguan 韶關, Guangdong | CC | |
翁牛特 jung1 ngau4 dak6 {Wēng niú tè}Ongniud banner or Ongnuud khoshuu in Chifeng 赤峰, Inner Mongolia | CC | |
翁安縣〔--县〕 jung1 on1 jyun6 {Wēng ān xiàn}Weng'an county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南布依族苗族自治州, Guizhou | CC | |
冷水江 laang5 seoi2 gong1 {Lěng shuǐ jiāng}Lengshuijiang county level city in Loudi 婁底, Hunan | CC | |
冷水灘〔--滩〕 laang5 seoi2 taan1 {Lěng shuǐ tān}Lengshuitan district of Yongzhou city 永州市, Hunan | CC | |
勒威耶 lak6 wai1 je4 {Lè wēi yē}Urbain Le Verrier (1811-1877), French mathematician and astronomer who predicted the position of Neptune | CC | |
勒維夫〔-维-〕 lak6 wai4 fu1 {Lè wéi fu}Lviv (Lvov), town in western Ukraine | CC | |
雷波縣〔--县〕 leoi4 bo1 jyun6 {Léi bō xiàn}Leibo county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州, south Sichuan | CC | |
雷峰塔 leoi4 fung1 taap3 {Léi fēng Tǎ}Leifeng Pagoda, by West Lake until it was destroyed (also from Madam White Snake) | CC | |
雷克斯 leoi4 hak1 si1 {Léi kè sī}Rex (name) | CC | |
雷日納〔--纳〕 leoi4 jat6 naap6 {Léi rì nà}
| CC | |
雷朗族 leoi4 long5 zuk6 {Léi lǎng zú}Luilang, one of the indigenous peoples of Taiwan | CC | |
雷蒙德 leoi4 mung4 dak1 {Léi méng dé}Raymond (name) | CC | |
雷諾阿〔-诺-〕 leoi4 nok6 aa3 {Léi nuò ā}
| CC | |
雷諾數〔-诺数〕 leoi4 nok6 sou3 {Léi nuò shù}Reynolds number (ratio of inertial forces to viscous forces in fluid mechanics) | CC | |
雷山縣〔--县〕 leoi4 saan1 jyun6 {Léi shān xiàn}Leishan county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州, Guizhou | CC | |
雷司令 leoi4 si1 ling4 {Léi sī lìng}Riesling (grape type) | CC | |
雷州市 leoi4 zau1 si5 {Léi zhōu shì}Leizhou county level city in Zhanjiang 湛江, Guangdong | CC | |
蕾哈娜 leoi5 haa1 no5 {Lěi hā nà}Rihanna (1988-), Barbadian pop singer | CC | |
耒陽市〔-阳-〕 leoi6 joeng4 si5 {Lěi yáng shì}Leiyang county level city in Hengyang 衡陽, Hunan | CC | |
類烏齊〔类乌齐〕 leoi6 wu1 cai4 {Lèi wū qí}Riwoqê county, Tibetan: Ri bo che rdzong, in Chamdo prefecture 昌都地區, Tibet | CC | |
楞迦島〔--岛〕 ling4 gaa1 dou2 {Léng jiā Dǎo}Lanka (old term for Sri Lanka, Ceylon) | CC | |
樂陵市〔乐--〕 lok3 ling4 si5 {Lè líng shì}Leling county level city in Dezhou 德州, Shandong | CC | |
樂昌市〔乐--〕 lok6 coeng1 si5 {Lè chāng Shì}Lechang county level city in Shaoguan 韶關, Guangdong | CC | |
樂都縣〔乐-县〕 lok6 dou1 jyun6 {Lè dū xiàn}Ledu county in Haidong prefecture 海東地區, Qinghai | CC | |
樂東縣〔乐东县〕 lok6 dung1 jyun6 {Lè dōng xiàn}Ledong Lizu autonomous county, Hainan | CC | |
樂業縣〔乐业县〕 lok6 jip6 jyun6 {Lè yè xiàn}Leye county in Baise 百色, Guangxi | CC | |
樂浪郡〔乐--〕 lok6 long6 gwan6 {Lè làng jùn}Lelang commandery (108 BC-313 AD), one of four Han dynasty commanderies in north Korea | CC | |
樂安縣〔乐-县〕 lok6 on1 jyun6 {Lè ān xiàn}Le'an county in Fuzhou 撫州, Jiangxi | CC | |
樂平市〔乐--〕 lok6 ping4 si5 {Lè píng shì}Leping county level city in Jingdezhen 景德鎮, Jiangxi | CC | |
樂山市〔乐--〕 lok6 saan1 si5 {Lè shān shì}Leshan prefecture level city in Sichuan | CC | |
樂施會〔乐-会〕 lok6 si1 wui2 {Lè shī huì}Oxfam (Oxford Committee for Famine Relief) | CC | |
樂至縣〔乐-县〕 lok6 zi3 jyun6 {Lè zhì xiàn}Lezhi county in Ziyang 資陽, Sichuan | CC | |
勐海縣〔--县〕 maang5 hoi2 jyun6 {Měng hǎi xiàn}Menghai county in Xishuangbanna Dai autonomous prefecture 西雙版納傣族自治州, Yunnan | CC | |
勐臘縣〔-腊县〕 maang5 laap6 jyun6 {Měng là xiàn}Mengla county in Xishuangbanna Dai autonomous prefecture 西雙版納傣族自治州, Yunnan | CC | |
孟村縣〔--县〕 maang6 cyun1 jyun6 {Mèng cūn xiàn}Mengcun Hui autonomous county in Cangzhou 滄州, Hebei | CC | |
孟菲斯 maang6 fei1 si1 {Mèng fēi sī}Memphis (Egypt or Tennessee) | CC | |
孟加拉 maang6 gaa1 laai1 {Mèng jiā lā}
| CC | |
孟姜女 maang6 goeng1 neoi5 {Mèng jiāng nǚ}heroine of Qin dynasty 秦朝 folk tale, who searched for her husband, and whose tears broke down a stretch of the Great Wall to reveal his body | CC | |
孟浩然 maang6 hou6 jin4 {Mèng Hào rán}Meng Haoran (689-740), Tang Dynasty Poet | CC | |
孟連縣〔-连县〕 maang6 lin4 jyun6 {Mèng lián xiàn}Menglian Dai, Lahu and Va autonomous county in Pu'er 普洱, Yunnan | CC | |
孟良崮 maang6 loeng4 gu3 {Mèng liáng gù} | CC | |
孟思誠〔--诚〕 maang6 si1 sing4 {Mèng Sī chéng}Maeng Saseong (1360-1438), Korean politician of the Goryeo-Joseon transition, famous for his honesty and wisdom | CC | |
孟嘗君〔-尝-〕 maang6 soeng4 gwan1 {Mèng cháng jūn}Lord Menchang of Qi, Chancellor of Qi and of Wei during the Warring States Period (475-221 BC) | CC | |
孟州市 maang6 zau1 si5 {Mèng zhōu shì}Mengzhou county level city in Jiaozuo 焦作, Henan | CC | |
孟津縣〔--县〕 maang6 zeon1 jyun6 {Mèng jīn xiàn}Mengjin county in Luoyang 洛陽, Henan | CC | |
文部鄉〔--乡〕 man4 bou6 hoeng1 {Wén bù xiāng}Wenbu or Ombu village in Nyima county 尼瑪縣, Nagchu prefecture, central Tibet | CC | |
文部省 man4 bou6 saang2 {Wén bù shěng}Ministry of Education, Science and Culture (Japan), ceased to exist in 2001 when it was merged with another ministry | CC | |
文昌市 man4 coeng1 si5 {Wén chāng shì}Wenchang City, Hainan | CC | |
汶川縣〔--县〕 man4 cyun1 jyun6 {Wèn chuān xiàn}Wenchuan county (Tibetan: wun khron rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州, northwest Sichuan | CC | |
文登市 man4 dang1 si5 {Wén dēng shì}Wendeng county level city in Weihai 威海, Shandong | CC | |
文峰區〔--区〕 man4 fung1 keoi1 {Wén fēng qū}Wenfeng district of Anyang city 安陽市, Henan | CC | |
文峰鎮〔--镇〕 man4 fung1 zan3 {Wén fēng zhèn}Wenfeng town (common place name) | CC | |
文錦渡〔-锦-〕 man4 gam2 dou6 {Wén Jǐn Dù}Man Kam To (place in Hong Kong) | CC | |
聞喜縣〔闻-县〕 man4 hei2 jyun6 {Wén xǐ xiàn}Wenxi county in Yuncheng 運城, Shanxi | CC | |
聞一多〔闻--〕 man4 jat1 do1 {Wén Yī duō}Wen Yiduo (1899-1946), poet and patriotic fighter, executed by Guomindang in Kunming | CC | |
文安縣〔--县〕 man4 on1 jyun6 {Wén ān xiàn}Wen'an county in Langfang 廊坊, Hebei | CC | |
文山縣〔--县〕 man4 saan1 jyun6 {Wén shān xiàn}Wenshan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州, Yunnan | CC | |
文山區〔--区〕 man4 saan1 keoi1 {Wén shān qū}Wenshan district of Taipei City 臺北市, Taiwan | CC | |
文山線〔--线〕 man4 saan1 sin3 {Wén shān xiàn}Taipei Metro Wenshan Line (known as the Muzha Line 木柵線 prior to October 8, 2009) | CC | |
文山州 man4 saan1 zau1 {Wén shān zhōu}abbr. for 文山壯族苗族自治州, Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture in Yunnan 雲南 | CC | |
文水縣〔--县〕 man4 seoi2 jyun6 {Wén shuǐ xiàn} | CC | |
文聖區〔-圣区〕 man4 sing3 keoi1 {Wén shèng qū}Wensheng district of Liaoyang city 遼陽市, Liaoning | CC | |
文成縣〔--县〕 man4 sing4 jyun6 {Wén chéng xiàn}Wencheng county in Wenzhou 溫州, Zhejiang | CC | |
文天祥 man4 tin1 coeng4 {Wén Tiān xiáng}Wen Tianxiang (1236-1283), Song dynasty politician and poet, folk hero in resisting Mongol invasion in Jiangxi in 1275 | CC | |
文彙報〔-汇报〕 man4 wui6 bou3 {Wén huì Bào}
| CC | |
文徵明〔-征-〕 man4 zing1 ming4 {Wén Zhēng míng}Wen Zhengming (1470-1559), Ming painter, one of Four great southern talents of the Ming 江南四大才子 | CC | |
汶上縣〔--县〕 man6 soeng6 jyun6 {Wèn shàng Xiàn}Wenshang County in Jining 濟寧, Shandong | CC | |
萌渚嶺〔--岭〕 mang4 zyu2 leng5 {Méng zhǔ lǐng}Mengzhu mountain range between south Hunan and Guangxi | CC | |
湄公河 mei4 gung1 ho4 {Méi gōng Hé}Mekong River | CC | |
微山縣〔--县〕 mei4 saan1 jyun6 {Wēi shān Xiàn}Weishan County in Jining 濟寧, Shandong | CC | |
眉山市 mei4 saan1 si5 {Méi shān Shì}Meishan prefecture level city in Sichuan | CC | |
湄潭縣〔--县〕 mei4 taam4 jyun6 {Méi tán xiàn}Meitan county in Zun'yi 遵義, Guizhou | CC | |
湄洲島〔--岛〕 mei4 zau1 dou2 {Méi zhōu Dǎo}Meizhou Island (Putian) | CC | |
美泉宮〔--宫〕 mei5 cyun4 gung1 {Měi quán Gōng}Schönbrunn Palace in Vienna | CC | |
美姑河 mei5 gu1 ho4 {Měi gū Hé}Meigu River in south Sichuan | CC | |
美姑縣〔--县〕 mei5 gu1 jyun6 {Měi gū xiàn}Meigu county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州, south Sichuan | CC | |
美國人〔-国-〕 mei5 gwok3 jan4 {Měi guó rén}
| CC | |
美國佬〔-国-〕 mei5 gwok3 lou2 {Měi guó lǎo}
| CC | |
美因茨 mei5 jan1 ci4 {Měi yīn cí}Mainz (city in Germany) | CC | |
美以美 mei5 ji5 mei5 {Měi yǐ měi}Methodist (Christian sect) | CC | |
美溪區〔--区〕 mei5 kai1 keoi1 {Měi xī qū}Meixi district of Yichun city 伊春市, Heilongjiang | CC | |
美蘭區〔-兰区〕 mei5 laan4 keoi1 {Měi lán qū}Meilan district of Haikou city 海口市, Hainan | CC | |
美麗島〔-丽岛〕 mei5 lai6 dou2 {Měi lì Dǎo}Formosa (from Ilha Formosa, "Beautiful Isle", the name given to Taiwan Island by passing Portuguese mariners in 1544) | CC | |
美粒果 mei5 lap1 gwo2 {Měi lì guǒ}Minute Maid (brand) | CC | |
美利堅〔--坚〕 mei5 lei6 gin1 {Měi lì jiān}America | CC | |
美聯儲〔-联储〕 mei5 lyun4 cyu5 {Měi lián chǔ}US Federal Reserve (Fed), the US central bank | CC | |
美聯社〔-联-〕 mei5 lyun4 se5 {Měi Lián shè}
| CC | |
美濃鎮〔-浓镇〕 mei5 nung4 zan3 {Měi nóng zhèn}Meinung town in Kaohsiung county 高雄縣, southwest Taiwan | CC | |
美汁源 mei5 zap1 jyun4 {Měi zhī yuán}Minute Maid | CC | |
美洲虎 mei5 zau1 fu2 {Měi zhōu hǔ}jaguar | CC | |
美洲獅〔--狮〕 mei5 zau1 si1 {Měi zhōu shī}
| CC | |
美洲鴕〔--鸵〕 mei5 zau1 to4 {Měi zhōu tuó}
| CC | |
美智子 mei5 zi3 zi2 {Měi zhì zǐ}Empress Michiko of Japan | CC | |
美職籃〔-职篮〕 mei5 zik1 laam4 {Měi Zhí Lán}National Basketball Association (NBA) | CC | |
尾張國〔-张国〕 mei5 zoeng1 gwok3 {Wěi zhāng guó}Owari or Owari-no-kuni, Japanese fiefdom during 11th-15th century, current Aichi prefecture around Nagoya | CC | |
未央區〔--区〕 mei6 joeng1 keoi1 {Wèi yāng Qū}Weiyang District of Xi’an 西安市, Shaanxi | CC | |
未來派〔-来-〕 mei6 loi4 paai3 {Wèi lái pài}Futurism (artistic and social movement of the 20th century) | CC | |
味之素 mei6 zi1 sou3 {Wèi zhī sù}Ajinomoto, Japanese food and chemical corporation | CC | |
梅江區〔--区〕 mui4 gong1 keoi1 {Méi jiāng qū}Meijiang district of Meizhou city 梅州市, Guangdong | CC | |
梅河口 mui4 ho4 hau2 {Méi hé kǒu}Meihekou county level city in Tonghua 通化, Jilin | CC | |
梅蘭芳〔-兰-〕 mui4 laan4 fong1 {Méi Lán fāng}Mei Lanfang (1894-1961), famous master of Beijing opera, specialist in female roles | CC | |
梅里美 mui4 lei5 mei5 {Méi lǐ měi}Prosper Mérimée (1803-1870), French scholar and writer, author of novel Carmen on which Bizet based his opera | CC | |
梅里斯 mui4 lei5 si1 {Méi lǐ sī}Meilisi Daur district of Qiqihar city 齊齊哈爾, Heilongjiang | CC | |
梅列區〔--区〕 mui4 lit6 keoi1 {Méi liè qū}Meilie district of Sanming city 三明市, Fujian | CC | |
梅納德〔-纳-〕 mui4 naap6 dak1 {Méi nà dé}Maynard (name) | CC | |
梅山鄉〔--乡〕 mui4 saan1 hoeng1 {Méi shān xiāng}Meishan township in Chiayi county 嘉義縣, west Taiwan | CC | |
梅西耶 mui4 sai1 je4 {Méi xī yē}Charles Messier (1730-1817), French astronomer who catalogued nebulas and galaxies | CC | |
梅西葉〔--叶〕 mui4 sai1 jip6 {Méi xī yè}Charles Messier (1730-1817), French astronomer who catalogued nebulas and galaxies | CC | |
梅氏腺 mui4 si6 sin3 {Méi shì xiàn}Mehlis gland | CC | |
梅州市 mui4 zau1 si5 {Méi zhōu shì}Meizhou prefecture level city in Guangdong province | CC | |
門巴族〔门--〕 mun4 baa1 zuk6 {Mén bā zú}Menba ethnic group | CC | |
門源縣〔门-县〕 mun4 jyun4 jyun6 {Mén yuán xiàn}Menyuan Hui autonomous county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州, Qinghai | CC | |
門頭溝〔门头沟〕 mun4 tau4 kau1 {Mén tóu gōu}Mentougou district of Beijing municipality | CC | |
蒙巴頓〔--顿〕 mung4 baa1 deon6 {Méng bā dùn}
| CC | |
蒙巴薩〔--萨〕 mung4 baa1 saat3 {Méng bā sà}Mombasa (city in Kenya) | CC | |
蒙大拿 mung4 daai6 naa4 {Méng dà ná}Montana, US state | CC | |
蒙特雷 mung4 dak6 leoi4 {Méng tè léi}Monterey | CC | |
蒙代爾〔--尔〕 mung4 doi6 ji5 {Méng dài ěr}Walter Mondale (1928-), US democratic politician, US vice-president 1977-1981 and ambassador to Japan 1993-1996 | CC | |
蒙嘉慧 mung4 gaa1 wai6 {Měng Jiā huì}Yoyo Mung (1975-), Hong Kong actress | CC | |
蒙古國〔--国〕 mung4 gu2 gwok3 {Měng gǔ guó}Mongolia | CC | |
蒙古人 mung4 gu2 jan4 {Měng gǔ rén}Mongol | CC | |
蒙古語〔--语〕 mung4 gu2 jyu5 {Měng gǔ yǔ}Mongolian language | CC | |
蒙古族 mung4 gu2 zuk6 {Měng gǔ zú}Mongol ethnic group of north China and Inner Mongolia | CC | |
蒙陰縣〔-阴县〕 mung4 jam1 jyun6 {Méng yīn xiàn}Mengyin county in Linyi 臨沂, Shandong | CC | |
蒙山縣〔--县〕 mung4 saan1 jyun6 {Méng shān xiàn}Mengshan county in Wuzhou 梧州, Guangxi | CC | |
蒙城縣〔--县〕 mung4 sing4 jyun6 {Méng chéng xiàn}Mengcheng county in Bozhou 亳州, Anhui | CC | |
蒙自縣〔--县〕 mung4 zi6 jyun6 {Méng zì xiàn}Mengzi county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan | CC | |
夢羅園〔梦罗园〕 mung6 lo4 jyun4 {Mèng luó yuán}Menlo Park, New Jersey, the home of Thomas Edison's research laboratory | CC | |
訥河市〔讷--〕 neot6 ho4 si5 {Nè hé shì}Nehe county level city in Qiqihar 齊齊哈爾, Heilongjiang | CC | |
額定值〔额--〕 ngaak6 ding6 zik6 {é dìng zhí}rating (for power output, flame resistance etc) | CC | |
額爾金〔额尔-〕 ngaak6 ji5 gam1 {É ěr jīn}
| CC | |
額外性〔额--〕 ngaak6 ngoi6 sing3 {é wài xìng}additionality (economics) | CC | |
巍山縣〔--县〕 ngai4 saan1 jyun6 {Wēi shān xiàn}Weishan Yi and Hui autonomous county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州, Yunnan | CC | |
魏伯陽〔--阳〕 ngai6 baak3 joeng4 {Wèi Bó yáng}Wei Boyang (c. 100-170), Chinese author and alchemist | CC | |
魏德邁〔--迈〕 ngai6 dak1 maai6 {Wèi dé mài}
| CC | |
魏都區〔--区〕 ngai6 dou1 keoi1 {Wèi dū qū}Weidu district of Xuchang city 許昌市, Henan | CC | |
魏格納〔--纳〕 ngai6 gaak3 naap6 {Wèi gé nà}Alfred Wegener (1880-1930), German meteorologist and geophysicist, the originator of the theory of continental drift | CC | |
魏京生 ngai6 ging1 sang1 {Wèi Jīng shēng}Wei Jingsheng (1950-), Beijing-based Chinese dissident, imprisoned 1978-1993 and 1995-1997, released to the US in 1997 | CC | |
魏文帝 ngai6 man4 dai3 {Wèi Wén dì}Cao Pi 曹丕, emperor of Wei 220-226 | CC | |
魏忠賢〔--贤〕 ngai6 zung1 jin4 {Wèi Zhōng xián}Wei Zhongxian (1568-1627), infamous eunuch politician of late Ming | CC | |
鵝膏蕈〔鹅--〕 ngo4 gou1 cam5 {é gāo xùn}Amanita (genus of deadly mushrooms) | CC | |
鵝喉羚〔鹅--〕 ngo4 hau4 ling4 {é hóu líng}goitered gazelle (Gazella subgutturosa) of Xinjiang | CC | |
鵝卵石〔鹅--〕 ngo4 leon2 sek6 {é luǎn shí}
| CC | |
峨嵋拳 ngo4 mei4 kyun4 {é méi quán}
| CC | |
鵝掌楸〔鹅--〕 ngo4 zoeng2 cau1 {é zhǎng qiū}
| CC | |
餓肚子〔饿--〕 ngo6 tou5 zi2 {è dù zi}
| CC | |
鱷魚夾〔鳄鱼夹〕 ngok6 jyu4 gaap3 {è yú jiā}
| CC | |
顎齦音〔颚龈-〕 ngok6 ngan4 jam1 {è yín yīn}
| CC | |
內比都〔内--〕 noi6 bei2 dou1 {Nèi bǐ dū}
| CC | |
內埔鄉〔内-乡〕 noi6 bou3 hoeng1 {Nèi bù xiāng}Neipu township in Pingtung County 屏東縣, Taiwan | CC | |
內賈德〔内贾-〕 noi6 gaa2 dak1 {Nèi jiǎ dé}
| CC | |
內江市〔内--〕 noi6 gong1 si5 {Nèi jiāng shì}Neijiang prefecture level city in Sichuan | CC | |
內鄉縣〔内乡县〕 noi6 hoeng1 jyun6 {Nèi xiāng xiàn}Neixiang county in Nanyang 南陽, Henan | CC | |
內丘縣〔内-县〕 noi6 jau1 jyun6 {Nèi qiū xiàn}Neiqiu county in Xingtai 邢台, Hebei | CC | |
內卡河〔内--〕 noi6 kaa1 ho4 {Nèi kǎ Hé}Neckar River in Germany | CC | |
內羅畢〔内罗毕〕 noi6 lo4 bat1 {Nèi luó bì}Nairobi, capital of Kenya | CC | |
內務部〔内务-〕 noi6 mou6 bou6 {Nèi wù bù}Ministry of Internal Affairs | CC | |
內門鄉〔内门乡〕 noi6 mun4 hoeng1 {Nèi mén xiāng}Neimen township in Kaohsiung county 高雄縣, southwest Taiwan | CC | |
內蒙古〔内--〕 noi6 mung4 gu2 {Nèi měng gǔ}
| CC | |
內華達〔内华达〕 noi6 waa4 daat6 {Nèi huá dá}Nevada, US state | CC | |
內黃縣〔内黄县〕 noi6 wong4 jyun6 {Nèi huáng xiàn}Neihuan county in Anyang 安陽, Henan | CC | |
內湖區〔内-区〕 noi6 wu4 keoi1 {Nèi hú qū}Neihu district of Taipei City 臺北市, Taiwan | CC | |
內政部〔内--〕 noi6 zing3 bou6 {Nèi zhèng bù}Ministry of the Interior | CC | |
嫩江縣〔--县〕 nyun6 gong1 jyun6 {Nèn jiāng xiàn}Nenjiang county in Heihe 黑河, Heilongjiang | CC | |
嫩苗龜〔--龟〕 nyun6 miu4 gwai1 {Nèn miáo guī}Turtwig, Japanese comic character, turtle with seedling growing out of its head | CC | |
柯棣華〔--华〕 o1 dai6 waa4 {Kē dì huá}Dwarkanath Kotnis (1910-1942), one of five Indian doctors sent to China to provide medical assistance during the Second Sino-Japanese War | CC | |
柯林斯 o1 lam4 si1 {Kē lín sī}Collins (name) | CC | |
柯文哲 o1 man4 zit3 {Kē Wén zhé}Ko Wen-je (1959-), Taiwanese independent politician, Mayor of Taipei City from 2014 | CC | |
柯坪縣〔--县〕 o1 ping4 jyun6 {Kē píng xiàn}Kelpin nahiyisi (Kelpin county) in Aksu 阿克蘇地區, west Xinjiang | CC | |
柯城區〔--区〕 o1 sing4 keoi1 {Kē chéng qū}Kecheng district of Quzhou city 衢州市, Zhejiang | CC | |
柯邵忞 o1 siu6 man4 {Kē Shào mín}Ke Shaomin (1850-1933), modern historian, author of New history of the Yuan dynasty 新元史 | CC | |
惡病質〔恶-质〕 ok3 beng6 zat1 {è bìng zhì}Cachexia (physical wasting associated with long-term illness) | CC | |
惡狠狠〔恶--〕 ok3 han2 han2 {è hěn hěn}very fierce | CC | |
惡兇兇〔恶凶凶〕 ok3 hung1 hung1 {è xiōng xiōng}fierce | CC | |
惡勢力〔恶势-〕 ok3 sai3 lik6 {è shì li}
| CC | |
惡唑啉〔恶--〕 ok3 zo6 lam4 {è zuò lín}oxacillin | CC | |
惡作劇〔恶-剧〕 ok3 zok3 kek6 {è zuò jù}
| CC | |
摁釘兒〔-钉儿〕 on3 deng1 ji4 {èn dīng r}thumbtack | CC | |
摁釦兒〔-扣儿〕 on3 kau3 ji4 {èn kòu r}
| CC | |
彭博社 paang4 bok3 se5 {Péng bó shè}Bloomberg News | CC | |
彭德懷〔--怀〕 paang4 dak1 waai4 {Péng Dé huái}Peng Dehuai (1898-1974), top communist general, subsequently politician and politburo member, disgraced after attacking Mao's failed policies in 1959, and died after extensive persecution during the Cultural Revolution | CC | |
彭定康 paang4 ding6 hong1 {Péng Dìng kāng}Chris Patten (1944-), last British Governor of Hong Kong 1992-1997 | CC | |
彭佳嶼〔--屿〕 paang4 gaai1 zeoi6 {Péng jiā yǔ}Pengjia Island, administered as part of Chilung or Keelung 基隆, Taiwan | CC | |
彭陽縣〔-阳县〕 paang4 joeng4 jyun6 {Péng yáng xiàn}Pengyang county in Guyuan 固原, Ningxia | CC | |
彭養鷗〔-养鸥〕 paang4 joeng5 au1 {Péng Yǎng ōu}Peng Yangou, late Qing novelist, author of Black register of lost souls 黑籍冤魂 | CC | |
彭麗媛〔-丽-〕 paang4 lai6 wun4 {Péng Lì yuán}Peng Liyuan (1962-), PRC folk music singer, wife of Xi Jinping 習近平 | CC | |
彭山縣〔--县〕 paang4 saan1 jyun6 {Péng shān Xiàn}Pengshan County in Meishan 眉山市, Sichuan | CC | |
彭水縣〔--县〕 paang4 seoi2 jyun6 {Péng shuǐ xiàn}Pengshui Miao and Tujia autonomous county in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality | CC | |
彭湖島〔--岛〕 paang4 wu4 dou2 {Péng hú Dǎo}Penghu island county of Taiwan, off the coast of Kaohsiung | CC | |
澎湖島〔--岛〕 paang4 wu4 dou2 {Péng hú Dǎo}Pescadores Islands, Penghu county, Taiwan | CC | |
澎湖縣〔--县〕 paang4 wu4 jyun6 {Péng hú xiàn}Penghu county (Pescadores Islands), Taiwan | CC | |
彭澤縣〔-泽县〕 paang4 zaak6 jyun6 {Péng zé xiàn}Pengze county in Jiujiang 九江, Jiangxi | CC | |
彭州市 paang4 zau1 si5 {Péng zhōu shì}Pengzhou county level city in Chengdu 成都, Sichuan | CC | |
蚌埠市 pong5 fau6 si5 {Bèng bù shì}Bengbu prefecture level city in Anhui | CC | |
蚌山區〔--区〕 pong5 saan1 keoi1 {Bèng shān qū}Bengshan district of Bengbu city 蚌埠市, Anhui | CC | |
佩洛西 pui3 lok6 sai1 {Pèi luò xī}Nancy Pelosi (1940-), US Democratic Party politician from California, speaker of US House of Representatives from 2007 | CC | |
佩魯賈〔-鲁贾〕 pui3 lou5 gaa2 {Pèi lǔ jiǎ}Perugia (city in Italy) | CC | |
培勒茲〔--兹〕 pui4 lak6 zi1 {Péi lè zī}Perez (name) | CC | |
蓬江區〔--区〕 pung4 gong1 keoi1 {Péng jiāng qū}Pengjiang district of Jiangmen city 江門市, Guangdong | CC | |
蓬溪縣〔--县〕 pung4 kai1 jyun6 {Péng xī xiàn}Pengxi county in Suining 遂寧, Sichuan | CC | |
蓬萊米〔-莱-〕 pung4 loi4 mai5 {Péng lái mǐ}Taiwan round-grained glutinous rice (Japonica rice) | CC | |
蓬萊市〔-莱-〕 pung4 loi4 si5 {Péng lái shì}Penglai county level city in Yantai 煙台, Shandong | CC | |
蓬安縣〔--县〕 pung4 on1 jyun6 {Péng ān xiàn}Peng'an county in Nanchong 南充, Sichuan | CC | |
塞席爾〔--尔〕 sak1 zik6 ji5 {Sè xí ěr}the Seychelles (Tw) | CC | |
森喜朗 sam1 hei2 long5 {Sēn Xǐ lǎng}MORI Yoshirō (1937-), Japanese rugby player and politician, prime minister 2000-2001, famous for numerous gaffes | CC | |
森羅殿〔-罗-〕 sam1 lo4 din6 {Sēn luó diàn}Yama's palace | CC | |
森美蘭〔--兰〕 sam1 mei5 laan4 {Sēn měi lán}Sembilan, state of southwest Malaysia | CC | |
岑鞏縣〔-巩县〕 sam4 gung2 jyun6 {Cén gǒng xiàn}Cengong county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州, Guizhou | CC | |
岑溪市 sam4 kai1 si5 {Cén xī shì}Cenxi county level city in Wuzhou 梧州, Guangxi | CC | |
色拉寺 sik1 laai1 zi2 {Sè lā sì}Sera monastery near Lhasa, Tibet | CC | |
騰沖縣〔腾冲县〕 tang4 cung1 jyun6 {Téng chōng xiàn}Tengchong county in Baoshan 保山, Yunnan | CC | |
滕家鎮〔--镇〕 tang4 gaa1 zan3 {Téng jiā zhèn} | CC | |
滕王閣〔--阁〕 tang4 wong4 gok3 {Téng wáng Gé} | CC | |
滕州市 tang4 zau1 si5 {Téng zhōu shì}Tengzhou county level city in Zaozhuang 棗莊, Shandong | CC | |
甕安縣〔瓮-县〕 ung3 on1 jyun6 {Wèng ān xiàn}Wengan county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州, Guizhou | CC | |
橫濱市〔横滨-〕 waang4 ban1 si5 {Héng bīn shì}Yokohama, major port city in Kanagawa prefecture 神奈川縣, Japan | CC | |
橫峰縣〔横-县〕 waang4 fung1 jyun6 {Héng fēng xiàn}Hengfeng county in Shangrao 上饒, Jiangxi | CC | |
橫山鄉〔横-乡〕 waang4 saan1 hoeng1 {Héng shān xiāng}Hengshan township in Hsinchu County 新竹縣, northwest Taiwan | CC | |
橫山縣〔横-县〕 waang4 saan1 jyun6 {Héng shān Xiàn}Hengshan County in Yulin 榆林, Shaanxi | CC | |
橫須賀〔横须贺〕 waang4 seoi1 ho6 {Héng xū hè}Yokosuka (port and navy base in the Tokyo bay) | CC | |
威基基 wai1 gei1 gei1 {Wēi jī jī}Waikiki (Hawaii) | CC | |
威克島〔--岛〕 wai1 hak1 dou2 {Wēi kè Dǎo}Wake Island (North Pacific Ocean) | CC | |
威海市 wai1 hoi2 si5 {Wēi hǎi shì}Weihai prefecture level city in Shandong | CC | |
威海衛〔--卫〕 wai1 hoi2 wai6 {Wēi hǎi wèi}Weihaiwei, late Qing naval port in Weihai 威海, Shandong | CC | |
威而鋼〔--钢〕 wai1 ji4 gong3 {Wēi ér gāng}Viagra (male impotence drug) | CC | |
威爾遜〔-尔逊〕 wai1 ji5 seon3 {Wēi ěr xùn}Wilson (name) | CC | |
威爾士〔-尔-〕 wai1 ji5 si6 {Wēi ěr shì}Wales, constituent nation of UK | CC | |
威遠縣〔-远县〕 wai1 jyun5 jyun6 {Wēi yuǎn xiàn}Weiyuan county in Neijiang 內江, Sichuan | CC | |
威奇托 wai1 kei4 tok3 {Wēi qí tuō}Wichita (city in Kansas) | CC | |
威利斯 wai1 lei6 si1 {Wēi lì sī}Willis (name) | CC | |
威靈頓〔-灵顿〕 wai1 ling4 deon6 {Wēi líng dùn}
| CC | |
威尼斯 wai1 nei4 si1 {Wēi ní sī}
| CC | |
威寧縣〔-宁县〕 wai1 ning4 jyun6 {Wēi níng xiàn}Weining Yi, Hui and Miao autonomous county in Bijie prefecture 畢節地區, Guizhou | CC | |
威信縣〔--县〕 wai1 seon3 jyun6 {Wēi xìn xiàn}Weixin county in Zhaotong 昭通, Yunnan | CC | |
威妥瑪〔--玛〕 wai1 to5 maa5 {Wēi Tuǒ mǎ}Sir Thomas Francis Wade (1818-1895), British diplomat and sinologist, originator of the Wade-Giles Chinese romanization system | CC | |
威州鎮〔--镇〕 wai1 zau1 zan3 {Wēi zhōu zhèn}Weizhou town, seat of Wenchuan county 汶川县 in northwest Sichuan | CC | |
尉繚子〔-缭-〕 wai3 liu4 zi2 {Wèi Liáo zi}Wei Liaozi, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書, possibly written by Wei Liao 尉繚 during the Warring States Period (475-220 BC) | CC | |
蔚山市 wai3 saan1 si5 {Wèi shān shì}Ulsan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道, South Korea | CC | |
尉氏縣〔--县〕 wai3 si6 jyun6 {Wèi shì xiàn}Weishi county in Kaifeng 開封, Henan | CC | |
圍場縣〔围场县〕 wai4 coeng4 jyun6 {Wéi chǎng xiàn}Weichang Manchu and Mongol autonomous county in Chengde 承德, Hebei | CC | |
維德角〔维--〕 wai4 dak1 gok3 {Wéi dé jiǎo}Cape Verde (Tw) | CC | |
濰坊市〔潍--〕 wai4 fong1 si5 {Wéi fāng shì}Weifang prefecture level city in Shandong | CC | |
韋格納〔韦-纳〕 wai4 gaak3 naap6 {Wéi gé nà}
| CC | |
維吉爾〔维-尔〕 wai4 gat1 ji5 {Wéi jí ěr}Virgil or Vergilius (70-19 BC), Roman poet and author of the Aeneid 埃涅阿斯紀 | CC | |
維克托〔维--〕 wai4 hak1 tok3 {Wéi kè tuō}Victor (name) | CC | |
維也納〔维-纳〕 wai4 jaa5 naap6 {Wéi yě nà}Vienna, capital of Austria | CC | |
維爾容〔维尔-〕 wai4 ji5 jung4 {Wéi ěr róng}(Johannes Lodewikus) Viljoen (South African ambassador to Taiwan) | CC | |
韋爾瓦〔韦尔-〕 wai4 ji5 ngaa5 {Wéi ěr wǎ}Huelva, Spain | CC | |
韋應物〔韦应-〕 wai4 jing1 mat6 {Wéi Yìng wù}Wei Yinwu (737-792), Tang dynasty poet | CC | |
維揚區〔维扬区〕 wai4 joeng4 keoi1 {Wéi yáng qū}Weiyang district of Yangzhou city 揚州市, Jiangsu | CC | |
維拉港〔维--〕 wai4 laai1 gong2 {Wéi lā Gǎng}Port Vila, capital of Vanuatu | CC | |
維羅納〔维罗纳〕 wai4 lo4 naap6 {Wéi luó nà}Verona | CC | |
韋慕庭〔韦--〕 wai4 mou6 ting4 {Wéi Mù tíng}Clarence Martin Wilbur (1908-1997), US Sinologist and Professor of Columbia University | CC | |
維納斯〔维纳-〕 wai4 naap6 si1 {Wéi nà sī}Venus (mythology, Roman goddess of love) | CC | |
維尼熊〔维--〕 wai4 nei4 hung4 {Wéi ní xióng}Winnie the Pooh | CC | |
維吾爾〔维-尔〕 wai4 ng4 ji5 {Wéi wú ěr}Uighur ethnic group of Xinjiang | CC | |
韋瓦第〔韦--〕 wai4 ngaa5 dai6 {Wéi wǎ dì}
| CC | |
維西縣〔维-县〕 wai4 sai1 jyun6 {Wéi xī xiàn}Weixi Lisu autonomous county in Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州, northwest Yunnan | CC | |
韋斯卡〔韦--〕 wai4 si1 kaa1 {Wéi sī kǎ}Uesca or Huesca, Spain | CC | |
唯識宗〔-识-〕 wai4 sik1 zung1 {Wéi shí zōng}
| CC | |
濰城區〔潍-区〕 wai4 sing4 keoi1 {Wéi chéng qū}Weicheng district of Weifang city 濰坊市, Shandong | CC | |
偉士牌〔伟--〕 wai5 si6 paai4 {Wěi shì pái}Vespa (scooter) | CC | |
衛濱區〔卫滨区〕 wai6 ban1 keoi1 {Wèi bīn qū}Weibin district of Xinxiang city 新鄉市, Henan | CC | |
渭濱區〔-滨区〕 wai6 ban1 keoi1 {Wèi bīn Qū}Weibin District of Baoji City 寶雞市, Shaanxi | CC | |
衛東區〔卫东区〕 wai6 dung1 keoi1 {Wèi dōng qū}Weidong district of Pingdingshan city 平頂山市, Henan | CC | |
衛輝市〔卫辉-〕 wai6 fai1 si5 {Wèi huī shì}Weihui county in Xinxiang 新鄉, Henan | CC | |
衛奕信〔卫--〕 wai6 jik6 seon3 {Wèi yì xìn}David Clive Wilson, Baron Wilson of Tillyorn (1935-), British diplomat and China expert, Governor of Hong Kong 1986-1992 | CC | |
渭源縣〔--县〕 wai6 jyun4 jyun6 {Wèi yuán xiàn}Weiyuan county in Dingxi 定西, Gansu | CC | |
衛留成〔卫--〕 wai6 lau4 sing4 {Wèi Liú chéng}Wei Liucheng (1946-), fifth governor of Hainan | CC | |
渭南市 wai6 naam4 si5 {Wèi nán Shì}Weinan prefecture level city in Shaanxi | CC | |
衛生部〔卫--〕 wai6 sang1 bou6 {Wèi shēng bù}Ministry of Health | CC | |
渭城區〔--区〕 wai6 sing4 keoi1 {Wèi chéng Qū}Weicheng District in Xianyang City 咸陽市, Shaanxi | CC | |
溫布頓〔温-顿〕 wan1 bou3 deon6 {Wēn bù dùn}Wimbledon | CC | |
溫泉縣〔温-县〕 wan1 cyun4 jyun6 {Wēn quán xiàn}Arishang Nahiyisi or Wenquan county in Börtala Mongol autonomous prefecture 博爾塔拉蒙古自治州, Xinjiang | CC | |
溫家寶〔温-宝〕 wan1 gaa1 bou2 {Wēn Jiā bǎo}Wen Jiabao (1942-), Premier of PRC from 2003-2013 | CC | |
溫哥華〔温-华〕 wan1 go1 waa4 {Wēn gē huá}Vancouver (city in Canada) | CC | |
溫江區〔温-区〕 wan1 gong1 keoi1 {Wēn jiāng qū}Wenjiang district of Chengdu city 成都市, Sichuan | CC | |
溫嶺市〔温岭-〕 wan1 ling5 si5 {Wēn lǐng shì}Wenling county level city in Taizhou 台州, Zhejiang | CC | |
溫尼伯〔温--〕 wan1 nei4 baak3 {Wēn ní bó}Winnipeg, capital of Manitoba, Canada | CC | |
溫斯頓〔温-顿〕 wan1 si1 deon6 {Wēn sī dùn}Winston (name) | CC | |
溫宿縣〔温-县〕 wan1 suk1 jyun6 {Wēn sù xiàn}Onsu nahiyisi (Wensu county) in Aksu 阿克蘇地區, west Xinjiang | CC | |
溫州市〔温--〕 wan1 zau1 si5 {Wēn zhōu shì}Wenzhou prefecture level city in Zhejiang | CC | |
和歌山 wo4 go1 saan1 {Hé gē shān}Wakayama prefecture in central Japan | CC | |
和龍市〔-龙-〕 wo4 lung4 si5 {Hé lóng shì}Helong county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州, Jilin | CC | |
和美鎮〔--镇〕 wo4 mei5 zan3 {Hé měi zhèn}Homei town in Changhua county 彰化縣, Taiwan | CC | |
和平隊〔--队〕 wo4 ping4 deoi2 {Hé píng duì}(U.S.) Peace Corps | CC | |
和平鄉〔--乡〕 wo4 ping4 hoeng1 {Hé píng xiāng}Hoping township in Taichung county 臺中縣, Taiwan | CC | |
和平縣〔--县〕 wo4 ping4 jyun6 {Hé píng xiàn}Heping county in Heyuan 河源, Guangdong | CC | |
和平區〔--区〕 wo4 ping4 keoi1 {Hé píng qū} | CC | |
和平里 wo4 ping4 lei5 {Hé píng lǐ}Hepingli neighborhood of Beijing | CC | |
和碩縣〔-硕县〕 wo4 sek6 jyun6 {Hé shuò xiàn}Hoxud or Heshuo county or Xoshut nahiyisi in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州, Xinjiang | CC | |
和順縣〔-顺县〕 wo4 seon6 jyun6 {Hé shùn xiàn}Heshun county in Jinzhong 晉中, Shanxi | CC | |
和田河 wo4 tin4 ho4 {Hé tián Hé}Hotan River in Xinjiang | CC | |
和田玉 wo4 tin4 juk6 {Hé tián yù}
| CC | |
和田縣〔--县〕 wo4 tin4 jyun6 {Hé tián xiàn}
| CC | |
和田市 wo4 tin4 si5 {Hé tián shì}
| CC | |
和政縣〔--县〕 wo4 zing3 jyun6 {Hé zhèng xiàn}Hezheng county in Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州, Gansu | CC | |
和靜縣〔-静县〕 wo4 zing6 jyun6 {Hé jìng xiàn}Xéjing nahiyisi or Hejing county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州, Xinjiang | CC | |
澤當鎮〔泽当镇〕 zaak6 dong1 zan3 {Zé dāng zhèn}Zêdang town in Nêdong county 乃東縣, Tibet, capital of Lhokha prefecture 山南地區 | CC | |
澤庫縣〔泽库县〕 zaak6 fu3 jyun6 {Zé kù xiàn}Zeku county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州, Qinghai | CC | |
澤普縣〔泽-县〕 zaak6 pou2 jyun6 {Zé pǔ xiàn}Poskam nahiyisi (Poskam county) in Kashgar prefecture 喀什地區, west Xinjiang | CC | |
澤西島〔泽-岛〕 zaak6 sai1 dou2 {Zé xī Dǎo}Jersey (Channel Islands) | CC | |
澤州縣〔泽-县〕 zaak6 zau1 jyun6 {Zé zhōu xiàn}Zezhou county in Jincheng 晉城, Shanxi | CC | |
則步隆〔则--〕 zak1 bou6 lung4 {Zé bù lóng}Zabulon or Zebulun, biblical land between Jordan and Galilee (Matthew 4:15) | CC | |
鰂魚涌〔鲗鱼-〕 zak1 jyu4 cung1 {Zéi yú chōng}Quarry Bay (area in Hong Kong) | CC | |
則辣黑〔则--〕 zak1 laat6 hak1 {Zé là hēi}Zerah (name) | CC | |
曾都區〔--区〕 zang1 dou1 keoi1 {Zēng dū qū}Zengdu district of Suizhou city 隨州市, Hubei | CC | |
曾繁仁 zang1 faan4 jan4 {Zēng Fán rén}President of Shandong University from February 1998 until July 2000 | CC | |
曾金燕 zang1 gam1 jin3 {Zēng Jīn yàn}Zeng Jinyan (1983-), Chinese blogger and human rights activist, wife of dissident activist Hu Jia 胡佳 | CC | |
曾紀澤〔-纪泽〕 zang1 gei2 zaak6 {Zēng Jì zé}Cang Jize or Tseng Chi-tse (1839-1890), pioneer diplomat of late Qing, serve as imperial commissioner (ambassador) to UK, France and Russia | CC | |
曾國藩〔-国-〕 zang1 gwok3 faan4 {Zēng Guó fān}Zeng Guofan (1811-1872), Qing dynasty politician and military man | CC | |
曾孝谷 zang1 haau3 guk1 {Zēng Xiào gǔ}Zeng Xiaogu (1873-1937), actor and pioneer of Chinese drama in New Culture style | CC | |
曾慶紅〔-庆红〕 zang1 hing3 hung4 {Zēng Qìng hóng}Zeng Qinghong (1939-), vice-president of PRC 2003-2008 | CC | |
曾蔭權〔-荫权〕 zang1 jam3 kyun4 {Zēng Yìn quán}Sir Donald Tsang or Tsang Yam-Kuen (1944-) | CC | |
增城市 zang1 sing4 si5 {Zēng chéng shì}Zengcheng county level city in Guangzhou 廣州, Guangdong | CC | |
增長天〔-长-〕 zang1 zoeng2 tin1 {Zēng zhǎng tiān}Virudhaka (one of the Heavenly Kings) | CC | |
呃呃騙騙〔--骗骗〕 aak1 aak1 pin3 pin3 {è è piàn pian}the act of cheating / conning others | CCY | |
呃飲呃食〔-饮--〕 aak1 jam2 aak1 sik6 {è yǐn è shí}cheating for free meals | CCY | |
呃神騙鬼〔--骗-〕 aak1 san4 pin3 gwai2 {è shén piàn guǐ}the act of lying to / deceiving / swindling others 2 | CCY | |
北京軍區〔--军区〕 bak1 ging1 gwan1 keoi1 {Běi jīng jūn qū}Beijing Military Region | CCY | |
北京奧運〔--奥运〕 bak1 ging1 ou3 wan6 {Běi jīng Ào Yùn}Beijing Olympics | CCY | |
北京西站 bak1 ging1 sai1 zaam6 {Běi jīng Xī Zhàn}Beijing West Railway Station | CCY | |
北京填鴨〔---鸭〕 bak1 ging1 tin4 aap3 {Běi jīng tián yā}Peking Duck | CCY | |
出以公心 Ceot1 ji5 gung1 sam1 {chū yǐ gōng xīn}keep the public interest in mind;act without any selfish considerations | CCY | |
非洲和尚 fei1 zau1 wo4 soeng2 {Fēi zhōu hé shang}hated by everyone (slang) | CCY | |
鳳凰衛視〔凤-卫视〕 fung6 wong4 wai6 si6 {Fèng huáng Wèi shì}Phoenix Satellite Television | CCY | |
歌劇魅影〔-剧--〕 go1 kek6 mei6 jing2 {Gē jù Mèi yǐng}The Phantom of the Opera, a musical | CCY | |
恆生銀行〔恒-银-〕 hang4 sang1 ngan4 hong4 {Héng shēng Yín háng}noun; Hang Seng Bank | CCY | |
恆生指數〔恒--数〕 hang4 sang1 zi2 sou3 {Héng shēng zhǐ shù}The Hang Seng Index | CCY | |
荷蘭水蓋〔-兰-盖〕 ho4 laan1 seoi2 goi3 {Hé lán shuǐ gài}(n.) a metal bottle soda cap (from the 60s); a humourous way to refer to a medal or an order of merit | CCY | |
恩恩愛愛〔--爱爱〕 jan1 jan1 oi3 oi3 {ē nēn ài ài}to be lovey-dovey; strong and deep bonds between married couples or parents and children | CCY | |
恩將仇報〔-将-报〕 jan1 zoeng1 sau4 bou3 {ēn jiāng chóu bào}(saying) Forget one's benevolent favor but treat one with enmity instead | CCY | |
兒科醫生〔儿-医-〕 ji4 fo1 ji1 sang1 {ér kē yī shēng}Paediatrician; paediatrics doctor. | CCY | |
兒童不宜〔儿---〕 ji4 tung4 bat1 ji4 {ér tóng bù yí}not suitable for children; parental guidance | CCY | |
耳鼻喉科 ji5 bei6 hau4 fo1 {ěr bí hóu kē}Otolaryngology | CCY | |
二十八日 ji6 sap6 baat3 jat6 {èr shí bā rì}twenty eight days; twenty-eighth [date] | CCY | |
二十七日 ji6 sap6 cat1 jat6 {èr shí qī rì}twenty seven days; twenty-seventh [date] | CCY | |
二十九日 ji6 sap6 gau2 jat6 {èr shí jiǔ rì}twenty nine days; twenty-ninth [date] | CCY | |
二十一日 ji6 sap6 jat1 jat6 {èr shí yī rì}twenty one days; twenty-first [date] | CCY | |
二十二日 ji6 sap6 ji6 jat6 {èr shí èr rì}twenty two days; twenty-second [date] | CCY | |
二十六日 ji6 sap6 luk6 jat6 {èr shí liù rì}twenty six days; twenty-sixth [date] | CCY | |
二十五日 ji6 sap6 ng5 jat6 {èr shí wǔ rì}twenty five days; twenty-fifth [date] | CCY | |
二十三日 ji6 sap6 saam1 jat6 {èr shí sān rì}twenty tree days; twenty-third [date] | CCY | |
二十四日 ji6 sap6 sei3 jat6 {èr shí sì rì}twenty four days; twenty-fourth [date] | CCY | |
二手市場〔---场〕 ji6 sau2 si5 coeng4 {èr shǒu shì chǎng}second-hand goods market | CCY | |
二進位制〔-进--〕 ji6 zeon3 wai2 zai3 {èr jìn wèi zhì}Binary system | CCY | |
美孚新邨〔---村〕 mei5 fu1 san1 cyun1 {Měi fú xīn cūn}Mei Foo Sun Chuen, a private housing estate in Hong Kong | CCY | |
美國海軍〔-国-军〕 mei5 gwok3 hoi2 gwan1 {Měi guó Hǎi jūn}US Navy | CCY | |
美國銀行〔-国银-〕 mei5 gwok3 ngan4 hong4 {Měi guó Yín háng}Bank of America | CCY | |
美國總統〔-国总统〕 mei5 gwok3 zung2 tung2 {Měi guó zǒng tǒng}US President | CCY | |
美籍華人〔--华-〕 mei5 zik6 waa4 jan4 {Měi jí Huá rén}American Chinese | CCY | |
鵝行鴨步〔鹅-鸭-〕 ngo4 hang4 aap3 bou6 {é xíng yā bù}to walk slowly and wobbly as ducks or geese do | CCY | |
餓狗搶屎〔饿-抢-〕 ngo6 gau2 coeng2 si2 {è gǒu qiǎng shǐ}people scrambling for things (slang) | CCY | |
餓鬼投胎〔饿---〕 ngo6 gwai2 tau4 toi1 {è guǐ tóu tāi}eating with no manners, large mouthfuls and too quickly (slang) | CCY | |
屙羊咩屎 o1 joeng4 me1 si2 {ē yáng miē shǐ}to have constipation, difficulty in pooping | CCY | |
婀娜多姿 o2 no5 do1 zi1 {ē nuó duō zī}adj; graceful and charming , beautiful | CCY | |
惡死能登〔恶---〕 ok3 sei2 nang4 dang1 {è sǐ néng dēng}(adjective) so rude; so mean; very cruel; ferocious | CCY | |
惡屎能登〔恶---〕 ok3 si2 nang4 dang1 {è shǐ néng dēng}adj; atrocious; behaving rude and unreasonable | CCY | |
騰訊QQ〔腾讯--〕 tang4 seon3 kiu1 kiu1 {Téng xùn QQ}Tencent QQ, an instant messaging software service | CCY | |
威廉王子 wai1 lim4 wong4 zi2 {Wēi lián wáng zǐ}Prince William | CCY | |
啞然失笑〔哑---〕 {èránshīxiào}
| CC | |
阿爾伯特〔-尔--〕 aa3 ji5 baak3 dak6 {Ā ěr bó tè}Albert (name) | CC | |
阿爾伯塔〔-尔--〕 aa3 ji5 baak3 taap3 {Ā ěr bó tǎ}Alberta province of Canada, capital Edmonton 埃德蒙頓 | CC | |
阿爾卑斯〔-尔--〕 aa3 ji5 bei1 si1 {Ā ěr bēi sī}Alps, mountain range bordering Switzerland | CC | |
阿爾都塞〔-尔--〕 aa3 ji5 dou1 sak1 {Ā ěr dōu sāi} | CC | |
阿爾加維〔-尔-维〕 aa3 ji5 gaa1 wai4 {Ā ěr jiā wéi}the Algarve (southern region of Portugal) | CC | |
阿爾蓋達〔-尔盖达〕 aa3 ji5 goi3 daat6 {Ā ěr Gài dá}al-Qaeda | CC | |
阿爾袞琴〔-尔衮-〕 aa3 ji5 gwan2 kam4 {Ā ěr gǔn qín}Algonquin (North American people) | CC | |
阿耳戈斯 aa3 ji5 gwo1 si1 {Ā ěr gē sī}
| CC | |
阿爾卡特〔-尔--〕 aa3 ji5 kaa1 dak6 {Ā ěr kǎ tè}Alcatel, old company name | CC | |
阿爾及爾〔-尔-尔〕 aa3 ji5 kap6 ji5 {Ā ěr jí ěr}Algiers, capital of Algeria | CC | |
阿爾瓦雷〔-尔--〕 aa3 ji5 ngaa5 leoi4 {Ā ěr wǎ léi}Alvarez (name) | CC | |
阿爾山市〔-尔--〕 aa3 ji5 saan1 si5 {Ā ěr shān shì}Arxan county level city, Mongolian Rashaant xot, in Hinggan league 興安盟, east Inner Mongolia | CC | |
阿爾薩斯〔-尔萨-〕 aa3 ji5 saat3 si1 {Ā ěr sà sī}Alsace, French department | CC | |
阿爾泰語〔-尔-语〕 aa3 ji5 taai3 jyu5 {Ā ěr tài yǔ}Altaic language | CC | |
阿爾泰山〔-尔--〕 aa3 ji5 taai3 saan1 {Ā ěr tài Shān}Altai mountain range in Xinjiang and Siberia | CC | |
扼喉撫背〔--抚-〕 aak1 hau4 fu2 bui3 {è hóu fǔ bèi}to strangle and slap the back (idiom); fig. to occupy a strategic post | CC | |
厄爾尼諾〔-尔-诺〕 aak1 ji5 nei4 nok6 {È ěr Ní nuò}El Niño, equatorial climate variation in the Pacific | CC | |
扼襟控咽 aak1 kam1 hung3 jin1 {è jīn kòng yān}to secure a stranglehold (idiom); fig. to hold a strategic pass | CC | |
北戴河區〔---区〕 bak1 daai3 ho4 keoi1 {Běi dài hé qū}Beidaihe district of Qinhuangdao city 秦皇島市, Hebei | CC | |
北大西洋 bak1 daai6 sai1 joeng4 {Běi Dà xī yáng}North Atlantic | CC | |
北達科他〔-达--〕 bak1 daat6 fo1 taa1 {Běi Dá kē tā}North Dakota, US state | CC | |
北方工業〔---业〕 bak1 fong1 gung1 jip6 {Běi fāng Gōng yè}Norinco, PRC state-run conglomerate | CC | |
北京大學〔---学〕 bak1 ging1 daai6 hok6 {Běi jīng Dà xué}Peking University | CC | |
北京烤鴨〔---鸭〕 bak1 ging1 haau1 ngaap3 {Běi jīng kǎo yā}Peking Duck | CC | |
北京日報〔---报〕 bak1 ging1 jat6 bou3 {Běi jīng Rì bào}Beijing Daily (newspaper), www.bjd.com.cn | CC | |
北京猿人 bak1 ging1 jyun4 jan4 {Běi jīng yuán rén}
| CC | |
北京晚報〔---报〕 bak1 ging1 maan5 bou3 {Běi jīng Wǎn bào}Beijing Evening News | CC | |
北京晨報〔---报〕 bak1 ging1 san4 bou3 {Běi jīng Chén bào}Beijing Morning Post, www.morningpost.com.cn | CC | |
北京時間〔--时间〕 bak1 ging1 si4 gaan3 {Běi jīng Shí jiān}Chinese Standard Time | CC | |
北京週報〔--周报〕 bak1 ging1 zau1 bou3 {Běi jīng Zhōu bào}Beijing Review | CC | |
北海艦隊〔--舰队〕 bak1 hoi2 laam6 deoi2 {Běi hǎi Jiàn duì}North Sea Fleet | CC | |
北洋軍閥〔--军阀〕 bak1 joeng4 gwan1 fat6 {Běi yáng Jūn fá}the Northern Warlords (1912-1927) | CC | |
北洋陸軍〔--陆军〕 bak1 joeng4 luk6 gwan1 {Běi yáng lù jūn}north China army (esp. during the warlords period) | CC | |
北洋水師〔---师〕 bak1 joeng4 seoi2 si1 {Běi yáng shuǐ shī}north China navy (esp. the ill-fated Chinese navy in the 1895 war with Japan) | CC | |
北洋政府 bak1 joeng4 zing3 fu2 {Běi yáng zhèng fǔ}the Warlord government of Northern China that developed from the Qing Beiyang army 北洋軍閥 after the Xinhai revolution of 1911 | CC | |
北愛爾蘭〔-爱尔兰〕 bak1 oi3 ji5 laan4 {Běi Ài ěr lán}Northern Ireland | CC | |
北安普敦 bak1 on1 pou2 deon1 {Běi ān pǔ dūn}Northampton, town in central England, county town of Northamptonshire 北安普敦郡 | CC | |
北回歸線〔--归线〕 bak1 wui4 gwai1 sin3 {Běi huí guī xiàn}Tropic of Cancer | CC | |
悲慘世界〔-惨--〕 bei1 caam2 sai3 gaai3 {Bēi cǎn Shì jiè} | CC | |
貝加爾湖〔贝-尔-〕 bui3 gaa1 ji5 wu4 {Bèi jiā ěr Hú}Lake Baikal | CC | |
貝克漢姆〔贝-汉-〕 bui3 hak1 hon3 mou5 {Bèi kè hàn mǔ}
| CC | |
貝爾格勒〔贝尔--〕 bui3 ji5 gaak3 lak6 {Bèi ěr gé lè}Belgrade, capital of Serbia (Tw) | CC | |
貝爾墨邦〔贝尔--〕 bui3 ji5 mak6 bong1 {Bèi ěr mò bāng}Belmopan, capital of Belize (Tw) | CC | |
貝爾莫潘〔贝尔--〕 bui3 ji5 mok6 pun1 {Bèi ěr mò pān}Belmopan, capital of Belize | CC | |
貝卡谷地〔贝---〕 bui3 kaa1 guk1 dei6 {Bèi kǎ Gǔ dì}Bekaa Valley between Lebanon and Syria | CC | |
貝利卡登〔贝---〕 bui3 lei6 kaa1 dang1 {Bèi lì kǎ dēng}
| CC | |
貝塔斯曼〔贝---〕 bui3 taap3 si1 maan6 {Bèi tǎ sī màn}Bertelsmann, German media company | CC | |
本草綱目〔--纲-〕 bun2 cou2 gong1 muk6 {Běn cǎo Gāng mù}Compendium of Medical Herbs 1596, compiled by Li Shizhen 李時珍 | CC | |
本那比市 bun2 naa5 bei2 si5 {Běn nà bǐ shì}Burnaby, British Columbia, Canada | CC | |
冊府元龜〔册--龟〕 caak3 fu2 jyun4 gwai1 {Cè fǔ yuán guī}Prime tortoise of the record bureau, Song dynasty historical encyclopedia of political essays, autobiography, memorials and decrees, compiled 1005-1013 under Wang Qinruo 王欽若 and Yang Yi 楊億, 1000 scrolls | CC | |
塞哥維亞〔--维亚〕 coi3 go1 wai4 aa3 {Sè gē wéi yà}Segovia, Spain | CC | |
德布勒森 dak1 bou3 lak6 sam1 {Dé bù lè sēn}Debrecen, Hungary's second city, capital of Hajdú-Bihar county 豪伊杜·比豪爾州·比豪尔州 in east Hungary on the border with Romania | CC | |
德法年鑒〔---鉴〕 dak1 faat3 nin4 gaam3 {Dé Fǎ Nián jiàn}Deutsch-Französische Jahrbücher (published once in 1844 by Karl Marx and bourgeois radical Arnold Ruge) | CC | |
德貴麗類〔-贵丽类〕 dak1 gwai3 lai6 leoi6 {Dé guì lì lèi}daiquirí | CC | |
德國麻疹〔-国--〕 dak1 gwok3 maa4 can2 {Dé guó má zhěn}
| CC | |
德國馬克〔-国马-〕 dak1 gwok3 maa5 hak1 {Dé guó mǎ kè}German mark | CC | |
德國酸菜〔-国--〕 dak1 gwok3 syun1 coi3 {Dé guó suān cài}sauerkraut | CC | |
德國之聲〔-国-声〕 dak1 gwok3 zi1 sing1 {Dé guó zhī shēng}Deutsche Welle, German publicly-operated international broadcaster | CC | |
德國戰車〔-国战车〕 dak1 gwok3 zin3 ce1 {Dé guó zhàn chē}Rammstein (German metal band) | CC | |
得克薩斯〔--萨-〕 dak1 hak1 saat3 si1 {Dé kè sà sī}Texas, US state | CC | |
德克薩斯〔--萨-〕 dak1 hak1 saat3 si1 {Dé kè sà sī}Texas | CC | |
德沃夏克 dak1 juk1 haa6 hak1 {Dé wò xià kè}Antonin Dvořák (1841-1904), Bohemian composer, author of nine symphonies including the New World symphony | CC | |
德勒巴克 dak1 lak6 baa1 hak1 {Dé lè bā kè}Drøbak (city in Akershus, Norway) | CC | |
德雷福斯 dak1 leoi4 fuk1 si1 {Dé léi fú sī}
| CC | |
德雷斯頓〔---顿〕 dak1 leoi4 si1 deon6 {Dé léi sī dùn}Dresden, Germany | CC | |
德累斯頓〔---顿〕 dak1 leoi6 si1 deon6 {Dé lèi sī dùn}Dresden, capital of Saxony 薩克森州, Germany | CC | |
德令哈市 dak1 ling6 haa1 si5 {Dé lìng hā shì}Delingha city in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州, Qinghai | CC | |
德維爾潘〔-维尔-〕 dak1 wai4 ji5 pun1 {Dé wéi ěr pān}(Dominique) de Villepin (French name) | CC | |
德惠地區〔---区〕 dak1 wai6 dei6 keoi1 {Dé huì dì qū}Dehui county in Changchun 長春, Jilin | CC | |
德州地區〔---区〕 dak1 zau1 dei6 keoi1 {Dé zhōu dì qū}Dezhou prefecture in Shandong | CC | |
德州儀器〔--仪-〕 dak1 zau1 ji4 hei3 {Dé zhōu Yí qì}Texas Instruments | CC | |
特克斯河 dak6 hak1 si1 ho4 {Tè kè sī Hé}Tekesi River in Kazakh autonomous prefecture, Xinjiang | CC | |
特克斯縣〔---县〕 dak6 hak1 si1 jyun6 {Tè kè sī xiàn}Tekesi county or Tékes Nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州, Xinjiang | CC | |
特克斯市 dak6 hak1 si1 si5 {Tè kè sī shì}Tekesi city in Kazakh autonomous prefecture, Xinjiang | CC | |
特拉華河〔--华-〕 dak6 laai1 waa4 ho4 {Tè lā huá Hé}Delaware River, between Pennsylvania and Delaware state, USA | CC | |
特拉華州〔--华-〕 dak6 laai1 waa4 zau1 {Tè lā huá zhōu}Delaware, US state | CC | |
特拉維夫〔--维-〕 dak6 laai1 wai4 fu1 {Tè lā wéi fū}
| CC | |
特立尼達〔---达〕 dak6 laap6 nei4 daat6 {Tè lì ní dá}Trinidad | CC | |
特里普拉 dak6 lei5 pou2 laai1 {Tè lǐ pǔ lā}Tripura (Indian state) | CC | |
特羅多斯〔-罗--〕 dak6 lo4 do1 si1 {Tè luó duō sī}Troodos, Cyprus | CC | |
特魯埃爾〔-鲁-尔〕 dak6 lou5 oi1 ji5 {Tè lǔ āi ěr}Tergüel or Teruel, Spain | CC | |
特藝彩色〔-艺--〕 dak6 ngai6 coi2 sik1 {Tè yì cǎi sè}Technicolor | CC | |
特內里費〔-内-费〕 dak6 noi6 lei5 fai3 {Tè nèi lǐ fèi}Tenerife | CC | |
特提斯海 dak6 tai4 si1 hoi2 {Tè tí sī Hǎi}Tethys (pre-Cambrian ocean) | CC | |
費加羅報〔费-罗报〕 fai3 gaa1 lo4 bou3 {Fèi jiā luó bào}Le Figaro | CC | |
費爾巴哈〔费尔--〕 fai3 ji5 baa1 haa1 {Fèi ěr bā hā}Ludwig Feuerbach (1804-1872), materialist philosopher | CC | |
費爾干納〔费尔-纳〕 fai3 ji5 gon1 naap6 {Fèi ěr gàn nà}the Ferghana valley (in Uzbekistan, central Asia) | CC | |
費利克斯〔费---〕 fai3 lei6 hak1 si1 {Fèi lì kè sī}Felix | CC | |
費奧多爾〔费奥-尔〕 fai3 ou3 do1 ji5 {Fèi ào duō ěr}Theodor of Fyodor (name) | CC | |
菲爾普斯〔-尔--〕 fei1 ji5 pou2 si1 {Fēi ěr pǔ sī}
| CC | |
菲爾茲獎〔-尔兹奖〕 fei1 ji5 zi1 zoeng2 {Fēi ěr zī Jiǎng}Fields Medal (for mathematics, approximate equivalent to Nobel Prize) | CC | |
非利士族 fei1 lei6 si6 zuk6 {Fēi lì shì zú}Philistine (Palestinian people, reputedly uncircumcised, c. 1,000 BC) | CC | |
菲律賓人〔--宾-〕 fei1 leot6 ban1 jan4 {Fēi lǜ bīn rén}Filipino | CC | |
菲律賓語〔--宾语〕 fei1 leot6 ban1 jyu5 {Fēi lǜ bīn yǔ}Tagalog (language) | CC | |
菲力克斯 fei1 lik6 hak1 si1 {Fēi lì kè sī}Felix (name) | CC | |
菲尼克斯 fei1 nei4 hak1 si1 {Fēi ní kè sī}Phoenix, capital of Arizona | CC | |
飛鳥時代〔飞鸟时-〕 fei1 niu5 si4 doi6 {Fēi niǎo Shí dài}Asuka Period in Japanese history (538-710 AD) | CC | |
非死不可 fei1 sei2 bat1 ho2 {Fēi sǐ bù kě}Facebook (Internet slang, pun reading "you must die") | CC | |
飛黃騰達〔飞黄腾达〕 fei1 wong4 tang4 daat6 {Fēi huáng téng dá}
| CC | |
非洲聯盟〔--联-〕 fei1 zau1 lyun4 mang4 {Fēi zhōu Lián méng}African Union | CC | |
非洲之角 fei1 zau1 zi1 gok3 {Fēi zhōu Zhī jiǎo}Horn of Africa | CC | |
斐波那契 fei2 bo1 naa5 kai3 {Fěi bō nà qì}Leonardo Fibonacci (c. 1170-1250), Italian mathematician | CC | |
斐理伯書〔---书〕 fei2 lei5 baak3 syu1 {Fěi lǐ bó shū}Epistle of St Paul to the Philipians | CC | |
腓立比書〔---书〕 fei4 laap6 bei2 syu1 {Féi lì bǐ shū}Epistle of St Paul to the Philipians | CC | |
腓利門書〔--门书〕 fei4 lei6 mun4 syu1 {Féi lì mén shū}Epistle of St Paul to Philemon | CC | |
科特布斯 fo1 dak6 bou3 si1 {Kē tè bù sī}Cottbus (city in Germany) | CC | |
科特迪瓦 fo1 dak6 dik6 ngaa5 {Kē tè dí wǎ}Côte d'Ivoire or Ivory Coast in West Africa | CC | |
科迪勒拉 fo1 dik6 lak6 laai1 {Kē dí lè lā}Cordillera, series of mountain ranges stretching from Patagonia in South America through to Alaska and Aleutian islands | CC | |
科學怪人〔-学--〕 fo1 hok6 gwaai3 jan4 {Kē xué guài rén}Frankenstein (novel) | CC | |
科右前旗 fo1 jau6 cin4 kei4 {Kē yòu qián qí}Horqin right front banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Ömnöd khoshuu, in Hinggan league 興安盟, east Inner Mongolia | CC | |
科右中旗 fo1 jau6 zung1 kei4 {Kē yòu zhōng qí}Horqin right center banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Dund khoshuu, in Hinggan league 興安盟, east Inner Mongolia | CC | |
科爾多瓦〔-尔--〕 fo1 ji5 do1 ngaa5 {Kē ěr duō wǎ}Córdoba, Spain | CC | |
科爾沁區〔-尔-区〕 fo1 ji5 sam3 keoi1 {Kē ěr qìn qū}Horqin district or Xorchin raion of Tongliao city 通遼市, Inner Mongolia | CC | |
科羅恩病〔-罗--〕 fo1 lo4 jan1 beng6 {Kē luó ēn bìng}Krohn's disease | CC | |
科羅拉多〔-罗--〕 fo1 lo4 laai1 do1 {Kē luó lā duō}Colorado | CC | |
科莫多龍〔---龙〕 fo1 mok6 do1 lung4 {Kē mò duō lóng}Komodo dragon (Varanus komodoensis) | CC | |
科納克里〔-纳--〕 fo1 naap6 hak1 lei5 {Kē nà kè lǐ}Conakry, capital of Guinea | CC | |
科尼賽克〔--赛-〕 fo1 nei4 coi3 hak1 {Kē ní sài kè}Koenigsegg (car manufacturer) | CC | |
科普特人 fo1 pou2 dak6 jan4 {Kē pǔ tè rén}the Copts, major ethnoreligious group of Egyptian Christians | CC | |
科普特語〔---语〕 fo1 pou2 dak6 jyu5 {Kē pǔ tè yǔ}Coptic, Afro-Asiatic language of the Copts 科普特人, spoken in Egypt until late 17th century | CC | |
科西嘉島〔---岛〕 fo1 sai1 gaa1 dou2 {Kē xī jiā Dǎo}Corsica (Island located west of Italy and southeast of France) | CC | |
科澤科德〔-泽--〕 fo1 zaak6 fo1 dak1 {Kē zé kē dé}
| CC | |
峰峰礦區〔--矿区〕 fung1 fung1 kwong3 keoi1 {Fēng fēng kuàng qū}Fengfengkuang district of Handan city 邯鄲市, Hebei | CC | |
封神演義〔---义〕 fung1 san4 jin2 ji6 {Fēng shén Yǎn yì}Investiture of the Gods, major Ming dynasty vernacular novel of mythology and fantasy, very loosely based on King Wu of Zhou's 周武王 overthrow of the Shang, subsequent material for opera, film, TV series, computer games etc | CC | |
豐臣秀吉〔丰---〕 fung1 san4 sau3 gat1 {Fēng chén Xiù jí}TOYOTOMI Hideyoshi (1536-1598), Japanese warlord, undisputed ruler of Japan 1590-1598 | CC | |
奉系軍閥〔--军阀〕 fung6 hai6 gwan1 fat6 {Fèng xì jūn fá}Fengtian clique (of northern warlords) | CC | |
鳳凰古城〔凤---〕 fung6 wong4 gu2 sing4 {Fèng huáng Gǔ chéng}Fenghuang Ancient Town, in Fenghuang County, Xiangxi Prefecture, Hunan, added to the UNESCO World Heritage Tentative List in 2008 in the Cultural category | CC | |
格但斯克 gaak3 daan6 si1 hak1 {Gé dàn sī kè}Gdansk, city on Baltic in north Poland | CC | |
格恩西島〔---岛〕 gaak3 jan1 sai1 dou2 {Gé ēn xī dǎo}Guernsey (Channel Islands) | CC | |
格爾木市〔-尔--〕 gaak3 ji5 muk6 si5 {Gé ěr mù shì}Golmud or Ge'ermu city (Tibetan: na gor mo grong khyer) in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州, Qinghai | CC | |
格拉漢姆〔--汉-〕 gaak3 laai1 hon3 mou5 {Gé lā hàn mǔ}Graham or Graeme (name) | CC | |
格拉納達〔--纳达〕 gaak3 laai1 naap6 daat6 {Gé lā nà dá}Granada, Spain | CC | |
格拉斯哥 gaak3 laai1 si1 go1 {Gé lā sī gē}Glasgow, Scotland | CC | |
格蘭芬多〔-兰--〕 gaak3 laan4 fan1 do1 {Gé lán fēn duō}Gryffindor (Harry Potter) | CC | |
格林納達〔--纳达〕 gaak3 lam4 naap6 daat6 {Gé lín nà dá}Grenada | CC | |
格林尼治 gaak3 lam4 nei4 zi6 {Gé lín ní zhì}
| CC | |
格林斯班 gaak3 lam4 si1 baan1 {Gé lín sī bān}Alan Greenspan (1926-), US economist | CC | |
格林威治 gaak3 lam4 wai1 zi6 {Gé lín wēi zhì}Greenwich | CC | |
格里高利 gaak3 lei5 gou1 lei6 {Gé lǐ gāo lì}Gregory or Grigory (name) | CC | |
格雷茅斯 gaak3 leoi4 maau4 si1 {Gé léi máo sī}
| CC | |
格陵蘭島〔--兰岛〕 gaak3 ling4 laan4 dou2 {Gé líng lán dǎo}Greenland | CC | |
格羅寧根〔-罗宁-〕 gaak3 lo4 ning4 gan1 {Gé luó níng gēn}Groningen, province and city in the Netherlands | CC | |
格羅茲尼〔-罗兹-〕 gaak3 lo4 zi1 nei4 {Gé luó zī ní}Grozny, capital of Chechen Republic, Russia | CC | |
格萊美獎〔-莱-奖〕 gaak3 loi4 mei5 zoeng2 {Gé lái měi jiǎng}Grammy Award (US prize for music recording) | CC | |
格洛斯特 gaak3 lok6 si1 dak6 {Gé luò sī tè}Gloucester city in southwest England | CC | |
格魯吉亞〔-鲁-亚〕 gaak3 lou5 gat1 aa3 {Gé lǔ jí yà}Georgia (country) | CC | |
格瑞那達〔---达〕 gaak3 seoi6 naa5 daat6 {Gé ruì nà dá}Grenada, island country in the Caribbean Sea (Tw) | CC | |
哥本哈根 go1 bun2 haa1 gan1 {Gē běn hā gēn}Copenhagen or København, capital of Denmark | CC | |
哥打巴魯〔---鲁〕 go1 daa2 baa1 lou5 {Gē dǎ bā lǔ}Kota Bharu, city in Malaysia on border with Thailand, capital of Kelantan sultanate | CC | |
哥倫比亞〔-伦-亚〕 go1 leon4 bei2 aa3 {Gē lún bǐ yà}
| CC | |
歌羅西書〔-罗-书〕 go1 lo4 sai1 syu1 {Gē luó xī shū}Epistle of St Paul to the Colossians | CC | |
哥尼斯堡 go1 nei4 si1 bou2 {Gē ní sī bǎo}
| CC | |
葛萊美獎〔-莱-奖〕 got3 loi4 mei5 zoeng2 {Gě lái měi jiǎng}
| CC | |
葛瑞格爾〔---尔〕 got3 seoi6 gaak3 ji5 {Gě ruì gé ěr}Gregoire (name) | CC | |
戈壁荒灘〔---滩〕 gwo1 bik1 fong1 taan1 {Gē bì huāng tān}barren sands of the Gobi desert | CC | |
戈壁沙漠 gwo1 bik1 saa1 mok6 {Gē bì Shā mò}Gobi Desert | CC | |
戈德斯通 gwo1 dak1 si1 tung1 {Gē dé sī tōng}Goldstone (name) | CC | |
戈蘭高地〔-兰--〕 gwo1 laan4 gou1 dei6 {Gē lán Gāo dì}Golan Heights | CC | |
戈斯拉爾〔---尔〕 gwo1 si1 laai1 ji5 {Gē sī lā ěr}Goslar, Germany | CC | |
戈氏岩鵐〔---鹀〕 gwo1 si6 ngaam4 mou4 {Gē shì yán wú}(Chinese bird species) Godlewski's bunting (Emberiza godlewskii) | CC | |
赫福特郡 haak1 fuk1 dak6 gwan6 {Hè fú tè jùn}Hertfordshire (English county) | CC | |
赫爾曼德〔-尔--〕 haak1 ji5 maan6 dak1 {Hè ěr màn dé}
| CC | |
赫爾墨斯〔-尔--〕 haak1 ji5 mak6 si1 {Hè ěr mò sī}Hermes (Greek god) | CC | |
赫耳墨斯 haak1 ji5 mak6 si1 {Hè ěr mò sī}Hermes, in Greek mythology, messenger of the Gods | CC | |
赫爾穆特〔-尔--〕 haak1 ji5 muk6 dak6 {Hè ěr mù tè}Helmut (name) | CC | |
赫爾辛基〔-尔--〕 haak1 ji5 san1 gei1 {Hè ěr xīn jī}Helsinki (Swedish Helsingfors), capital of Finland | CC | |
赫奇帕奇 haak1 kei4 paak3 kei4 {Hè qí pà qí}Hufflepuff (Harry Potter) | CC | |
赫拉特省 haak1 laai1 dak6 saang2 {Hè lā tè shěng}Herat province of Afghanistan | CC | |
赫魯曉夫〔-鲁晓-〕 haak1 lou5 hiu2 fu1 {Hè lǔ xiǎo fu}Nikita Khrushchev (1894-1971), secretary-general of Soviet Communist Party 1953-1964 | CC | |
赫斯提亞〔---亚〕 haak1 si1 tai4 aa3 {Hè sī tí yà}Hestia, goddess of the hearth in Greek mythology, daughter of Chronos and Rhea | CC | |
赫圖阿拉〔-图--〕 haak1 tou4 aa3 laai1 {Hè tú ā lā}Hetu Ala (Manchu: Yellow Rock), Nurhaci's capital at the 1619 Battle of Sarhu | CC | |
黑暗時代〔--时-〕 hak1 am3 si4 doi6 {Hēi àn Shí dài}Dark Ages | CC | |
黑白無常〔--无-〕 hak1 baak6 mou4 soeng4 {Hēi Bái Wú cháng}Two deities, one short, one tall, chained together at the ankle, responsible for rewarding the good and punishing the bad | CC | |
黑道家族 hak1 dou6 gaa1 zuk6 {Hēi dào Jiā zú}The Sopranos (US TV series) | CC | |
克基拉島〔---岛〕 hak1 gei1 laai1 dou2 {Kè jī lā Dǎo}Corfu (Greek: Kerkira), island in the Ionian sea | CC | |
黑客帝國〔---国〕 hak1 haak3 dai3 gwok3 {Hēi kè Dì guó}The Matrix (1999 movie) | CC | |
黑瞎子島〔---岛〕 hak1 hat6 zi2 dou2 {Hēi xiā zi Dǎo}
| CC | |
黑河地區〔---区〕 hak1 ho4 dei6 keoi1 {Hēi hé dì qū}Heihe prefecture, Heilongjiang | CC | |
黑汗王朝 hak1 hon4 wong4 ciu4 {Hēi hán Wáng cháo}Karakhan Dynasty of central Asia, 8th-10th century | CC | |
克拉科夫 hak1 laai1 fo1 fu1 {Kè lā kē fū}Krakow | CC | |
克拉瑪依〔--玛-〕 hak1 laai1 maa5 ji1 {Kè lā mǎ yī}Qaramay shehiri (Karamay city) or Kèlāmǎyī prefecture level city in Xinjiang | CC | |
克里特島〔---岛〕 hak1 lei5 dak6 dou2 {Kè lǐ tè Dǎo}Crete | CC | |
克里米亞〔---亚〕 hak1 lei5 mai5 aa3 {Kè lǐ mǐ yà}Crimea | CC | |
克里普斯 hak1 lei5 pou2 si1 {Kè lǐ pǔ sī}
| CC | |
克利夫蘭〔---兰〕 hak1 lei6 fu1 laan4 {Kè lì fū lán}Cleveland | CC | |
克羅地亞〔-罗-亚〕 hak1 lo4 dei6 aa3 {Kè luó dì yà}
| CC | |
克羅諾斯〔-罗诺-〕 hak1 lo4 nok6 si1 {Kè luó nuò sī}Chronos, Greek God and cannibalistic child abuser, father of Zeus | CC | |
克萊懞特〔-莱蒙-〕 hak1 loi4 mung4 dak6 {Kè lái méng tè}Clermont (French town) | CC | |
克萊斯勒〔-莱--〕 hak1 loi4 si1 lak6 {Kè lái sī lè}Chrysler | CC | |
克朗代克 hak1 long5 doi6 hak1 {Kè lǎng dài kè}Klondike in northwest Canada | CC | |
克勞福德〔-劳--〕 hak1 lou4 fuk1 dak1 {Kè láo fú dé}Crawford (town in Texas) | CC | |
黑龍江河〔-龙--〕 hak1 lung4 gong1 ho4 {Hēi lóng jiāng Hé}
| CC | |
黑龍江省〔-龙--〕 hak1 lung4 gong1 saang2 {Hēi lóng jiāng Shěng}Heilongjiang Province (Heilungkiang) in northeast China, abbr. 黑, capital Harbin 哈爾濱 | CC | |
克隆氏病 hak1 lung4 si6 beng6 {Kè lóng shì bìng}Crohn's disease | CC | |
克雅氏症 hak1 ngaa5 si6 zing3 {Kè Yǎ shì zhèng}Creutzfeldt-Jacob disease CJD | CC | |
克什克騰〔---腾〕 hak1 sap6 hak1 tang4 {Kè shí kè téng}Hexigten banner or Kesigüten khoshuu in Chifeng 赤峰, Inner Mongolia | CC | |
克什米爾〔---尔〕 hak1 sap6 mai5 ji5 {Kè shí mǐ ěr}Kashmir | CC | |
克孜勒蘇〔---苏〕 hak1 zi1 lak6 sou1 {Kè zī lè sū}Qizilsu or Kizilsu Kyrgyz autonomous prefecture in Xinjiang | CC | |
黑籍冤魂 hak1 zik6 jyun1 wan4 {Hēi Jí Yuān hún}Black Register of Lost Souls, long novel by Peng Yangou 彭養鷗 about the destructive influence of opium, published in 1897 and 1909 | CC | |
亨利五世 hang1 lei6 ng5 sai3 {Hēng lì Wǔ shì}
| CC | |
肯尼迪角 hang2 nei4 dik6 gok3 {Kěn ní dí jiǎo}Cape Kennedy, name 1963-1973 of Cape Canaveral 卡納維拉爾角, Florida | CC | |
肯普索恩 hang2 pou2 sok3 jan1 {Kěn pǔ suǒ ēn}(Dirk) Kempthorne (US Senator from Idaho) | CC | |
肯塔基州 hang2 taap3 gei1 zau1 {Kěn tǎ jī zhōu}Kentucky, US state | CC | |
恆春半島〔恒--岛〕 hang4 ceon1 bun3 dou2 {Héng chūn Bàn dǎo}Hengchun Peninsula in Pingtung County 屏東縣, the southernmost point of Taiwan | CC | |
恆河沙數〔恒--数〕 hang4 ho4 saa1 sou2 {Héng hé shā shù}countless as the grains of sand in the Ganges (idiom) | CC | |
衡陽地區〔-阳-区〕 hang4 joeng4 dei6 keoi1 {Héng yáng dì qū}Hengyang prefecture in Hunan | CC | |
恒生銀行〔--银-〕 hang4 sang1 ngan4 hong4 {Héng Shēng Yín háng}Hang Seng Bank, Hong Kong | CC | |
恒生指數〔---数〕 hang4 sang1 zi2 sou3 {Héng Shēng zhǐ shù}Hang Seng index (of Hong Kong stock market) | CC | |
衡水地區〔---区〕 hang4 seoi2 dei6 keoi1 {Héng shuǐ dì qū}Hengshui county (old name) | CC | |
蘅塘退士 hang4 tong4 teoi3 si6 {Héng táng Tuì shì}assumed name of Sun Zhu 孫誅 (1711-1778), poet and compiler of Three hundred Tang dynasty poems 唐詩三百首 | CC | |
合縱連橫〔-纵连横〕 hap6 zung1 lin4 waang4 {Hé zòng Lián héng}Vertical and Horizontal Alliance, opposing stratagems devised by the School of Diplomacy 縱橫家 during the Warring States Period (425-221 BC) | CC | |
合眾銀行〔-众银-〕 hap6 zung3 ngan4 hong4 {Hé zhòng Yín háng}Bancorp, a US bank | CC | |
核工業部〔--业-〕 hat6 gung1 jip6 bou6 {Hé gōng yè bù}Ministry of Nuclear Industry | CC | |
可口可樂〔---乐〕 ho2 hau2 ho2 lok6 {Kě kǒu kě lè}Coca-Cola | CC | |
可可西里 ho2 ho2 sai1 lei5 {Kě kě xī lǐ}Hoh Xil or Kekexili, vast nature reserve on Qinghai-Tibetan Plateau 青藏高原 | CC | |
可可托海 ho2 ho2 tok3 hoi2 {Kě kě tuō hǎi}Keketuohai town in Fuyun county 富蘊縣, Altay prefecture, Xinjiang | CC | |
河北梆子 ho4 bak1 bong1 zi2 {Hé běi bāng zǐ}Hebei opera | CC | |
河北日報〔---报〕 ho4 bak1 jat6 bou3 {Hé běi Rì bào}Hebei Daily, www.hebeidaily.com.cn | CC | |
河池地區〔---区〕 ho4 ci4 dei6 keoi1 {Hé chí dì qū}Hechi prefecture in Guangxi | CC | |
河東獅吼〔-东狮-〕 ho4 dung1 si1 haau1 {Hé dōng shī hǒu}
| CC | |
荷蘭石竹〔-兰--〕 ho4 laan1 sek6 zuk1 {Hé lán shí zhú}
| CC | |
荷蘭王國〔-兰-国〕 ho4 laan1 wong4 gwok3 {Hé lán wáng guó}
| CC | |
何魯曉夫〔-鲁晓-〕 ho4 lou5 hiu2 fu1 {Hé lǔ xiǎo fū}
| CC | |
荷尼阿拉 ho4 nei4 aa3 laai1 {Hé ní ā lā}Honiara, capital of Solomon Islands (Tw) | CC | |
何西阿書〔---书〕 ho4 sai1 aa3 syu1 {Hé xī ā shū}Book of Hosea | CC | |
河西堡鎮〔---镇〕 ho4 sai1 bou2 zan3 {Hé xī pǔ zhèn} | CC | |
河西走廊 ho4 sai1 zau2 long4 {Hé xī Zǒu láng}Hexi Corridor (or Gansu Corridor), a string of oases running the length of Gansu, forming part of the Northern Silk Road | CC | |
賀蘭山脈〔贺兰-脉〕 ho6 laan4 saan1 mak6 {Hè lán Shān mài}Helan Mountains, lying across part of the border between Ningxia and Inner Mongolia | CC | |
恩比天大 jan1 bei2 tin1 daai6 {ēn bǐ tiān dà}to be as kind and benevolent as heaven (idiom) | CC | |
恩斷義絕〔-断义绝〕 jan1 dyun6 ji6 zyut6 {ēn duàn yì jué}
| CC | |
恩同再造 jan1 tung4 zoi3 zou6 {ēn tóng zài zào}your favor amounts to being given a new lease on life (idiom) | CC | |
恩威兼施 jan1 wai1 gim1 si1 {ēn wēi jiān shī}to employ both kindness and severity (idiom) | CC | |
恩將仇報〔-将-报〕 jan1 zoeng1 sau4 bou3 {ēn jiāng chóu bào}to bite the hand that feeds one (idiom) | CC | |
忍者神龜〔---龟〕 jan2 ze2 san4 gwai1 {Rěn zhě Shén guī}Teenage Mutant Ninja Turtles, US comic book series, first appeared in 1984, also films, video games etc | CC | |
人間佛教〔-间--〕 jan4 gaan1 fat6 gaau3 {Rén jiān Fó jiào}Humanistic Buddhism | CC | |
人間喜劇〔-间-剧〕 jan4 gaan1 hei2 kek6 {Rén jiān Xǐ jù}La comédie humaine, series of novels by 19th century French novelist Honoré de Balzac 巴爾扎克 | CC | |
人權觀察〔-权观-〕 jan4 kyun4 gun1 caat3 {Rén quán Guān chá}Human Rights Watch (HRW), New York based non-governmental organization | CC | |
人民廣場〔--广场〕 jan4 man4 gwong2 coeng4 {Rén mín Guǎng chǎng}People's Square, Shanghai | CC | |
人民日報〔---报〕 jan4 man4 jat6 bou3 {Rén mín Rì bào}People's Daily (PRC newspaper) | CC | |
人民銀行〔--银-〕 jan4 man4 ngan4 hong4 {Rén mín Yín háng}People's Bank of China | CC | |
耶哥尼雅 je4 go1 nei4 ngaa5 {Yē gē ní yǎ}Jechoniah or Jeconiah (son of Josiah) | CC | |
耶利米書〔---书〕 je4 lei6 mai5 syu1 {Yē lì mǐ shū}Book of Jeremiah | CC | |
耶律楚材 je4 leot6 co2 coi4 {Yē lǜ Chǔ cái}Yelü Chucai (1190-1244), Khitan statesman and advisor to Genghis Khan and Ögödei Khan, known for convincing the Mongols to tax the conquered population of the north China plains rather than slaughter it | CC | |
耶律大石 je4 leot6 daai6 sek6 {Yē lǜ Dà shí}Yollig Taxin or Yelü Dashi (1087-1143), Chinese-educated Khitan leader, founder of Western Liao 西遼 in Central Asia | CC | |
耶魯大學〔-鲁-学〕 je4 lou5 daai6 hok6 {Yē lǔ Dà xué}Yale University | CC | |
耶路撒冷 je4 lou6 saat3 laang5 {Yē lù sā lěng}Jerusalem, capital of Israel | CC | |
耶穌基督〔-稣--〕 je4 sou1 gei1 duk1 {Yē sū Jī dū}Jesus Christ | CC | |
耶穌會士〔-稣会-〕 je4 sou1 wui2 si6 {Yē sū huì shì}
| CC | |
耶酥會士〔--会-〕 je4 sou1 wui2 si6 {Yē sū huì shì}a Jesuit | CC | |
野叟曝言 je5 sau2 buk6 jin4 {Yě sǒu Pù yán}Yesou Puyan or Humble Words of a Rustic Elder, monumental Qing novel by Xia Jingqu 夏敬渠 | CC | |
野田佳彥〔---彦〕 je5 tin4 gaai1 jin6 {Yě tián Jiā yàn}Noda Yoshihiko, Prime Minister of Japan (2 September 2011 ~) | CC | |
夜郎自大 je6 long4 zi6 daai6 {Yè láng zì dà}
| CC | |
而立之年 ji4 laap6 zi1 nin4 {ér lì zhī nián}aged thirty (see 三十而立) | CC | |
耳鬢廝磨〔-鬓厮-〕 ji5 ban3 si1 mo4 {ěr bìn sī mó}
| CC | |
耳鼻咽喉 ji5 bei6 jin1 hau4 {ěr bí yān hóu}
| CC | |
耳聰目明〔-聪--〕 ji5 cung1 muk6 ming4 {ěr cōng mù míng}
| CC | |
耳根清淨〔---净〕 ji5 gan1 cing1 zing6 {ěr gēn qīng jìng}
| CC | |
耳根子軟〔---软〕 ji5 gan1 zi2 jyun5 {ěr gēn zi ruǎn}credulous | CC | |
耳濡目染 ji5 jyu4 muk6 jim5 {ěr rú mù rǎn}to be influenced | CC | |
爾虞我詐〔尔--诈〕 ji5 jyu4 ngo5 zaa3 {ěr yú wǒ zhà}
| CC | |
耳聞目睹〔-闻--〕 ji5 man4 muk6 dou2 {ěr wén mù dǔ}to witness personally | CC | |
耳目一新 ji5 muk6 jat1 san1 {ěr mù yī xīn}
| CC | |
耳熟能詳〔---详〕 ji5 suk6 nang4 coeng4 {ěr shú néng xiáng}what's frequently heard can be repeated in detail (idiom) | CC | |
耳提面命 ji5 tai4 min6 ming6 {ěr tí miàn mìng}
| CC | |
二斑百靈〔---灵〕 ji6 baan1 baak3 ling4 {èr bān bǎi líng}(Chinese bird species) bimaculated lark (Melanocorypha bimaculata) | CC | |
二八佳人 ji6 baat3 gaai1 jan4 {èr bā jiā rén}16-year-old beauty | CC | |
二苯氯胂 ji6 bun2 luk6 san6 {èr běn lǜ shèn}diphenylchloroarsine | CC | |
二次方程 ji6 ci3 fong1 cing4 {èr cì fāng chéng}quadratic equation | CC | |
二次革命 ji6 ci3 gaak3 ming6 {èr cì gé mìng}
| CC | |
二次函數〔---数〕 ji6 ci3 haam4 sou3 {èr cì hán shù}quadratic function | CC | |
二次曲面 ji6 ci3 kuk1 min6 {èr cì qū miàn}quadric surface (geometry) | CC | |
二次曲線〔---线〕 ji6 ci3 kuk1 sin3 {èr cì qū xiàn}
| CC | |
二重下標〔---标〕 ji6 cung4 haa6 biu1 {èr chóng xià biāo}
| CC | |
二重母音 ji6 cung4 mou5 jam1 {èr chóng mǔ yīn}diphthong | CC | |
二道販子〔--贩-〕 ji6 dou6 faan3 zi2 {èr dào fàn zi}
| CC | |
二分音符 ji6 fan1 jam1 fu4 {èr fēn yīn fú}minim (music) | CC | |
二分之一 ji6 fan6 zi1 jat1 {èr fēn zhī yī}one half | CC | |
二號電池〔-号电-〕 ji6 hou6 din6 ci4 {èr hào diàn chí}
| CC | |
二號人物〔-号--〕 ji6 hou6 jan4 mat6 {èr hào rén wù}
| CC | |
二人世界 ji6 jan4 sai3 gaai3 {èr rén shì jiè}
| CC | |
二氧化氮 ji6 joeng5 faa3 daam6 {èr yǎng huà dàn}nitrogen dioxide | CC | |
二氧化硅 ji6 joeng5 faa3 gwai1 {èr yǎng huà guī}silicon dioxide (SiO2) | CC | |
二氧化鈾〔---铀〕 ji6 joeng5 faa3 jau4 {èr yǎng huà yóu}
| CC | |
二氧化硫 ji6 joeng5 faa3 lau4 {èr yǎng huà liú}sulfur dioxide SO2 | CC | |
二氧化錳〔---锰〕 ji6 joeng5 faa3 maang5 {èr yǎng huà měng}manganese(iv) oxide | CC | |
二氧化物 ji6 joeng5 faa3 mat6 {èr yǎng huà wù}dioxide | CC | |
二氧化鈦〔---钛〕 ji6 joeng5 faa3 taai3 {èr yǎng huà tài}titanium dioxide | CC | |
二氧化碳 ji6 joeng5 faa3 taan3 {èr yǎng huà tàn}carbon dioxide CO2 | CC | |
二氧雜芑〔--杂-〕 ji6 joeng5 zaap6 hei2 {èr yǎng zá qǐ}dioxin | CC | |
二級士官〔-级--〕 ji6 kap1 si6 gun1 {èr jí shì guān}sergeant | CC | |
二硫化碳 ji6 lau4 faa3 taan3 {èr liú huà tàn}carbon disulfide | CC | |
二氯甲烷 ji6 luk6 gaap3 jyun4 {èr lǜ jiǎ wán}dichloromethane | CC | |
二奶專家〔--专-〕 ji6 naai1 zyun1 gaa1 {èr nǎi zhuān jiā}"mercenary expert", a person who is supposedly an independent expert, but receives payment for making comments favorable to a particular entity | CC | |
二十八宿 ji6 sap6 baat3 sau3 {èr shí bā xiù}the twenty-eight constellations | CC | |
二十一點〔---点〕 ji6 sap6 jat1 dim2 {èr shí yī diǎn}blackjack (card game) | CC | |
二十六歲〔---岁〕 ji6 sap6 luk6 seoi3 {èr shí liù suì}26 years old | CC | |
二十面體〔---体〕 ji6 sap6 min6 tai2 {èr shí miàn tǐ}icosahedron | CC | |
二十五史 ji6 sap6 ng5 si2 {èr shí wǔ shǐ}twenty four dynastic histories (or 25 or 26 in modern editions) | CC | |
二十世紀〔---纪〕 ji6 sap6 sai3 gei2 {èr shí shì jì}20th century | CC | |
二話不說〔-话-说〕 ji6 waa6 bat1 syut3 {èr huà bù shuō}
| CC | |
二者之一 ji6 ze2 zi1 jat1 {èr zhě zhī yī}either | CC | |
二正丙醚 ji6 zing3 bing2 mai4 {èr zhèng bǐng mí}di-n-propyl ether | CC | |
葉公好龍〔叶--龙〕 jip6 gung1 hou3 lung4 {Yè Gōng hào lóng}
| CC | |
葉爾羌河〔叶尔--〕 jip6 ji5 goeng1 ho4 {Yè ěr qiāng Hé}Yarkant River in Xinjiang | CC | |
翁牛特旗 jung1 ngau4 dak6 kei4 {Wēng niú tè qí}Ongniud banner or Ongnuud khoshuu in Chifeng 赤峰, Inner Mongolia | CC | |
冷水江市 laang5 seoi2 gong1 si5 {Lěng shuǐ jiāng shì}Lengshuijiang county level city in Loudi 婁底, Hunan | CC | |
冷水灘區〔--滩区〕 laang5 seoi2 taan1 keoi1 {Lěng shuǐ tān qū}Lengshuitan district of Yongzhou city 永州市, Hunan | CC | |
勒哈費爾〔--费尔〕 lak6 haa1 fai3 ji5 {Lè Hā fèi ěr}Le Havre (French town) | CC | |
勒斯波斯 lak6 si1 bo1 si1 {Lè sī bō sī}Lesbos (Greek island in Aegean) | CC | |
勒維納斯〔-维纳-〕 lak6 wai4 naap6 si1 {Lè wéi nà sī}Levinas (philosopher) | CC | |
雷阿爾城〔--尔-〕 leoi4 aa3 ji5 sing4 {Léi ā ěr chéng}Ciudad Real | CC | |
雷克薩斯〔--萨-〕 leoi4 hak1 saat3 si1 {Léi kè sà sī}
| CC | |
雷曼兄弟 leoi4 maan6 hing1 dai6 {Léi màn Xiōng dì}Lehman Brothers, investment bank | CC | |
雷神公司 leoi4 san4 gung1 si1 {Léi shén Gōng sī}Raytheon Company, US defense contractor | CC | |
雷神之錘〔---锤〕 leoi4 san4 zi1 ceoi4 {Léi shén zhī Chuí}Quake (video game series) | CC | |
雷扎耶湖 leoi4 zaat3 je4 wu4 {Léi zhá yē Hú}
| CC | |
雷州半島〔---岛〕 leoi4 zau1 bun3 dou2 {Léi zhōu Bàn dǎo}Leizhou Peninsula | CC | |
類烏齊縣〔类乌齐县〕 leoi6 wu1 cai4 jyun6 {Lèi wū qí xiàn}Riwoqê county, Tibetan: Ri bo che rdzong, in Chamdo prefecture 昌都地區, Tibet | CC | |
樂山地區〔乐--区〕 lok6 saan1 dei6 keoi1 {Lè shān dì qū}Leshan prefecture in Sichuan | CC | |
樂華梅蘭〔乐华-兰〕 lok6 waa4 mui4 laan4 {Lè huá Méi lán}Leroy Merlin (PRC DIY chain) | CC | |
猛龍怪客〔-龙--〕 maang5 lung4 gwaai3 haak3 {Měng lóng guài kè}Death wish, movie series with Charles Bronson | CC | |
孟德斯鳩〔---鸠〕 maang6 dak1 si1 gau1 {Mèng dé sī jiū}Charles Montesquieu (1689-1755), French political philosopher | CC | |
孟加拉國〔---国〕 maang6 gaa1 laai1 gwok3 {Mèng jiā lā guó}Bangladesh (formerly East Pakistan) | CC | |
孟加拉語〔---语〕 maang6 gaa1 laai1 jyu5 {Mèng jiā lā yǔ}Bengali (language) | CC | |
孟加拉灣〔---湾〕 maang6 gaa1 laai1 waan1 {Mèng jiā lā wān}Bay of Bengal | CC | |
孟祿主義〔-禄-义〕 maang6 luk6 zyu2 ji6 {Mèng lù zhǔ yì}Monroe Doctrine | CC | |
汶川地震 man4 cyun1 dei6 zan3 {Wèn chuān Dì zhèn}Great Sichuan Earthquake (2008) | CC | |
文苑英華〔---华〕 man4 jyun2 jing1 waa4 {Wén yuàn Yīng huá}Finest Blossoms in the Garden of Literature, Song dynasty collection of poetry, odes, songs and writings compiled during 982-986 under Li Fang 李昉, Xu Xuan 徐鉉, Song Bai 宋白 and Su Yijian 蘇易簡, 1000 scrolls | CC | |
文明小史 man4 ming4 siu2 si2 {Wén míng Xiǎo shǐ}Short History of Civilization, late Qing novel by Li Boyuan 李伯元 or Li Baojia 李寶嘉 describing the turmoil after the 1900 Eight-Nation Alliance 八國聯軍 | CC | |
文藝復興〔-艺复兴〕 man4 ngai6 fuk6 hing1 {Wén yì fù xīng}the Renaissance | CC | |
文殊菩薩〔---萨〕 man4 syu4 pou4 saat3 {Wén shū Pú sà}Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness | CC | |
微軟公司〔-软--〕 mei4 jyun5 gung1 si1 {Wēi ruǎn Gōng sī}Microsoft Corporation | CC | |
美東時間〔-东时间〕 mei5 dung1 si4 gaan3 {Měi dōng shí jiān}USA Eastern Standard Time | CC | |
美國交會〔-国-会〕 mei5 gwok3 gaau1 wui2 {Měi guó Jiāo huì}abbr. for 美國證券交易委員會, US Securities and Exchange Commission (SEC) | CC | |
美國軍人〔-国军-〕 mei5 gwok3 gwan1 jan4 {Měi guó jūn rén}
| CC | |
美國國徽〔-国国-〕 mei5 gwok3 gwok3 fai1 {Měi guó guó huī}the Great Seal of the United States | CC | |
美國國會〔-国国会〕 mei5 gwok3 gwok3 wui2 {Měi guó Guó huì}US Congress | CC | |
美國航空〔-国--〕 mei5 gwok3 hong4 hung1 {Měi guó Háng kōng}American Airlines | CC | |
美國人民〔-国--〕 mei5 gwok3 jan4 man4 {Měi guó rén mín}the American people | CC | |
美國聯準〔-国联准〕 mei5 gwok3 lyun4 zeon2 {Měi guó Lián zhǔn}American Federal Reserve | CC | |
美國運通〔-国运-〕 mei5 gwok3 wan6 tung1 {Měi guó Yùn tōng}American Express Co. (Amex) | CC | |
美國之音〔-国--〕 mei5 gwok3 zi1 jam1 {Měi guó Zhī Yīn}Voice of America (VOA) | CC | |
美國在線〔-国-线〕 mei5 gwok3 zoi6 sin3 {Měi guó Zài xiàn}America Online (AOL) | CC | |
美宇航局 mei5 jyu5 hong4 guk6 {Měi Yǔ háng jú}
| CC | |
美林集團〔---团〕 mei5 lam4 zaap6 tyun4 {Měi lín jí tuán}Merrill Lynch | CC | |
美式足球 mei5 sik1 zuk1 kau4 {Měi shì zú qiú}American football | CC | |
美洲大陸〔---陆〕 mei5 zau1 daai6 luk6 {Měi zhōu dà lù}
| CC | |
美洲金鴴〔---鸻〕 mei5 zau1 gam1 hang4 {Měi zhōu jīn héng}(Chinese bird species) American golden plover (Pluvialis dominica) | CC | |
美洲兀鷹〔---鹰〕 mei5 zau1 ngat6 jing1 {Měi zhōu wù yīng}
| CC | |
美洲小鴕〔---鸵〕 mei5 zau1 siu2 to4 {Měi zhōu xiǎo tuó}
| CC | |
未來主義〔-来-义〕 mei6 loi4 zyu2 ji6 {Wèi lái zhǔ yì}Futurism (artistic and social movement of the 20th century) | CC | |
玫瑰戰爭〔--战争〕 mui4 gwai3 zin3 zang1 {Méi guī Zhàn zhēng}The Wars of the Roses (1455-1485) | CC | |
梅河口市 mui4 ho4 hau2 si5 {Méi hé kǒu shì}Meihekou county level city in Tonghua 通化, Jilin | CC | |
梅里斯區〔---区〕 mui4 lei5 si1 keoi1 {Méi lǐ sī qū}Meilisi Daur district of Qiqihar city 齊齊哈爾, Heilongjiang | CC | |
梅里雪山 mui4 lei5 syut3 saan1 {Méi lǐ xuě shān}Meilixue or Meri snow mountains, with peaks up to 6000 m., in Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州, Yunnan | CC | |
梅斯梅爾〔---尔〕 mui4 si1 mui4 ji5 {Méi sī méi ěr}
| CC | |
每日快報〔---报〕 mui5 jat6 faai3 bou3 {Měi rì Kuài bào}Daily Express (newspaper) | CC | |
每日鏡報〔--镜报〕 mui5 jat6 geng3 bou3 {Měi rì Jìng Bào}Daily Mirror (newspaper) | CC | |
每日郵報〔--邮报〕 mui5 jat6 jau4 bou3 {Měi rì Yóu bào}Daily Mail (newspaper) | CC | |
每日新聞〔---闻〕 mui5 jat6 san1 man4 {Měi rì Xīn wén}Mainichi Shimbun, a Japanese daily newspaper | CC | |
門頭溝區〔门头沟区〕 mun4 tau4 kau1 keoi1 {Mén tóu gōu qū}Mentougou district of Beijing | CC | |
門捷列夫〔门---〕 mun4 zit6 lit6 fu1 {Mén jié liè fū}Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the periodic table | CC | |
蒙彼利埃 mung4 bei2 lei6 oi1 {Méng bǐ lì āi}Montpellier (French town) | CC | |
蒙大拿州 mung4 daai6 naa4 zau1 {Méng dà ná zhōu}Montana, US state | CC | |
蒙特卡洛 mung4 dak6 kaa1 lok6 {Méng tè kǎ luò}Monte-Carlo (Monaco) | CC | |
蒙特利爾〔---尔〕 mung4 dak6 lei6 ji5 {Méng tè lì ěr}Montreal city in Quebec, Canada | CC | |
蒙特維多〔--维-〕 mung4 dak6 wai4 do1 {Méng tè wéi duō}Montevideo, capital of Uruguay (Tw) | CC | |
蒙地卡羅〔---罗〕 mung4 dei6 kaa1 lo4 {Méng dì kǎ luó}Monte-Carlo | CC | |
蒙哥馬利〔--马-〕 mung4 go1 maa5 lei6 {Méng gē mǎ lì}
| CC | |
蒙古百靈〔---灵〕 mung4 gu2 baak3 ling4 {Méng gǔ bǎi líng}(Chinese bird species) Mongolian lark (Melanocorypha mongolica) | CC | |
蒙古大夫 mung4 gu2 daai6 fu1 {Měng gǔ dài fu}
| CC | |
蒙古沙雀 mung4 gu2 saa1 zoek3 {Méng gǔ shā què}(Chinese bird species) Mongolian finch (Bucanetes mongolicus) | CC | |
蒙羅維亞〔-罗维亚〕 mung4 lo4 wai4 aa3 {Méng luó wéi yà}Monrovia, capital of Liberia | CC | |
蒙娜麗莎〔--丽-〕 mung4 no4 lai6 saa1 {Méng nà Lì shā}Mona Lisa | CC | |
蒙帕納斯〔--纳-〕 mung4 paak3 naap6 si1 {Měng pà nà sī}Montparnasse (southeast Paris, 14ème arrondissement) | CC | |
夢溪筆談〔梦-笔谈〕 mung6 kai1 bat1 taam4 {Mèng Xī Bǐ tán}Dream Pool Essays by Shen Kuo 沈括, book on various fields of knowledge, the first to describe the magnetic needle compass | CC | |
額爾古納〔额尔-纳〕 ngaak6 ji5 gu2 naap6 {É ěr gǔ nà}Ergun county level city, Mongolian Ergüne xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾, Inner Mongolia | CC | |
危地馬拉〔--马-〕 ngai4 dei6 maa5 laai1 {Wēi dì mǎ lā}
| CC | |
偽基百科〔伪---〕 ngai6 gei1 baak3 fo1 {Wěi jī bǎi kē}Uncyclopedia (satirical website parodying Wikipedia) | CC | |
鵝膏蕈素〔鹅---〕 ngo4 gou1 cam5 sou3 {é gāo xùn sù}amanitin | CC | |
峨冠博帶〔---带〕 ngo4 gun3 bok3 daai2 {é guān bó dài}
| CC | |
蛾眉皓齒〔---齿〕 ngo4 mei4 hou6 ci2 {é méi hào chǐ}beautiful eyebrow and white teeth (idiom); lovely young woman | CC | |
峨嵋鶲鶯〔--鹟莺〕 ngo4 mei4 jung1 ang1 {é méi wēng yīng}(Chinese bird species) Martens's warbler (Seicercus omeiensis) | CC | |
峨眉柳鶯〔---莺〕 ngo4 mei4 lau5 ang1 {é méi liǔ yīng}(Chinese bird species) Emei leaf warbler (Phylloscopus emeiensis) | CC | |
鵝毛大雪〔鹅---〕 ngo4 mou4 daai6 syut3 {é máo dà xuě}
| CC | |
餓莩遍野〔饿---〕 ngo6 piu5 pin3 je5 {è piǎo biàn yě}starving people everywhere (idiom); a state of famine | CC | |
餓殍載道〔饿-载-〕 ngo6 piu5 zoi3 dou6 {è piǎo zài dào}starved corpses fill the roads (idiom); state of famine | CC | |
餓莩載道〔饿-载-〕 ngo6 piu5 zoi3 dou6 {è piǎo zài dào}starved corpses fill the roads (idiom); state of famine | CC | |
鄂爾多斯〔-尔--〕 ngok6 ji5 do1 si1 {È ěr duō sī}Ordos, region of Inner Mongolia administered as a prefecture-level city, and a people of the region | CC | |
鱷魚眼淚〔鳄鱼-泪〕 ngok6 jyu4 ngaan5 leoi6 {è yú yǎn lèi}
| CC | |
內江地區〔内--区〕 noi6 gong1 dei6 keoi1 {Nèi jiāng dì qū}Neijiang prefecture in Sichuan | CC | |
內華達州〔内华达-〕 noi6 waa4 daat6 zau1 {Nèi huá dá zhōu}Nevada, US state | CC | |
嫩江地區〔---区〕 nyun6 gong1 dei6 keoi1 {Nèn jiāng dì qū}Nenjiang county in Heihe 黑河, Heilongjiang | CC | |
柯爾克孜〔-尔--〕 o1 ji5 hak1 zi1 {Kē ěr kè zī}Kyrghiz ethnic group of Xinjiang | CC | |
阿諛奉承〔-谀--〕 o1 jyu4 fung6 sing4 {ē yú fèng chéng}
| CC | |
阿其所好 o1 kei4 so2 hou3 {ē qí suǒ hào}to pander to sb's whims | CC | |
柯那克里 o1 naa5 hak1 lei5 {Kē nà kè lǐ}Conakry, capital of Guinea (Tw) | CC | |
柯式印刷 o1 sik1 jan3 caat3 {Kē shì yìn shuā}offset printing | CC | |
惡叉白賴〔恶--赖〕 ok3 caa1 baak6 laai6 {è chā bái lài}evil behavior (idiom); brazen villainy | CC | |
惡搞文化〔恶---〕 ok3 gaau2 man4 faa3 {è gǎo wén huà}spoofing culture (web based genre in PRC acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc) | CC | |
惡貫滿盈〔恶贯满-〕 ok3 gun3 mun5 jing4 {è guàn mǎn yíng}
| CC | |
惡有惡報〔恶-恶报〕 ok3 jau5 ok3 bou3 {è yǒu è bào}
| CC | |
惡意代碼〔恶--码〕 ok3 ji3 doi6 maa5 {è yì dài mǎ}
| CC | |
惡意中傷〔恶--伤〕 ok3 ji3 zung3 soeng1 {è yì zhōng shāng}
| CC | |
惡言傷人〔恶-伤-〕 ok3 jin4 soeng1 jan4 {è yán shāng rén}
| CC | |
惡語傷人〔恶语伤-〕 ok3 jyu5 soeng1 jan4 {è yǔ shāng rén}
| CC | |
惡語中傷〔恶语-伤〕 ok3 jyu5 zung3 soeng1 {è yǔ zhòng shāng}
| CC | |
惡劣影響〔恶--响〕 ok3 lyut3 jing2 hoeng2 {è liè yǐng xiǎng}evil influence | CC | |
惡名昭彰〔恶---〕 ok3 ming4 ciu1 zoeng1 {è míng zhāo zhāng}
| CC | |
惡名昭著〔恶---〕 ok3 ming4 ciu1 zyu3 {è míng zhāo zhù}
| CC | |
惡惡實實〔恶恶实实〕 ok3 ok3 sat6 sat6 {è è shí shí}very fierce | CC | |
惡性循環〔恶--环〕 ok3 sing3 ceon4 waan4 {è xìng xún huán}vicious circle | CC | |
惡性腫瘤〔恶-肿-〕 ok3 sing3 zung2 lau2 {è xìng zhǒng liú}malignant tumor | CC | |
惡唑啉酮〔恶---〕 ok3 zo6 lam4 tung4 {è zuò lín tóng}oxacillin | CC | |
澎湖群島〔---岛〕 paang4 wu4 kwan4 dou2 {Péng hú Qún dǎo}Penghu or Pescadores, archipelago of 90 islands to west of Taiwan | CC | |
澎湖列島〔---岛〕 paang4 wu4 lit6 dou2 {Péng hú Liè dǎo}Pescadores Islands, Taiwan | CC | |
佩皮尼昂 pui3 pei4 nei4 ngong4 {Pèi pí ní áng}Perpignan (city in France) | CC | |
塞拉耶佛 sak1 laai1 je4 fat6 {Sè lā yē fó}Sarajevo, capital of Bosnia and Herzegovina (Tw) | CC | |
森海塞爾〔---尔〕 sam1 hoi2 coi3 ji5 {Sēn hǎi sè ěr}Sennheiser (brand) | CC | |
森羅寶殿〔-罗宝-〕 sam1 lo4 bou2 din6 {Sēn luó bǎo diàn}Yama's palace | CC | |
藤野先生 tang4 je5 sin1 saang1 {Téng yě Xiān sheng}Yoshino-Sensei, Japanese friend of Lu Xun 魯迅 | CC | |
滕斯貝格〔--贝-〕 tang4 si1 bui3 gaak3 {Téng sī bèi gé}Tønsberg (city in Vestfold, Norway) | CC | |
橫段山脈〔横--脉〕 waang4 dyun6 saan1 mak6 {Héng duàn shān mài}Hengduan mountains dividing Sichuan from Tibet | CC | |
橫斷山脈〔横断-脉〕 waang4 dyun6 saan1 mak6 {Héng duàn shān mài}Hengduan mountains, several parallel mountain ranges on the border between west Yunnan and Sichuan and east Tibet | CC | |
橫須賀市〔横须贺-〕 waang4 seoi1 ho6 si5 {Héng xū hè shì}Yokosuka city and US naval base to the west of Yokohama, Japan | CC | |
威爾特郡〔-尔--〕 wai1 ji5 dak6 gwan6 {Wēi ěr tè jùn}Wiltshire (English county) | CC | |
威爾士語〔-尔-语〕 wai1 ji5 si6 jyu5 {Wēi ěr shì yǔ}Welsh (language) | CC | |
威廉斯堡 wai1 lim4 si1 bou2 {Wēi lián sī bǎo}Williamsburg, Virginia | CC | |
威瑪拼法〔-玛--〕 wai1 maa5 ping3 faat3 {Wēi mǎ pīn fǎ}Wade-Giles system (romanization of Chinese) | CC | |
威瑪拼音〔-玛--〕 wai1 maa5 ping3 jam1 {Wēi mǎ pīn yīn}Wade-Giles system (romanization of Chinese) | CC | |
威斯康辛 wai1 si1 hong1 san1 {Wēi sī kāng xīn}Wisconsin | CC | |
威斯康星 wai1 si1 hong1 sing1 {Wēi sī kāng xīng}Wisconsin, US state | CC | |
委內瑞拉〔-内--〕 wai2 noi6 seoi6 laai1 {Wěi nèi ruì lā}Venezuela | CC | |
維多利亞〔维--亚〕 wai4 do1 lei6 aa3 {Wéi duō lì yà}
| CC | |
濰坊地區〔潍--区〕 wai4 fong1 dei6 keoi1 {Wéi fāng dì qū}Weifang prefecture in Shandong | CC | |
維吉尼亞〔维--亚〕 wai4 gat1 nei4 aa3 {Wéi jí ní yà}Virginia, US state (Tw) | CC | |
維基百科〔维---〕 wai4 gei1 baak3 fo1 {Wéi jī Bǎi kē}Wikipedia (online encyclopedia) | CC | |
維基詞典〔维-词-〕 wai4 gei1 ci4 din2 {Wéi jī cí diǎn}Wiktionary (online dictionary) | CC | |
維基解密〔维---〕 wai4 gei1 gaai2 mat6 {Wéi jī Jiě mì}WikiLeaks | CC | |
維基物種〔维--种〕 wai4 gei1 mat6 zung2 {Wéi jī wù zhǒng}Wikispecies, (species.wikimedia.org), online project to catalog all known species | CC | |
維基數據〔维-数据〕 wai4 gei1 sou3 geoi3 {Wéi jī shù jù}Wikistats, (stats.wikimedia.org), online tool providing statistics for Wikimedia projects | CC | |
維恩圖解〔维-图-〕 wai4 jan1 tou4 gaai2 {Wéi ēn tú jiě}Venn diagram | CC | |
維爾紐斯〔维尔纽-〕 wai4 ji5 nau2 si1 {Wéi ěr niǔ sī}Vilnius, capital of Lithuania | CC | |
維吾爾人〔维-尔-〕 wai4 ng4 ji5 jan4 {Wéi wú ěr rén}Uighur person or people | CC | |
維吾爾語〔维-尔语〕 wai4 ng4 ji5 jyu5 {Wéi wú ěr yǔ}Uighur language | CC | |
維吾爾族〔维-尔-〕 wai4 ng4 ji5 zuk6 {Wéi wú ěr zú}Uighur (Uyghur) ethnic group of Xinjiang | CC | |
維新變法〔维-变-〕 wai4 san1 bin3 faat3 {Wéi xīn Biàn fǎ}Hundred Days Reform (1898), failed attempt to reform the Qing dynasty | CC | |
韋氏鶲鶯〔韦-鹟莺〕 wai4 si6 jung1 ang1 {Wéi shì wēng yīng}(Chinese bird species) Whistler's warbler (Seicercus whistleri) | CC | |
韋氏拼法〔韦---〕 wai4 si6 ping3 faat3 {Wéi shì pīn fǎ}Wade-Giles system (romanization of Chinese) | CC | |
韋馱菩薩〔韦驮-萨〕 wai4 to4 pou4 saat3 {Wéi tuó Pú sà}Skanda, the general or guardian Bodhisattva | CC | |
衛理公會〔卫--会〕 wai6 lei5 gung1 wui2 {Wèi lǐ Gōng huì}Methodists | CC | |
衛滿朝鮮〔卫满-鲜〕 wai6 mun5 ciu4 sin1 {Wèi mǎn Cháo xiǎn}Wiman Korea (195-108 BC), historical kingdom in Manchuria, Liaoning and North Korea | CC | |
渭南地區〔---区〕 wai6 naam4 dei6 keoi1 {Wèi nán dì qū}Weinan prefecture in Shaanxi | CC | |
衛氏朝鮮〔卫--鲜〕 wai6 si6 ciu4 sin1 {Wèi shì Cháo xiǎn}Wiman Korea (195-108 BC), historical kingdom in Manchuria, Liaoning and North Korea | CC | |
溫布爾登〔温-尔-〕 wan1 bou3 ji5 dang1 {Wēn bù ěr dēng}
| CC | |
溫布爾頓〔温-尔顿〕 wan1 bou3 ji5 deon6 {Wēn bù ěr dùn}Wimbledon | CC | |
溫切斯特〔温---〕 wan1 cit3 si1 dak6 {Wēn qiē sī tè}Winchester (town in south England, capital of former kingdom of Wessex) | CC | |
溫得和克〔温---〕 wan1 dak1 wo4 hak1 {Wēn dé hé kè}Windhoek, capital of Namibia | CC | |
溫特圖爾〔温-图尔〕 wan1 dak6 tou4 ji5 {Wēn tè tú ěr}Winterthur, Switzerland | CC | |
溫哥華島〔温-华岛〕 wan1 go1 waa4 dou2 {Wēn gē huá Dǎo}Vancouver Island | CC | |
溫江地區〔温--区〕 wan1 gong1 dei6 keoi1 {Wēn jiāng dì qū}Wenjiang district of Chengdu city 成都市, Sichuan | CC | |
和記黃埔〔-记黄-〕 wo4 gei3 wong4 bou3 {Hé jì huáng pǔ}Hutchison Whampoa | CC | |
和歌山縣〔---县〕 wo4 go1 saan1 jyun6 {Hé gē shān xiàn}Wakayama prefecture in central Japan | CC | |
和林格爾〔---尔〕 wo4 lam4 gaak3 ji5 {Hé lín gé ěr}Horinger county in Hohhot 呼和浩特, Inner Mongolia | CC | |
和田地區〔---区〕 wo4 tin4 dei6 keoi1 {Hé tián dì qū}
| CC | |
和達清夫〔-达--〕 wo6 daat6 cing1 fu1 {Hé dá Qīng fū}Wadati Kiyoō (1902-1995), pioneer Japanese seismologist | CC | |
澤布呂赫〔泽-吕-〕 zaak6 bou3 leoi5 haak1 {Zé bù lǚ hè}Zeebrugge (port city in Belgium) | CC | |
僧加羅語〔--罗语〕 zang1 gaa1 lo4 jyu5 {Sēng jiā luó yǔ}Sinhalese (language) | CC | |
呃鬼食豆腐 aak1 gwai2 sik6 dau6 fu6 {è guǐ shí dòu fu}a feeble attempt to trick someone or to lure someone into a trap that is very easy to see through | CCY | |
北卡羅萊納〔--罗莱纳〕 bak1 kaa1 lo4 loi4 naap6 {Běi kǎ luó lái nà}North Carolina, a state in the United States | CCY | |
德國孖人牌〔-国---〕 dak1 gwok3 maa1 jan4 paai4 {Dé guó mā rén pái}ZWILLING J.A. Henckels | CCY | |
飛利浦公司〔飞----〕 fei1 lei6 pou2 gung1 si1 {Fēi lì pǔ gōng sī}Royal Dutch Philips Electronics Ltd. | CCY | |
黑色星期五 haak1 sik1 sing1 kei4 ng5 {Hēi sè Xīng qī wǔ}Black Friday | CCY | |
客家佔地主〔--占--〕 haak3 gaa1 zim3 dei6 zyu2 {Kè jiā zhàn dì zhǔ}noun; late comer " Hakkanese" dominate or better the local people; the guest acts as host (idiom); to turn from passive to active behavior | CCY | |
耶穌受難日〔-稣-难-〕 je4 sou1 sau6 naan6 jat6 {Yē sū Shòu nàn rì}Good Friday | CCY | |
額非爾士峰〔额-尔--〕 ngaak6 fei1 ji5 si6 fung1 {é fēi ěr shì fēng}Mount Everest | CCY | |
屙尿遞草紙〔----纸〕 o1 niu6 dai6 cou2 zi2 {ē niào dài cǎo zhǐ}do something unnecessary or improper or not cooperating; literally, giving a man toilet paper when he only needs to pee | CCY | |
維港渡海泳〔维----〕 wai4 gong2 dou6 hoi2 wing6 {Wéi Gǎng dù hǎi yǒng}Cross-harbor swimming | CCY | |
阿爾巴尼亞〔-尔--亚〕 aa3 ji5 baa1 nei4 aa3 {Ā ěr bā ní yà}Albania | CC | |
阿爾卑斯山〔-尔---〕 aa3 ji5 bei1 si1 saan1 {Ā ěr bēi sī Shān}Alps, mountain range bordering Switzerland | CC | |
阿爾茨海默〔-尔---〕 aa3 ji5 ci4 hoi2 mak6 {Ā ěr cí hǎi mò}Alois Alzheimer (1864-1915), German psychiatrist and neuropathologist | CC | |
阿爾坎塔拉〔-尔---〕 aa3 ji5 ham2 taap3 laai1 {Ā ěr kǎn tǎ lā}
| CC | |
阿爾及利亞〔-尔--亚〕 aa3 ji5 kap6 lei6 aa3 {Ā ěr jí lì yà}Algeria | CC | |
阿爾梅里亞〔-尔--亚〕 aa3 ji5 mui4 lei5 aa3 {Ā ěr méi lǐ yà}Almería | CC | |
阿爾瓦塞特〔-尔---〕 aa3 ji5 ngaa5 coi3 dak6 {Ā ěr wǎ sè tè}Albacete, Spain | CC | |
阿爾泰山脈〔-尔--脉〕 aa3 ji5 taai3 saan1 mak6 {Ā ěr tài shān mài}Altai mountain chain on the border of Russia and Mongolia | CC | |
阿爾泰雪雞〔-尔--鸡〕 aa3 ji5 taai3 syut3 gai1 {Ā ěr tài xuě jī}(Chinese bird species) Altai snowcock (Tetraogallus altaicus) | CC | |
阿耳忒彌斯〔---弥-〕 aa3 ji5 tik1 nei4 si1 {Ā ěr tè mí sī}Artemis (Greek goddess of the moon) | CC | |
厄爾布魯士〔-尔-鲁-〕 aak1 ji5 bou3 lou5 si6 {È ěr bù lǔ shì}Mt Elbrus, the highest peak of the Caucasus mountains | CC | |
北達科他州〔-达---〕 bak1 daat6 fo1 taa1 zau1 {Běi Dá kē tā zhōu}North Dakota, US state | CC | |
北京青年報〔----报〕 bak1 ging1 cing1 nin4 bou3 {Běi jīng Qīng nián Bào}Beijing Youth Daily, bjyouth.ynet.com | CC | |
北卡羅來納〔--罗来纳〕 bak1 kaa1 lo4 loi4 naap6 {Běi Kǎ luó lái nà}North Carolina, US state | CC | |
北馬里亞納〔-马-亚纳〕 bak1 maa5 lei5 aa3 naap6 {Běi mǎ lǐ yà nà}Northern Mariana Islands | CC | |
貝爾法斯特〔贝尔---〕 bui3 ji5 faat3 si1 dak6 {Bèi ěr fǎ sī tè}Belfast, capital of Northern Ireland | CC | |
貝爾格萊德〔贝尔-莱-〕 bui3 ji5 gaak3 loi4 dak1 {Bèi ěr gé lái dé}Belgrade, capital of Serbia | CC | |
貝爾實驗室〔贝尔实验-〕 bui3 ji5 sat6 jim6 sat1 {Bèi ěr Shí yàn shì}Bell Labs | CC | |
貝盧斯科尼〔贝卢---〕 bui3 lou4 si1 fo1 nei4 {Bèi lú sī kē ní}Silvio Berlusconi (1936-), Italian media magnate and right-wing politician, president of Italy in 1994-1995, 2001-2006 and from 2008 | CC | |
本因坊秀策 bun2 jan1 fong1 sau3 caak3 {Běn yīn fāng Xiù cè}Honinbo Shusaku (1829-1862), Japanese Go player | CC | |
德古西加巴 dak1 gu2 sai1 gaa1 baa1 {Dé gǔ xī jiā bā}Tegucigalpa, capital of Honduras (Tw) | CC | |
得克薩斯州〔--萨--〕 dak1 hak1 saat3 si1 zau1 {Dé kè sà sī zhōu}Texas, US state | CC | |
德克薩斯州〔--萨--〕 dak1 hak1 saat3 si1 zau1 {Dé kè sà sī zhōu}state of Texas | CC | |
德意志銀行〔---银-〕 dak1 ji3 zi3 ngan4 hong4 {Dé yì zhì Yín háng}Deutsche Bank | CC | |
德拉克羅瓦〔---罗-〕 dak1 laai1 hak1 lo4 ngaa5 {Dé lā kè luó wǎ}Delacroix (painter) | CC | |
特拉法爾加〔---尔-〕 dak6 laai1 faat3 ji5 gaa1 {Tè lā fǎ ěr jiā}Trafalgar | CC | |
特洛伊木馬〔----马〕 dak6 lok6 ji1 muk6 maa5 {Tè luò yī Mù mǎ}Trojan horse | CC | |
特種空勤團〔-种--团〕 dak6 zung2 hung1 kan4 tyun4 {Tè zhǒng kōng qín tuán}Special Air Service (SAS) | CC | |
鄧小平理論〔邓---论〕 dang6 siu2 ping4 lei5 leon6 {Dèng Xiǎo píng Lǐ lùn}
| CC | |
分巡兵備道〔---备-〕 fan1 ceon4 bing1 bei6 dou6 {Fēn xún Bīng Bèi dào}Qing Dynasty General Supervisory and Military Command | CC | |
飛出個未來〔飞-个-来〕 fei1 ceot1 go3 mei6 loi4 {Fēi chū ge Wèi lái}Futurama (US TV animated series, 1999-) | CC | |
菲茨傑拉德〔--杰--〕 fei1 ci4 git6 laai1 dak1 {Fēi cí jié lā dé}Fitzgerald (name) | CC | |
菲律賓大學〔--宾-学〕 fei1 leot6 ban1 daai6 hok6 {Fēi lǜ bīn Dà xué}University of the Philippines | CC | |
菲律賓鵑鳩〔--宾鹃鸠〕 fei1 leot6 ban1 gyun1 kau1 {Fēi lǜ bīn juān jiū}(Chinese bird species) Philippine cuckoo-dove (Macropygia tenuirostris) | CC | |
非洲大裂谷 fei1 zau1 daai6 lit6 guk1 {Fēi zhōu dà liè gǔ}Great East African rift valley | CC | |
非洲單源說〔--单-说〕 fei1 zau1 daan1 jyun4 syut3 {Fēi zhōu dān yuán shuō}single origin out of Africa (current mainstream theory of human evolution) | CC | |
非洲錐蟲病〔--锥虫-〕 fei1 zau1 zeoi1 cung4 beng6 {Fēi zhōu zhuī chóng bìng}
| CC | |
腓特烈斯塔 fei4 dak6 lit6 si1 taap3 {Féi tè liè sī tǎ}Fredrikstad (city in Østfold, Norway) | CC | |
科茨沃爾德〔---尔-〕 fo1 ci4 juk1 ji5 dak1 {Kē cí wò ěr dé}the Cotswolds (England) | CC | |
科學發展觀〔-学发-观〕 fo1 hok6 faat3 zin2 gun1 {Kē xué Fā zhǎn guān}Scientific Outlook on Development, a guiding principle for the CPC attributed to Hu Jintao 胡錦濤, incorporated into the Constitution of the CPC in 2007 | CC | |
科羅拉多州〔-罗---〕 fo1 lo4 laai1 do1 zau1 {Kē luó lā duō zhōu}Colorado | CC | |
科什圖尼察〔--图--〕 fo1 sap6 tou4 nei4 caat3 {Kē shí tú ní chá}
| CC | |
封閉性開局〔-闭-开-〕 fung1 bai3 sing3 hoi1 guk6 {Fēng bì xìng Kāi jú}
| CC | |
奉辛比克黨〔----党〕 fung6 san1 bei2 hak1 dong2 {Fèng xīn bǐ kè dǎng}Funcinpec (royalist Cambodian political party) | CC | |
格爾夫波特〔-尔---〕 gaak3 ji5 fu1 bo1 dak6 {Gé ěr fū Bō tè}Gulf Port (Florida or Mississippi) | CC | |
革蘭氏陰性〔-兰-阴-〕 gaak3 laan4 si6 jam1 sing3 {Gé lán shì yīn xìng}Gram negative (bacteria that do not retain Gram stain, often the more dangerous kind) | CC | |
格勒諾布爾〔--诺-尔〕 gaak3 lak6 nok6 bou3 ji5 {Gé lè nuò bù ěr}Grenoble (French town) | CC | |
格林威治村 gaak3 lam4 wai1 zi6 cyun1 {Gé lín wēi zhì cūn}Greenwich | CC | |
格里姆斯塔 gaak3 lei5 mou5 si1 taap3 {Gé lǐ mǔ sī tǎ}Grimstad (city in Agder, Norway) | CC | |
格雷伯爵茶 gaak3 leoi4 baak3 zoek3 caa4 {Gé léi Bó jué chá}Earl Grey tea | CC | |
格列高利曆〔----历〕 gaak3 lit6 gou1 lei6 lik6 {Gé liè gāo lì lì}Gregorian calendar | CC | |
格洛斯特郡 gaak3 lok6 si1 dak6 gwan6 {Gé luò sī tè jùn}Gloucestershire county in southwest England | CC | |
格魯吉亞人〔-鲁-亚-〕 gaak3 lou5 gat1 aa3 jan4 {Gé lǔ jí yà rén}Gruzian or Georgian (person) | CC | |
格式塔療法〔---疗-〕 gaak3 sik1 taap3 liu4 faat3 {Gé shì tǎ liáo fǎ}
| CC | |
歌劇院魅影〔-剧---〕 go1 kek6 jyun2 mei6 jing2 {Gē jù yuàn mèi yǐng}Phantom of the Opera by Andrew Lloyd-Weber | CC | |
哥林多前書〔----书〕 go1 lam4 do1 cin4 syu1 {Gē lín duō qián shū}First epistle of St Paul to the Corinthians | CC | |
哥林多後書〔---后书〕 go1 lam4 do1 hau6 syu1 {Gē lín duō hòu shū}Second epistle of St Paul to the Corinthians | CC | |
哥斯大黎加 go1 si1 daai6 lai4 gaa1 {Gē sī dà Lí jiā}Costa Rica (Tw) | CC | |
歌詩達郵輪〔-诗达邮轮〕 go1 si1 daat6 jau4 leon4 {Gē shī dá Yóu lún}Costa Cruises (brand) | CC | |
哥斯達黎加〔--达--〕 go1 si1 daat6 lai4 gaa1 {Gē sī dá Lí jiā}Costa Rica | CC | |
各拉丹冬峰 gok3 laai1 daan1 dung1 fung1 {Gè lā dān dōng fēng}Mount Geladaindong or Geladandong in Qinghai (6621 m), the main peak of the Tanggula mountain range 唐古拉山脈 | CC | |
各拉丹冬山 gok3 laai1 daan1 dung1 saan1 {Gè lā dān dōng shān}Mount Geladaindong or Geladandong in Qinghai (6621 m), the main peak of the Tanggula mountain range 唐古拉山脈 | CC | |
葛蘭素史克〔-兰---〕 got3 laan4 sou3 si2 hak1 {Gě lán sù shǐ kè}GlaxoSmithKline, British pharmaceutical company | CC | |
戈爾巴喬夫〔-尔-乔-〕 gwo1 ji5 baa1 kiu4 fu1 {Gē ěr bā qiáo fū}
| CC | |
戈氏金絲燕〔---丝-〕 gwo1 si6 gam1 si1 jin3 {Gē shì jīn sī yàn}(Chinese bird species) German's swiftlet (Aerodramus germani) | CC | |
赫伯斯翼龍〔----龙〕 haak1 baak3 si1 jik6 lung4 {Hè bó sī yì lóng}Herbstosaurus (genus of pterosaur) | CC | |
赫特河公國〔----国〕 haak1 dak6 ho4 gung1 gwok3 {Hè tè hé Gōng guó}Principality of Hutt River (formerly Hutt River Province) | CC | |
赫芬頓郵報〔--顿邮报〕 haak1 fan1 deon6 jau4 bou3 {Hè fēn dùn Yóu bào}Huffington Post (US online news aggregator) | CC | |
赫拉克利特 haak1 laai1 hak1 lei6 dak6 {Hè lā kè lì tè}Heraclitus (535-475 BC), pre-Socratic philosopher | CC | |
赫塞哥維納〔---维纳〕 haak1 sak1 go1 wai4 naap6 {Hè sè gē wéi nà}Herzegovina (Tw) | CC | |
客西馬尼園〔--马-园〕 haak3 sai1 maa5 nei4 jyun4 {Kè xī mǎ ní yuán}Garden of Gethsemane | CC | |
克拉夫丘克 hak1 laai1 fu1 jau1 hak1 {Kè lā fū qiū kè}Leonid Kravchuk (1934-), first post-communist president of Ukraine 1991-1994 | CC | |
克拉瑪依區〔--玛-区〕 hak1 laai1 maa5 ji1 keoi1 {Kè lā mǎ yī qū}Karamay district (Uighur: Qaramay Rayoni) of Qaramay City, Xinjiang | CC | |
克拉瑪依市〔--玛--〕 hak1 laai1 maa5 ji1 si5 {Kè lā mǎ yī shì}Qaramay shehiri (Karamay city) or Kèlāmǎyī prefecture level city in Xinjiang | CC | |
克拉斯金諾〔----诺〕 hak1 laai1 si1 gam1 nok6 {Kè lā sī jīn nuò}Kraskino town in Primorsky Krai, Russia, close to the North Korean border | CC | |
克婁巴特拉〔-娄---〕 hak1 lau4 baa1 dak6 laai1 {Kè lóu bā tè lā}
| CC | |
克里姆林宮〔----宫〕 hak1 lei5 mou5 lam4 gung1 {Kè lǐ mǔ lín Gōng}the Kremlin | CC | |
克里木半島〔----岛〕 hak1 lei5 muk6 bun3 dou2 {Kè lǐ mù Bàn dǎo}
| CC | |
克里木戰爭〔---战争〕 hak1 lei5 muk6 zin3 zang1 {Kè lǐ mù Zhàn zhēng}the Crimean War (1853-1856) | CC | |
克里斯蒂安 hak1 lei5 si1 dai3 on1 {Kè lǐ sī dì ān}Kristian or Christian (name) | CC | |
克里斯蒂娃 hak1 lei5 si1 dai3 waa1 {Kè lǐ sī dì wá}Julia Kristeva (1941-), Bulgarian-French psychoanalyst, philosopher and literary critic | CC | |
克里斯托弗 hak1 lei5 si1 tok3 fat1 {Kè lǐ sī tuō fú}(Warren) Christopher | CC | |
克利斯朵夫 hak1 lei6 si1 do2 fu1 {Kè lì sī duǒ fū}Christopher (name) | CC | |
克羅地亞語〔-罗-亚语〕 hak1 lo4 dei6 aa3 jyu5 {Kè luó dì yà yǔ}Croatian (language) | CC | |
克羅埃西亞〔-罗--亚〕 hak1 lo4 oi1 sai1 aa3 {Kè luó āi xī yà}
| CC | |
黑奴籲天錄〔--吁-录〕 hak1 nou4 jyu6 tin1 luk6 {Hēi nú yù tiān lù}Uncle Tom's Cabin, translated and adapted by Lin Shu 林紓 | CC | |
黑塞哥維那〔---维-〕 hak1 sak1 go1 wai4 naa5 {Hēi sài gē wéi nà}Herzegovina | CC | |
黑森林蛋糕 hak1 sam1 lam4 daan6 gou1 {Hēi sēn lín dàn gāo}
| CC | |
克什克騰旗〔---腾-〕 hak1 sap6 hak1 tang4 kei4 {Kè shí kè téng qí}Hexigten banner or Kesigüten khoshuu in Chifeng 赤峰, Inner Mongolia | CC | |
克孜爾尕哈〔--尔--〕 hak1 zi1 ji5 gaa1 haa1 {Kè zī ěr gǎ hā}Kizilgaha (Uighur: red-mouthed crow or border sentry), site of famous fire beacon tower and cliff caves in Kuchar county 庫車, Aksu 阿克蘇地區, Xinjiang | CC | |
克孜勒蘇河〔---苏-〕 hak1 zi1 lak6 sou1 ho4 {Kè zī lè sū Hé}Qizilsu or Kizilsu River in Xinjiang | CC | |
肯德基炸雞〔----鸡〕 hang2 dak1 gei1 zaa3 gai1 {Kěn dé jī Zhá jī}Kentucky Fried Chicken (KFC) | CC | |
闔閭城遺址〔阖闾-遗-〕 hap6 leoi4 sing4 wai4 zi2 {Hé Lǘ chéng yí zhǐ}ruins of capital city of King Helu of Wu, from 6th century BC, at modern Wuxi, Jiangsu | CC | |
合眾國際社〔-众国际-〕 hap6 zung3 gwok3 zai3 se5 {Hé zhòng Guó jì shè}United Press International (UPI) | CC | |
可可托海鎮〔----镇〕 ho2 ho2 tok3 hoi2 zan3 {Kě kě tuō hǎi zhèn}Keketuohai town in Fuyun county 富蘊縣, Altay prefecture, Xinjiang | CC | |
荷蘭式拍賣〔-兰--卖〕 ho4 laan1 sik1 paak3 maai6 {Hé lán shì pāi mài}
| CC | |
河姆渡遺址〔---遗-〕 ho4 mou5 dou6 wai4 zi2 {Hé mǔ dù yí zhǐ}Hemudu neolithic archaeological site near Ningbo 長江 in Zhejiang, going back to c. 5000 BC | CC | |
賀蘭山岩鷚〔贺兰--鹨〕 ho6 laan4 saan1 ngaam4 lau6 {Hè lán Shān yán liù}(Chinese bird species) Mongolian accentor (Prunella koslowi) | CC | |
仁川廣域市〔--广--〕 jan4 cyun1 gwong2 wik6 si5 {Rén chuān Guǎng yù shì}Incheon Metropolitan City in Gyeonggi Province 京畿道, South Korea | CC | |
人民大會堂〔---会-〕 jan4 man4 daai6 wui6 tong4 {Rén mín Dà huì táng}the Great Hall of the People in Beijing | CC | |
人民行動黨〔---动党〕 jan4 man4 hang4 dung6 dong2 {Rén mín Xíng dòng dǎng}People's Action Party (ruling party in Singapore) | CC | |
耶利米哀歌 je4 lei6 mai5 oi1 go1 {Yē lì mǐ āi gē}the Lamentations of Jeremiah | CC | |
耶穌降臨節〔-稣-临节〕 je4 sou1 gong3 lam4 zit3 {Yē sū Jiàng lín jié}Advent (Christian period of 4 weeks before Christmas) | CC | |
耶穌受難節〔-稣-难节〕 je4 sou1 sau6 naan6 zit3 {Yē sū shòu nàn jié}Good Friday | CC | |
耶穌升天節〔-稣--节〕 je4 sou1 sing1 tin1 zit3 {Yē sū Shēng tiān jié}Ascension Day (Christian festival forty days after Easter) | CC | |
野格力嬌酒〔---娇-〕 je5 gaak3 lik6 giu1 zau2 {Yě gé lì jiāo jiǔ}Jägermeister (alcoholic drink) | CC | |
二次多項式〔---项-〕 ji6 ci3 do1 hong6 sik1 {èr cì duō xiàng shì}quadratic polynomial | CC | |
二甲基砷酸 ji6 gaap3 gei1 san1 syun1 {èr jiǎ jī shēn suān}
| CC | |
二甲基胂酸 ji6 gaap3 gei1 san6 syun1 {èr jiǎ jī shèn suān}
| CC | |
二項式定理〔-项---〕 ji6 hong6 sik1 ding6 lei5 {èr xiàng shì dìng lǐ}the Binomial Theorem (math.) | CC | |
二項式係數〔-项-系数〕 ji6 hong6 sik1 hai6 sou3 {èr xiàng shì xì shù}
| CC | |
二一添作五 ji6 jat1 tim1 zok3 ng5 {èr yī tiān zuò wǔ}
| CC | |
二硫基丙醇 ji6 lau4 gei1 bing2 seon4 {èr liú jī bǐng chún}dimercaprol | CC | |
二磷酸腺苷 ji6 leon4 syun1 sin3 gam1 {èr lín suān xiàn gān}adenosine diphosphate (ADP) | CC | |
二連巨盜龍〔-连-盗龙〕 ji6 lin4 geoi6 dou6 lung4 {èr lián jù dào lóng}Gigantoraptor erlianensis (a giant bird-like dinosaur found in Erlian in Inner Mongolia) | CC | |
二十一世紀〔----纪〕 ji6 sap6 jat1 sai3 gei2 {èr shí yī shì jì}21st century | CC | |
二十四節氣〔---节气〕 ji6 sap6 sei3 zit3 hei3 {èr shí sì jié qi}the 24 solar terms, calculated from the position of the sun on the ecliptic, that divide the year into 24 equal periods | CC | |
二進制編碼〔-进-编码〕 ji6 zeon3 zai3 pin1 maa5 {èr jìn zhì biān mǎ}
| CC | |
二尖瓣狹窄〔---狭-〕 ji6 zim1 baan6 haap6 zaak3 {èr jiān bàn xiá zhǎi}mitral stenosis (physiology) | CC | |
葉卡捷琳堡〔叶----〕 jip6 kaa1 zit6 lam4 bou2 {Yè kǎ jié lín bǎo}Yekaterinburg (Russian city, also known as Ekaterinburg or Sverdlovsk) | CC | |
葉卡捷琳娜〔叶----〕 jip6 kaa1 zit6 lam4 naa4 {Yè kǎ jié lín nà}
| CC | |
冷湖行政區〔----区〕 laang5 wu4 hang4 zing3 keoi1 {Lěng hú xíng zhèng qū}Lenghu county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州, Qinghai | CC | |
勒斯波斯島〔----岛〕 lak6 si1 bo1 si1 dou2 {Lè sī bō sī Dǎo}Lesbos (Greek island in Aegean) | CC | |
雷公打豆腐 leoi4 gung1 daa2 dau6 fu6 {Léi Gōng dǎ dòu fu}
| CC | |
雷克雅未克 leoi4 hak1 ngaa5 mei6 hak1 {Léi kè yǎ wèi kè}Reykjavik, capital of Iceland | CC | |
雷克雅維克〔---维-〕 leoi4 hak1 ngaa5 wai4 hak1 {Léi kè yǎ wéi kè}Reykjavik, capital of Iceland (Tw) | CC | |
孟良崮戰役〔---战-〕 maang6 loeng4 gu3 zin3 jik6 {Mèng liáng gù Zhàn yì}Battle of Mt Mengliang in Shandong of 1947 between the Nationalists and Communists | CC | |
汶川大地震 man4 cyun1 daai6 dei6 zan3 {Wèn chuān Dà dì zhèn}Great Sichuan Earthquake (2008) | CC | |
文化大革命 man4 faa3 daai6 gaak3 ming6 {Wén huà Dà gé mìng}Cultural Revolution (1966-1976) | CC | |
美國參議院〔-国参议-〕 mei5 gwok3 caam1 ji5 jyun2 {Měi guó Cān yì yuàn}United States Senate | CC | |
美國地質局〔-国-质-〕 mei5 gwok3 dei6 zat1 guk6 {Měi guó Dì zhì jú}United States Geological Survey (USGS) | CC | |
美國國務院〔-国国务-〕 mei5 gwok3 gwok3 mou6 jyun2 {Měi guó Guó wù yuàn}US Department of State | CC | |
美國宇航局〔-国---〕 mei5 gwok3 jyu5 hong4 guk6 {Měi guó Yǔ háng jú}
| CC | |
美國能源部〔-国---〕 mei5 gwok3 nang4 jyun4 bou6 {Měi guó Néng yuán bù}US Department of Energy (DOE) | CC | |
美國眾議院〔-国众议-〕 mei5 gwok3 zung3 ji5 jyun2 {Měi guó Zhòng yì yuàn}United States House of Representatives | CC | |
美國51區〔-国--区〕 mei5 gwok3 51keoi1 {Měi guó Wǔ shí yī Qū}Area 51, USA | CC | |
美麗新世界〔-丽---〕 mei5 lai6 san1 sai3 gaai3 {Měi lì Xīn Shì jiè} | CC | |
美式橄欖球〔---榄-〕 mei5 sik1 gaam3 laam5 kau4 {Měi shì gǎn lǎn qiú}American football | CC | |
美屬薩摩亞〔-属萨-亚〕 mei5 suk6 saat3 mo1 aa3 {Měi shǔ Sà mó yà}American Samoa | CC | |
美洲綠翅鴨〔--绿-鸭〕 mei5 zau1 luk6 ci3 aap3 {Měi zhōu lǜ chì yā}(Chinese bird species) green-winged teal (Anas carolinensis) | CC | |
梅德韋傑夫〔--韦杰-〕 mui4 dak1 wai5 git6 fu1 {Méi dé wéi jié fū}
| CC | |
梅西耶星表 mui4 sai1 je4 sing1 biu2 {Méi xī yē xīng biǎo}Messier catalog of nebulae and clusters (1784) | CC | |
梅西葉星表〔--叶--〕 mui4 sai1 jip6 sing1 biu2 {Méi xī yè xīng biǎo}Messier catalog of nebulae and clusters (1784) | CC | |
每日電訊報〔--电讯报〕 mui5 jat6 din6 seon3 bou3 {Měi rì Diàn xùn bào}Daily Telegraph (newspaper) | CC | |
蒙得維的亞〔--维-亚〕 mung4 dak1 wai4 dik1 aa3 {Méng dé wéi dì yà}Montevideo, capital of Uruguay | CC | |
蒙特卡洛法 mung4 dak6 kaa1 lok3 faat3 {Méng tè kǎ luò fǎ}Monte Carlo method (math.) | CC | |
蒙特塞拉特 mung4 dak6 sak1 laai1 dak6 {Méng tè sāi lā tè}Montserrat | CC | |
額爾齊斯河〔额尔齐--〕 ngaak6 ji5 cai4 si1 ho4 {É ěr qí sī Hé}Irtysh River, flowing from southwest Altai in Xinjiang through Kazakhstan and Siberia to the Arctic Ocean | CC | |
額爾古納河〔额尔-纳-〕 ngaak6 ji5 gu2 naap6 ho4 {É ěr gǔ nà Hé}Argun River of Mongolia and Heilongjiang province, tributary of Heilongjiang River 黑龍江 | CC | |
額爾古納市〔额尔-纳-〕 ngaak6 ji5 gu2 naap6 si5 {É ěr gǔ nà shì}Ergun county level city, Mongolian Ergüne xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾, Inner Mongolia | CC | |
危地馬拉人〔--马--〕 ngai4 dei6 maa5 laai1 jan4 {Wēi dì mǎ lā rén}Guatemalan (person) | CC | |
魏晉南北朝〔-晋---〕 ngai6 zeon3 naam4 bak1 ciu4 {Wèi Jìn Nán Běi Cháo}
| CC | |
鄂爾多斯市〔-尔---〕 ngok6 ji5 do1 si1 si5 {È ěr duō sī shì}Ordos prefecture level city in Inner Mongolia | CC | |
內布拉斯加〔内----〕 noi6 bou3 laai1 si1 gaa1 {Nèi bù lā sī jiā}Nebraska, US state | CC | |
內蒙古大學〔内---学〕 noi6 mung4 gu2 daai6 hok6 {Nèi měng gǔ Dà xué}Inner Mongolia University | CC | |
內塔尼亞胡〔内--亚-〕 noi6 taap3 nei4 aa3 wu4 {Nèi tǎ ní yà hú}
| CC | |
柯爾克孜語〔-尔--语〕 o1 ji5 hak1 zi1 jyu5 {Kē ěr kè zī yǔ}Kyrghiz language | CC | |
柯爾克孜族〔-尔---〕 o1 ji5 hak1 zi1 zuk6 {Kē ěr kè zī zú}Kyrghiz ethnic group of Xinjiang | CC | |
柯薩奇病毒〔-萨---〕 o1 saat3 kei4 beng6 duk6 {Kē sà qí bìng dú}Coxsachie A intestinal virus | CC | |
惡人先告狀〔恶---状〕 ok3 jan4 sin1 gou3 zong6 {è rén xiān gào zhuàng}
| CC | |
惡事傳千里〔恶-传--〕 ok3 si6 cyun4 cin1 lei5 {è shì chuán qiān lǐ}evil deeds spread a thousand miles (idiom); scandal spreads like wildfire | CC | |
惡性瘧原蟲〔恶-疟-虫〕 ok3 sing3 joek6 jyun4 cung4 {è xìng nüè yuán chóng}plasmodium falciparum (malaria parasite) | CC | |
彭博新聞社〔---闻-〕 paang4 bok3 san1 man4 se5 {Péng bó Xīn wén shè}Bloomberg News | CC | |
彭博通訊社〔---讯-〕 paang4 bok3 tung1 seon3 se5 {Péng bó Tōng xùn shè}Bloomberg L.P., financial software services, news and data company | CC | |
培里克利斯 pui4 lei5 hak1 lei6 si1 {Péi lǐ kè lì sī}
| CC | |
騰格里沙漠〔腾----〕 tang4 gaak3 lei5 saa1 mok6 {Téng gé lǐ Shā mò}Tengger Desert | CC | |
威瑪共和國〔-玛--国〕 wai1 maa5 gung6 wo4 gwok3 {Wēi mǎ Gòng hé guó}Weimar Republic (German Reich, 1919-1933) | CC | |
威尼斯商人 wai1 nei4 si1 soeng1 jan4 {Wēi ní sī Shāng rén}The Merchant of Venice by William Shakespeare | CC | |
威斯康星州 wai1 si1 hong1 sing1 zau1 {Wēi sī kāng xīng zhōu}Wisconsin, US state | CC | |
威氏註音法〔--注--〕 wai1 si6 zyu3 jam1 faat3 {Wēi shì zhù yīn fǎ}Wade-Giles transliteration scheme for Chinese | CC | |
威妥瑪拼法〔--玛--〕 wai1 to5 maa5 ping3 faat3 {Wēi Tuǒ mǎ pīn fǎ}Wade-Giles system (romanization of Chinese) | CC | |
威妥瑪拼音〔--玛--〕 wai1 to5 maa5 ping3 jam1 {Wēi Tuǒ mǎ pīn yīn}Wade-Giles system (romanization of Chinese) | CC | |
蔚山廣域市〔--广--〕 wai3 saan1 gwong2 wik6 si5 {Wèi shān guǎng yù shì}Ulsan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道, South Korea | CC | |
維特根斯坦〔维----〕 wai4 dak6 gan1 si1 taan2 {Wéi tè gēn sī tǎn}Wittgenstein (name) | CC | |
維多利亞島〔维--亚岛〕 wai4 do1 lei6 aa3 dou2 {Wéi duō lì yà Dǎo}Victoria Island | CC | |
維多利亞港〔维--亚-〕 wai4 do1 lei6 aa3 gong2 {Wéi duō lì yà Gǎng}Victoria Harbor, Hong Kong | CC | |
維多利亞湖〔维--亚-〕 wai4 do1 lei6 aa3 wu4 {Wéi duō lì yà Hú}Lake Victoria or Victoria Nyanza, Kenya, on the White Nile | CC | |
維多利亞州〔维--亚-〕 wai4 do1 lei6 aa3 zau1 {Wéi duō lì yà zhōu}Victoria, southeastern Australian state | CC | |
維吉尼亞州〔维--亚-〕 wai4 gat1 nei4 aa3 zau1 {Wéi jí ní yà Zhōu}Virginia, US state (Tw) | CC | |
韋爾弗雷茲〔韦尔--兹〕 wai4 ji5 fat1 leoi4 zi1 {Wéi ěr fú léi zī}(George) Wehrfritz (Beijing bureau chief of Newsweek) | CC | |
和林格爾縣〔---尔县〕 wo4 lam4 gaak3 ji5 jyun6 {Hé lín gé ěr xiàn}Horinger county in Hohhot 呼和浩特, Inner Mongolia | CC | |
荷蘭航空公司〔-兰----〕 ho4 laan1 hong4 hung1 gung1 si1 {Hé lán Háng kōng gōng sī}KLM, Royal Dutch Airlines | CCY | |
耶魯粵語拼音〔-鲁粤语--〕 je4 lou5 jyut6 jyu5 ping3 jam1 {Yē lǔ Yuè yǔ Pīn yīn}Yale Cantonese Pinyin | CCY | |
美國太空總署〔-国--总-〕 mei5 gwok3 taai3 hung1 zung2 cyu5 {Měi guó tài kōng zǒng shǔ}NASA | CCY | |
美利堅合衆國〔--坚--国〕 mei5 lei6 gin1 hap6 zung3 gwok3 {Měi lì jiān hé zhòng guó}United States of America | CCY | |
鱷魚頭老襯底〔鳄鱼头-衬-〕 ngok6 jyu4 tau4 lou5 can3 dai2 {è yú tóu lǎo chèn dǐ}someone who looks very smart but is actually easily deceived and tricked | CCY | |
阿爾巴尼亞人〔-尔--亚-〕 aa3 ji5 baa1 nei4 aa3 jan4 {Ā ěr bā ní yà rén}Albanian (person) | CC | |
阿爾茨海默病〔-尔----〕 aa3 ji5 ci4 hoi2 mak6 beng6 {Ā ěr cí hǎi mò bìng}
| CC | |
阿爾茨海默症〔-尔----〕 aa3 ji5 ci4 hoi2 mak6 zing3 {Ā ěr cí hǎi mò zhèng}
| CC | |
阿爾及利亞人〔-尔--亚-〕 aa3 ji5 kap6 lei6 aa3 jan4 {Ā ěr jí lì yà rén}Algerian | CC | |
阿爾斯通公司〔-尔----〕 aa3 ji5 si1 tung1 gung1 si1 {Ā ěr sī tōng Gōng sī}Alstom (company name) | CC | |
厄爾尼諾現象〔-尔-诺现-〕 aak1 ji5 nei4 nok6 jin6 zoeng6 {è ěr ní nuò xiàn xiàng}El Niño effect, equatorial climatic variation over the Pacific Ocean | CC | |
北歐航空公司〔-欧----〕 bak1 au1 hong4 hung1 gung1 si1 {Běi Ōu Háng kōng Gōng sī}Scandinavian Airlines (SAS) | CC | |
北方民族大學〔-----学〕 bak1 fong1 man4 zuk6 daai6 hok6 {Běi fāng Mín zú Dà xué}Northern Nationalities University NNU at Yingchuan, Ningxia (former Northwestern Second College for Nationalities) | CC | |
北京電影學院〔--电-学-〕 bak1 ging1 din6 jing2 hok6 jyun2 {Běi jīng Diàn yǐng Xué yuàn}Beijing Film Academy | CC | |
北京科技大學〔-----学〕 bak1 ging1 fo1 gei6 daai6 hok6 {Běi jīng Kē jì Dà xué}University of Science and Technology Beijing | CC | |
北京教育學院〔----学-〕 bak1 ging1 gaau3 juk6 hok6 jyun2 {Běi jīng Jiào yù Xué yuàn}Beijing Institute of Education | CC | |
北京工業大學〔---业-学〕 bak1 ging1 gung1 jip6 daai6 hok6 {Běi jīng Gōng yè Dà xué}Beijing University of Technology | CC | |
北京廣播學院〔--广-学-〕 bak1 ging1 gwong2 bo3 hok6 jyun2 {Běi jīng Guǎng bō Xué yuàn}Beijing Broadcasting Institute, former name of 中國傳媒大學 | CC | |
北京航空學院〔----学-〕 bak1 ging1 hong4 hung1 hok6 jyun2 {Běi jīng Háng kōng Xué yuàn}Beijing Aeronautical and Astronautical Institute (abbr. to 北航院) | CC | |
北京語言大學〔--语--学〕 bak1 ging1 jyu5 jin4 daai6 hok6 {Běi jīng Yǔ yán Dà xué}Beijing Language and Culture University (BLCU) | CC | |
北京語言學院〔--语-学-〕 bak1 ging1 jyu5 jin4 hok6 jyun2 {Běi jīng Yǔ yán Xué yuàn}
| CC | |
北京林業大學〔---业-学〕 bak1 ging1 lam4 jip6 daai6 hok6 {Běi jīng Lín yè Dà xué}Beijing Forestry University | CC | |
北京理工大學〔-----学〕 bak1 ging1 lei5 gung1 daai6 hok6 {Běi jīng Lǐ gōng Dà xué}Beijing Institute of Technology | CC | |
北京物資學院〔---资学-〕 bak1 ging1 mat6 zi1 hok6 jyun2 {Běi jīng Wù zī Xué yuàn}Beijing Materials University | CC | |
北京舞蹈學院〔----学-〕 bak1 ging1 mou5 dou6 hok6 jyun2 {Běi jīng Wǔ dǎo Xué yuàn}Beijing Dance Academy | CC | |
北京南苑機場〔----机场〕 bak1 ging1 naam4 jyun2 gei1 coeng4 {Běi jīng Nán yuàn Jī chǎng}Beijing Nanyuan Airport, military air base and secondary civil airport of Beijing | CC | |
北京藝術學院〔--艺术学-〕 bak1 ging1 ngai6 seot6 hok6 jyun2 {Běi jīng Yì shù Xué yuàn}Beijing Academy of Fine Arts | CC | |
北京師範大學〔--师范-学〕 bak1 ging1 si1 faan6 daai6 hok6 {Běi jīng Shī fàn Dà xué}Beijing Normal University | CC | |
北卡羅來納州〔--罗来纳-〕 bak1 kaa1 lo4 loi4 naap6 zau1 {Běi Kǎ luó lái nà zhōu}North Carolina, US state | CC | |
北宋四大部書〔-----书〕 bak1 sung3 sei3 daai6 bou6 syu1 {Běi Sòng sì dà bù shū}Four great compilations of Northern Song dynasty, namely: Extensive records of the Taiping era (978) 太平廣記, Imperial readings of the Taiping era 太平御覽, Prime tortoise of the record bureau 冊府元龜, Finest blossoms in the garden of literature 文苑英華 | CC | |
貝婭特麗克絲〔贝娅-丽-丝〕 bui3 aa3 dak6 lai6 hak1 si1 {Bèi yà tè lí kè sī}Beatrix (name) | CC | |
德雷福斯案件 dak1 leoi4 fuk1 si1 on3 gin2 {Dé léi fú sī àn jiàn}Dreyfus affair 1894-1906, notorious political scandal in France case involving antisemitism and miscarriage of justice | CC | |
特古西加爾巴〔----尔-〕 dak6 gu2 sai1 gaa1 ji5 baa1 {Tè gǔ xī jiā ěr bā}Tegucigalpa, capital of Honduras | CC | |
特拉法加廣場〔----广场〕 dak6 laai1 faat3 gaa1 gwong2 coeng4 {Tè lā fǎ jiā Guǎng chǎng}Trafalgar Square (London) | CC | |
費爾幹納盆地〔费尔干纳--〕 fai3 ji5 gon3 naap6 pun4 dei6 {Fèi ěr gàn nà Pén dì}the Ferghana Valley in modern Uzbekistan | CC | |
費爾馬大定理〔费尔马---〕 fai3 ji5 maa5 daai6 ding6 lei5 {Fèi ěr mǎ dà dìng lǐ}Fermat's last theorem | CC | |
費拉德爾菲亞〔费--尔-亚〕 fai3 laai1 dak1 ji5 fei1 aa3 {Fèi lā dé ěr fēi yà}
| CC | |
非洲開發銀行〔--开发银-〕 fei1 zau1 hoi1 faat3 ngan4 hong4 {Fēi zhōu Kāi fā Yín háng}African Development Bank | CC | |
非洲統一組織〔--统-组织〕 fei1 zau1 tung2 jat1 zou2 zik1 {Fēi zhōu Tǒng yī Zǔ zhī}Organization of African Unity | CC | |
科迪勒拉山系 fo1 dik6 lak6 laai1 saan1 hai6 {Kē dí lè lā shān xì}Cordillera, series of mountain ranges stretching from Patagonia in South America through to Alaska and Aleutian islands | CC | |
科爾沁左翼後〔-尔---后〕 fo1 ji5 sam3 zo2 jik6 hau6 {Kē ěr qìn zuǒ yì hòu}Horqin Left Rear banner or Khorchin Züün Garyn Xoit khoshuu in Tongliao 通遼, Inner Mongolia | CC | |
科爾沁左翼中〔-尔----〕 fo1 ji5 sam3 zo2 jik6 zung1 {Kē ěr qìn zuǒ yì zhōng}Horqin Left Middle banner or Khorchin Züün Garyn Dund khoshuu in Tongliao 通遼, Inner Mongolia | CC | |
科利奧蘭納斯〔--奥兰纳-〕 fo1 lei6 ou3 laan4 naap6 si1 {Kē lì ào lán nà sī}Coriolanus, 1607 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞 | CC | |
革蘭氏染色法〔-兰----〕 gaak3 laan4 si6 jim5 sik1 faat3 {Gé lán shì rǎn sè fǎ}Gram stain (used to distinguished two different kinds of bacteria) | CC | |
格林奈爾大學〔---尔-学〕 gaak3 lam4 noi6 ji5 daai6 hok6 {Gé lín nài ěr Dà xué}Grinnell College (private liberal arts college in Grinnell, Iowa, USA) | CC | |
格雷氏解剖學〔-----学〕 gaak3 leoi4 si6 gaai2 fau2 hok6 {Gé léi Shì Jiě pōu xué}Gray's Anatomy (medical reference book) | CC | |
哥德巴赫猜想 go1 dak1 baa1 haak1 caai1 soeng2 {Gē dé bā hè cāi xiǎng}the Goldbach conjecture in number theory | CC | |
哥倫比亞大學〔-伦-亚-学〕 go1 leon4 bei2 aa3 daai6 hok6 {Gē lún bǐ yà Dà xué}Columbia University | CC | |
哥倫比亞特區〔-伦-亚-区〕 go1 leon4 bei2 aa3 dak6 keoi1 {Gē lún bǐ yà tè qū}District of Columbia, USA | CC | |
客西馬尼花園〔--马--园〕 haak3 sai1 maa5 nei4 faa1 jyun2 {Kè xī mǎ ní huā yuán}Garden of Gethsemane (in the Christian passion story) | CC | |
克賴斯特徹奇〔-赖--彻-〕 hak1 laai6 si1 dak6 cit3 kei4 {Kè lài sī tè chè qí}Christchurch (New Zealand city) | CC | |
克里斯蒂安松 hak1 lei5 si1 dai3 on1 cung4 {Kè lǐ sī dì ān sōng}Kristiansund (city in Norway) | CC | |
克莉奧佩特拉〔--奥---〕 hak1 lei6 ou3 pui3 dak6 laai1 {Kè lì ào pèi tè lā}Cleopatra (c. 70-30 BC), queen of Egypt | CC | |
克雷伯氏菌屬〔-----属〕 hak1 leoi4 baak3 si6 kwan2 suk6 {Kè léi bó shì jūn shǔ}Klebsiella | CC | |
克孜爾千佛洞〔--尔---〕 hak1 zi1 ji5 cin1 fat6 dung6 {Kè zī ěr qiān fó dòng}Kezil thousand-Buddha grotto in Baicheng 拜城, Aksu 阿克蘇地區, Xinjiang | CC | |
克孜勒蘇地區〔---苏-区〕 hak1 zi1 lak6 sou1 dei6 keoi1 {Kè zī lè sū dì qū}Qizilsu or Kizilsu Kyrgyz autonomous prefecture in Xinjiang | CC | |
墾丁國家公園〔垦-国--园〕 han2 ding1 gwok3 gaa1 gung1 jyun2 {Kěn dīng Guó jiā Gōng yuán}Kenting National Park on the Hengchun Peninsula 恆春半島, Pingtung county, south Taiwan | CC | |
亨丁頓舞蹈症〔--顿---〕 hang1 ding1 deon6 mou5 dou6 zing3 {Hēng dīng dùn wǔ dào zhèng}Huntington's disease | CC | |
合肥工業大學〔---业-学〕 hap6 fei4 gung1 jip6 daai6 hok6 {Hé féi Gōng yè Dà xué}Hefei University of Technology | CC | |
可口可樂公司〔---乐--〕 ho2 hau2 ho2 lok6 gung1 si1 {Kě kǒu Kě lè Gōng sī}The Coca-Cola Company | CC | |
河北科技大學〔-----学〕 ho4 bak1 fo1 gei6 daai6 hok6 {Hé běi Kē jì Dà xué}Hebei University of Science and Technology | CC | |
河北工業大學〔---业-学〕 ho4 bak1 gung1 jip6 daai6 hok6 {Hé běi Gōng yè Dà xué}Hebei University of Technology | CC | |
荷蘭皇家航空〔-兰----〕 ho4 laan1 wong4 gaa1 hong4 hung1 {Hé lán Huáng jiā Háng kōng}KLM Royal Dutch Airlines | CC | |
荷屬安的列斯〔-属----〕 ho4 suk6 on1 dik1 lit6 si1 {Hé shǔ Ān de liè sī}Netherlands Antilles | CC | |
賀蘭山紅尾鴝〔贺兰-红-鸲〕 ho6 laan4 saan1 hung4 mei5 keoi4 {Hè lán Shān hóng wěi qú}(Chinese bird species) Alashan redstart (Phoenicurus alaschanicus) | CC | |
耶和華見證人〔--华见证-〕 je4 wo4 waa4 gin3 zing3 jan4 {Yē hé huá Jiàn zhèng rén}Jehovah's Witnesses | CC | |
兒童權利公約〔儿-权--约〕 ji4 tung4 kyun4 lei6 gung1 joek3 {ér tóng quán lì gōng yuē}Convention on the Rights of the Child (CRC) | CC | |
耳聞不如目見〔-闻---见〕 ji5 man4 bat1 jyu4 muk6 gin3 {ěr wén bù rú mù jiàn}seeing sth for oneself is better than hearing about it from others | CC | |
二氧化碳隔離〔-----离〕 ji6 joeng5 faa3 taan3 gaak3 lei4 {èr yǎng huà tàn gé lí}
| CC | |
二級頭呼吸器〔-级头---〕 ji6 kap1 tau4 fu1 kap1 hei3 {èr jí tóu hū xī qì}
| CC | |
二氯乙烷中毒 ji6 luk6 jyut3 jyun4 zung3 duk6 {èr lǜ yǐ wán zhōng dú}dichloroethane poisoning | CC | |
葉卡特琳娜堡〔叶-----〕 jip6 kaa1 dak6 lam4 naa4 bou2 {Yè kǎ tè lín nà bǎo}Ekaterinaburg or Ekaterinburg (formerly Sverdlovsk), Russian town on the Ural mountains | CC | |
文檔對象模型〔-档对---〕 man4 dong2 deoi3 zoeng6 mou4 jing4 {Wén dàng Duì xiàng Mó xíng}Document Object Model (DOM) | CC | |
文殊師利菩薩〔--师--萨〕 man4 syu4 si1 lei6 pou4 saat3 {Wén shū shī lì Pú sà}Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness | CC | |
湄公河三角洲 mei4 gung1 ho4 saam1 gok3 zau1 {Méi gōng hé sān jiǎo zhōu}Mekong River delta | CC | |
美國存託憑證〔-国-托凭证〕 mei5 gwok3 cyun4 tok3 pang4 zing3 {Měi guó Cún tuō Píng zhèng}American depository receipt (ADR) | CC | |
美國獨立戰爭〔-国独-战争〕 mei5 gwok3 duk6 laap6 zin3 zang1 {Měi guó Dú lì Zhàn zhēng}American War of Independence (1775-1783) | CC | |
美國國際集團〔-国国际-团〕 mei5 gwok3 gwok3 zai3 zaap6 tyun4 {Měi guó Guó jì Jí tuán}American International Group | CC | |
美國廣播公司〔-国广---〕 mei5 gwok3 gwong2 bo3 gung1 si1 {Měi guó Guǎng bō Gōng sī}ABC (American Broadcasting Corporation) | CC | |
美國航空公司〔-国----〕 mei5 gwok3 hong4 hung1 gung1 si1 {Měi guó Háng kōng Gōng sī}American Airlines | CC | |
美國聯邦儲備〔-国联-储备〕 mei5 gwok3 lyun4 bong1 cyu5 bei6 {Měi guó Lián bāng Chǔ bèi}US Federal Reserve (Fed), the US central bank | CC | |
美國最高法院〔-国----〕 mei5 gwok3 zeoi3 gou1 faat3 jyun2 {Měi guó Zuì gāo Fǎ yuàn}Supreme Court of the United States | CC | |
美利堅合眾國〔--坚-众国〕 mei5 lei6 gin1 hap6 zung3 gwok3 {Měi lì jiān Hé zhòng guó}United States of America | CC | |
美索不達米亞〔---达-亚〕 mei5 sok3 bat1 daat6 mai5 aa3 {Měi suǒ bù dá mǐ yà}Mesopotamia | CC | |
美洲國家組織〔--国-组织〕 mei5 zau1 gwok3 gaa1 zou2 zik1 {Měi zhōu Guó jiā Zǔ zhī}Organization of American States | CC | |
梅塞德斯奔馳〔-----驰〕 mui4 coi3 dak1 si1 ban1 ci4 {Méi sài dé sī Bēn chí}
| CC | |
蒙特卡羅方法〔---罗--〕 mung4 dak6 kaa1 lo4 fong1 faat3 {Méng tè kǎ luó fāng fǎ}Monte Carlo method | CC | |
額爾古納右旗〔额尔-纳--〕 ngaak6 ji5 gu2 naap6 jau6 kei4 {É ěr gǔ nà yòu qí}former Ergun Right banner, now in Ergun county level city, Mongolian Ergüne xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾, Inner Mongolia | CC | |
額爾古納左旗〔额尔-纳--〕 ngaak6 ji5 gu2 naap6 zo2 kei4 {É ěr gǔ nà zuǒ qí}former Ergun Left banner, now in Ergun county level city, Mongolian Ergüne xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾, Inner Mongolia | CC | |
鄂爾多斯高原〔-尔----〕 ngok6 ji5 do1 si1 gou1 jyun4 {È ěr duō sī Gāo yuán}Ordos Plateau, Inner Mongolia | CC | |
鄂爾多斯沙漠〔-尔----〕 ngok6 ji5 do1 si1 saa1 mok6 {È ěr duō sī Shā mò}Ordos Desert, Inner Mongolia | CC | |
內布拉斯加州〔内-----〕 noi6 bou3 laai1 si1 gaa1 zau1 {Nèi bù lā sī jiā zhōu}Nebraska, US state | CC | |
內閣總理大臣〔内阁总---〕 noi6 gok3 zung2 lei5 daai6 san4 {Nèi gé Zǒng lǐ Dà chén}formal title of the Japanese prime minister | CC | |
內蒙古自治區〔内----区〕 noi6 mung4 gu2 zi6 zi6 keoi1 {Nèi měng gǔ Zì zhì qū}Inner Mongolia autonomous region, abbr. 內蒙古, capital Hohhot 呼和浩特市 | CC | |
內政部警政署〔内-----〕 noi6 zing3 bou6 ging2 zing3 cyu5 {Nèi zhèng bù Jǐng zhèng shǔ}National Police Agency (Taiwan) | CC | |
惡性通貨膨脹〔恶--货-胀〕 ok3 sing3 tung1 fo3 paang4 zoeng3 {è xìng tōng huò péng zhàng}hyperinflation | CC | |
維多利亞瀑布〔维--亚--〕 wai4 do1 lei6 aa3 buk6 bou3 {Wéi duō lì yà pù bù}Victoria Falls or Mosi-oa-Tunya on the Zambesi River, between Zambia and Zimbabwe | CC | |
維多利亞公園〔维--亚-园〕 wai4 do1 lei6 aa3 gung1 jyun2 {Wéi duō lì yà Gōng yuán}Victoria Park, Hong Kong | CC | |
維多利亞女王〔维--亚--〕 wai4 do1 lei6 aa3 neoi5 wong4 {Wéi duō lì yà Nǚ wáng}Queen Victoria (reigned 1837-1901) | CC | |
維爾斯特拉斯〔维尔----〕 wai4 ji5 si1 dak6 laai1 si1 {Wéi ěr sī tè lā sī}Karl Weierstrass (1815-1897), German mathematician | CC | |
和布克賽爾縣〔---赛尔县〕 wo4 bou3 hak1 coi3 ji5 jyun6 {Hé bù kè sài ěr xiàn}Hoboksar Mongol autonomous county or Qobuqsar Mongghul aptonom nahiyisi in Tacheng prefecture 塔城地區, Xinjiang | CC | |
餓死老婆燻臭屋〔饿---熏--〕 ngo6 sei2 lou5 po4 fan1 cau3 uk1 {è sǐ lǎo po xūn chòu wū}a man who isn't capable of raising his families | CCY | |
惡人自有惡人磨〔恶---恶--〕 ok3 jan4 zi6 jau5 ok3 jan4 mo4 {è rén zì yǒu è rén mó}A wicked person will be harassed or bedeviled by another of like; That comes around; Bad guys will not end well. | CCY | |
維也納航空公司〔维-纳----〕 wai4 jaa5 naap6 hong4 hung1 gung1 si1 {Wéi yě nà háng kōng gōng sī}Lauda Air | CCY | |
阿爾茨海默氏病〔-尔-----〕 aa3 ji5 ci4 hoi2 mak6 si6 beng6 {Ā ěr cí hǎi mò shì bìng}
| CC | |
阿耳茨海默氏病 aa3 ji5 ci4 hoi2 mak6 si6 beng6 {Ā ěr cí hǎi mò shì bìng}Alzheimer's disease | CC | |
阿爾茨海默氏症〔-尔-----〕 aa3 ji5 ci4 hoi2 mak6 si6 zing3 {Ā ěr cí hǎi mò shì zhèng}
| CC | |
北川羌族自治縣〔------县〕 bak1 cyun1 goeng1 zuk6 zi6 zi6 jyun6 {Běi chuān Qiāng zú zì zhì xiàn}Beichuan Qiang autonomous county in Mianyang 綿陽, north Sichuan | CC | |
北京產權交易所〔--产权---〕 bak1 ging1 caan2 kyun4 gaau1 jik6 so2 {Běi jīng chǎn quán jiāo yì suǒ}China Beijing Equity Exchange (CBEX) | CC | |
北京工人體育場〔----体-场〕 bak1 ging1 gung1 jan4 tai2 juk6 coeng4 {Běi jīng Gōng rén Tǐ yù chǎng}Workers Stadium | CC | |
北京國家體育場〔--国-体-场〕 bak1 ging1 gwok3 gaa1 tai2 juk6 coeng4 {Běi jīng Guó jiā Tǐ yù chǎng}Beijing National Stadium | CC | |
北京外國語大學〔---国语-学〕 bak1 ging1 ngoi6 gwok3 jyu5 daai6 hok6 {Běi jīng Wài guó yǔ Dà xué}Beijing Foreign Studies University (BFSU) | CC | |
北京商務中心區〔---务--区〕 bak1 ging1 soeng1 mou6 zung1 sam1 keoi1 {Běi jīng shāng wù zhōng xīn qū}Beijing central business district CBD | CC | |
北京中醫藥大學〔---医药-学〕 bak1 ging1 zung1 ji1 joek6 daai6 hok6 {Běi jīng Zhōng yī yào Dà xué}Beijing University of Chinese Medicine | CC | |
北馬里亞納群島〔-马-亚纳-岛〕 bak1 maa5 lei5 aa3 naap6 kwan4 dou2 {Běi Mǎ lǐ yà nà Qún dǎo}Northern Mariana Islands | CC | |
北鎮滿族自治縣〔-镇满---县〕 bak1 zan3 mun5 zuk6 zi6 zi6 jyun6 {Běi zhèn mǎn zú zì zhì xiàn}Beizhen Manzu autonomous county in Liaoning | CC | |
本溪滿族自治縣〔--满---县〕 bun2 kai1 mun5 zuk6 zi6 zi6 jyun6 {Běn xī Mǎn zú zì zhì xiàn}Benxi Manchu autonomous county in Benxi 本溪, Liaoning | CC | |
測試和材料協會〔测试---协会〕 caak1 si3 wo4 coi4 liu2 hip3 wui2 {Cè shì hé Cái liào Xié huì}American Society for Testing and Materials (ASTM) | CC | |
德國統一社會黨〔-国统--会党〕 dak1 gwok3 tung2 jat1 se5 wui2 dong2 {Dé guó Tǒng yī Shè huì dǎng}Sozialistische Einheitspartei Deutschlands (Socialist Unity Party of Germany 1949-1990), the ruling communist party of the former German Democratic Republic (East Germany) | CC | |
特拉法爾加廣場〔---尔-广场〕 dak6 laai1 faat3 ji5 gaa1 gwong2 coeng4 {Tè lā fǎ ěr jiā guǎng chǎng}Trafalgar Square (London) | CC | |
非物質文化遺產〔--质--遗产〕 fei1 mat6 zat1 man4 faa3 wai4 caan2 {Fēi wù zhì Wén huà Yí chǎn}(UNESCO) Intangible Cultural Heritage | CC | |
非洲人國民大會〔---国--会〕 fei1 zau1 jan4 gwok3 man4 daai6 wui2 {Fēi zhōu rén guó mín dà huì}African National Congress, ANC | CC | |
科特迪瓦共和國〔------国〕 fo1 dak6 dik6 ngaa5 gung6 wo4 gwok3 {Kē tè dí wǎ Gòng hé guó}Republic of Cote d'Ivoire | CC | |
科爾沁右翼前旗〔-尔-----〕 fo1 ji5 sam3 jau6 jik6 cin4 kei4 {Kē ěr qìn yòu yì qián qí}Horqin right front banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Ömnöd khoshuu, in Hinggan league 興安盟, east Inner Mongolia | CC | |
科爾沁右翼中旗〔-尔-----〕 fo1 ji5 sam3 jau6 jik6 zung1 kei4 {Kē ěr qìn yòu yì zhōng qí}Horqin right center banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Dund khoshuu, in Hinggan league 興安盟, east Inner Mongolia | CC | |
科爾沁左翼後旗〔-尔---后-〕 fo1 ji5 sam3 zo2 jik6 hau6 kei4 {Kē ěr qìn zuǒ yì hòu qí}Horqin Left Rear banner or Khorchin Züün Garyn Xoit khoshuu in Tongliao 通遼, Inner Mongolia | CC | |
科爾沁左翼中旗〔-尔-----〕 fo1 ji5 sam3 zo2 jik6 zung1 kei4 {Kē ěr qìn zuǒ yì zhōng qí}Horqin Left Middle banner or Khorchin Züün Garyn Dund khoshuu in Tongliao 通遼, Inner Mongolia | CC | |
科羅拉多大峽谷〔-罗---峡-〕 fo1 lo4 laai1 do1 daai6 haap6 guk1 {Kē luó lā duō dà xiá gǔ}the Grand Canyon (Colorado) | CC | |
豐寧滿族自治縣〔丰宁满---县〕 fung1 ning4 mun5 zuk6 zi6 zi6 jyun6 {Fēng níng Mǎn zú Zì zhì xiàn}Fengning Manchu Autonomous County in Chengde 承德, Hebei | CC | |
克羅地亞共和國〔-罗-亚--国〕 hak1 lo4 dei6 aa3 gung6 wo4 gwok3 {Kè luó dì yà Gòng hé guó}Republic of Croatia | CC | |
肯尼迪航天中心 hang2 nei4 dik6 hong4 tin1 zung1 sam1 {Kěn ní dí Háng tiān Zhōng xīn}Kennedy space center, Cape Canaveral 卡納維拉爾角, Florida | CC | |
河口瑤族自治縣〔--瑶---县〕 ho4 hau2 jiu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 {Hé kǒu Yáo zú zì zhì xiàn}Hekou Yaozu autonomous county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture 紅河哈尼族彞族自治州, Yunnan | CC | |
人民英雄紀念碑〔----纪--〕 jan4 man4 jing1 hung4 gei2 nim6 bei1 {Rén mín Yīng xióng Jì niàn bēi}Monument to the People's Heroes, at Tiananmen Square | CC | |
野生生物基金會〔------会〕 je5 sang1 sang1 mat6 gei1 gam1 wui2 {Yě shēng Shēng wù Jī jīn huì}World Wildlife Fund (WWF) | CC | |
兒孫自有兒孫福〔儿孙--儿孙-〕 ji4 syun1 zi6 jau5 ji4 syun1 fuk1 {ér sūn zì yǒu ér sūn fú}younger generations will do all right on their own (idiom) | CC | |
21三體綜合症〔---体综--〕 ji6 jat1 saam1 tai2 zung3 hap6 zing3 {èr shí yī sān tǐ zōng hé zhèng}
| CC | |
二硫基丙磺酸鈉〔------钠〕 ji6 lau4 gei1 bing2 wong4 syun1 naap6 {èr liú jī bǐng huáng suān nà}sodium dimercaptosulfanate | CC | |
二硫基琥珀酸鈉〔------钠〕 ji6 lau4 gei1 fu2 paak3 syun1 naap6 {èr liú jī hǔ pò suān nà}sodium dimercaptosuccinate | CC | |
冷湖行政委員會〔-----员会〕 laang5 wu4 hang4 zing3 wai2 jyun4 wui2 {Lěng hú xíng zhèng wěi yuán huì}Lenghu county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州, Qinghai | CC | |
樂東黎族自治縣〔乐东----县〕 lok6 dung1 lai4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 {Lè dōng Lí zú zì zhì xiàn}Ledong Lizu autonomous county, Hainan | CC | |
孟村回族自治縣〔------县〕 maang6 cyun1 wui4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 {Mèng cūn Huí zú Zì zhì xiàn}Mengcun Hui Autonomous County in Cangzhou 滄州, Hebei | CC | |
文萊達魯薩蘭國〔-莱达鲁萨兰国〕 man4 loi4 daat6 lou5 saat3 laan4 gwok3 {Wén lái Dá lǔ sà lán guó}Brunei Darussalam | CC | |
美國地質調查局〔-国-质调--〕 mei5 gwok3 dei6 zat1 diu6 caa4 guk6 {Měi guó Dì zhì Diào chá jú}United States Geological Survey (USGS) | CC | |
美國國家偵察局〔-国国-侦--〕 mei5 gwok3 gwok3 gaa1 zing1 caat3 guk6 {Měi guó Guó jiā Zhēn chá jú}National Reconnaissance Office (of the United States) | CC | |
美國海岸警衛隊〔-国---卫队〕 mei5 gwok3 hoi2 ngon6 ging2 wai6 deoi2 {Měi guó Hǎi àn Jǐng wèi duì}United States Coast Guard | CC | |
美國有線新聞網〔-国-线-闻网〕 mei5 gwok3 jau5 sin3 san1 man4 mong5 {Měi guó Yǒu xiàn Xīn wén Wǎng}Cable Network News (CNN) | CC | |
美國聯邦航空局〔-国联----〕 mei5 gwok3 lyun4 bong1 hong4 hung1 guk6 {Měi guó Lián bāng Háng kōng jú}Federal Aviation Authority (FAA) | CC | |
美國聯合通訊社〔-国-----〕 mei5 gwok3 lyun4 hap6 tung1 seon3 se5 {Měi guó Lián hé Tōng xùn shè}
| CC | |
美屬維爾京群島〔-属维尔--岛〕 mei5 suk6 wai4 ji5 ging1 kwan4 dou2 {Měi shǔ Wéi ěr jīng Qún dǎo}United States Virgin Islands (USVI) | CC | |
門興格拉德巴赫〔门兴-----〕 mun4 hing1 gaak3 laai1 dak1 baa1 haak1 {Mén xīng gé lā dé bā hè}Mönchengladbach (city in Germany) | CC | |
門源回族自治縣〔门-----县〕 mun4 jyun4 wui4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 {Mén yuán Huí zú zì zhì xiàn}Menyuan Hui autonomous county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州, Qinghai | CC | |
蒙古人民共和國〔------国〕 mung4 gu2 jan4 man4 gung6 wo4 gwok3 {Měng gǔ Rén mín Gòng hé guó}People's Republic of Mongolia (from 1924) | CC | |
噴氣推進實驗室〔喷气-进实验-〕 pan3 hei3 teoi1 zeon3 sat6 jim6 sat1 {Pēn qì Tuī jìn Shí yàn shì}Jet Propulsion Laboratory, R&D center in Pasadena, California | CC | |
威斯敏斯特教堂 wai1 si1 man5 si1 dak6 gaau3 tong4 {Wēi sī mǐn sī tè Jiào táng}Westminster Abbey, London | CC | |
維基媒體基金會〔维--体--会〕 wai4 gei1 mui4 tai2 gei1 gam1 wui2 {Wéi jī méi tǐ Jī jīn huì}Wikimedia Foundation | CC | |
阿爾漢格爾斯克州〔-尔汉-尔---〕 aa3 ji5 hon3 gaak3 ji5 si1 hak1 zau1 {Ā ěr hàn gé ěr sī kè zhōu}Arkhangelsk Oblast, Russia | CC | |
北大西洋公約組織〔-----约组织〕 bak1 daai6 sai1 joeng4 gung1 joek3 zou2 zik1 {Běi Dà xī Yáng Gōng yuē Zǔ zhī}North Atlantic Treaty Organization, NATO | CC | |
北斗衛星導航系統〔--卫-导--统〕 bak1 dau2 wai6 sing1 dou6 hong4 hai6 tung2 {Běi Dǒu wèi xīng dǎo háng xì tǒng}Beidou navigation system | CC | |
北京國家游泳中心〔--国-----〕 bak1 ging1 gwok3 gaa1 jau4 wing6 zung1 sam1 {Běi jīng guó jiā yóu yǒng zhōng xīn}Beijing national aquatics center, swimming venue of Beijing 2008 Olympic games | CC | |
北京核武器研究所 bak1 ging1 hat6 mou5 hei3 jin4 gau3 so2 {Běi jīng hé wǔ qì yán jiū suǒ}Nuclear Weapon Institute in Beijing | CC | |
北京航空航天大學〔-------学〕 bak1 ging1 hong4 hung1 hong4 tin1 daai6 hok6 {Běi jīng Háng kōng Háng tiān Dà xué}Beijing University of Aeronautics and Astronautics | CC | |
北京環球金融中心〔--环-----〕 bak1 ging1 waan4 kau4 gam1 jung4 zung1 sam1 {Běi jīng Huán qiú Jīn róng Zhōng xīn}Beijing World Financial Center, skyscraper | CC | |
德國學術交流總署〔-国学术--总-〕 dak1 gwok3 hok6 seot6 gaau1 lau4 zung2 cyu5 {Dé guó Xué shù Jiāo liú Zǒng shǔ}German Academic Exchange Service (DAAD) (Tw) | CC | |
德國漢莎航空公司〔-国汉-----〕 dak1 gwok3 hon3 saa1 hong4 hung1 gung1 si1 {Dé guó Hàn shā Háng kōng Gōng sī}Deutsche Lufthansa AG | CC | |
德意志聯邦共和國〔---联---国〕 dak1 ji3 zi3 lyun4 bong1 gung6 wo4 gwok3 {Dé yì zhì Lián bāng Gòng hé guó}
| CC | |
德意志民主共和國〔-------国〕 dak1 ji3 zi3 man4 zyu2 gung6 wo4 gwok3 {Dé yì zhì Mín zhǔ Gòng hé guó}German democratic republic (former East Germany), 1945-1990 | CC | |
特立尼達和多巴哥〔---达----〕 dak6 laap6 nei4 daat6 wo4 do1 baa1 go1 {Tè lì ní dá hé Duō bā gē}Trinidad and Tobago | CC | |
格林尼治標準時間〔----标准时间〕 gaak3 lam4 nei4 zi6 biu1 zeon2 si4 gaan3 {Gé lín ní zhì Biāo zhǔn shí jiān}Greenwich Mean Time (GMT) | CC | |
格林威治標準時間〔----标准时间〕 gaak3 lam4 wai1 zi6 biu1 zeon2 si4 gaan3 {Gé lín wēi zhì Biāo zhǔn shí jiān}
| CC | |
哥倫比亞廣播公司〔-伦-亚广---〕 go1 leon4 bei2 aa3 gwong2 bo3 gung1 si1 {Gē lún bǐ yà Guǎng bō Gōng sī}Columbia Broadcasting System (CBS) | CC | |
克拉斯諾亞爾斯克〔---诺亚尔--〕 hak1 laai1 si1 nok6 aa3 ji5 si1 hak1 {Kè lā sī nuò yà ěr sī kè}Krasnoyarsk | CC | |
克萊斯勒汽車公司〔-莱---车--〕 hak1 loi4 si1 lak6 hei3 ce1 gung1 si1 {Kè lái sī lè Qì chē Gōng sī}Chrysler | CC | |
克孜爾尕哈烽火台〔--尔-----〕 hak1 zi1 ji5 gaa1 haa1 fung1 fo2 toi4 {Kè zī ěr gǎ hā fēng huǒ tái}Kizilgaha fire beacon tower in Kuchar county 庫車, Aksu 阿克蘇地區, Xinjiang | CC | |
恆生中資企業指數〔恒--资-业-数〕 hang4 sang1 zung1 zi1 kei5 jip6 zi2 sou3 {Héng shēng Zhōng zī qǐ yè zhǐ shù}Hang Seng China affiliated index | CC | |
河南蒙古族自治縣〔-------县〕 ho4 naam4 mung4 gu2 zuk6 zi6 zi6 jyun6 {Hé nán Méng gǔ zú zì zhì xiàn}
| CC | |
二氯苯胺苯乙酸鈉〔-------钠〕 ji6 luk6 bun2 on1 bun2 jyut3 syun1 naap6 {èr lǜ běn àn běn yǐ suān nà}
| CC | |
二氯異三聚氰酸鈉〔--异----钠〕 ji6 luk6 ji6 saam1 zeoi6 cing1 syun1 naap6 {èr lǜ yì sān jù qíng suān nà}sodium dichloroisocyanurate | CC | |
孟加拉人民共和國〔-------国〕 maang6 gaa1 laai1 jan4 man4 gung6 wo4 gwok3 {Mèng jiā lā Rén mín Gòng hé guó}People's Republic of Bangladesh (formerly East Pakistan) | CC | |
美國全國廣播公司〔-国-国广---〕 mei5 gwok3 cyun4 gwok3 gwong2 bo3 gung1 si1 {Měi guó Quán guó Guǎng bō Gōng sī}National Broadcasting Company (NBC) | CC | |
美國電話電報公司〔-国电话电报--〕 mei5 gwok3 din6 waa2 din6 bou3 gung1 si1 {Měi guó Diàn huà Diàn bào Gōng sī}AT&T | CC | |
梅里斯達斡爾族區〔---达-尔-区〕 mui4 lei5 si1 daat6 waat3 ji5 zuk6 keoi1 {Méi lǐ sī Dá wò ěr zú qū}Meilisi Daur district of Qiqihar city 齊齊哈爾, Heilongjiang | CC | |
騰訊控股有限公司〔腾讯------〕 tang4 seon3 hung3 gu2 jau5 haan6 gung1 si1 {Téng xùn Kòng gǔ Yǒu xiàn Gōng sī}Tencent Holdings Limited (developers of the QQ instant messaging platform) | CC | |
維西傈僳族自治縣〔维------县〕 wai4 sai1 leot6 suk1 zuk6 zi6 zi6 jyun6 {Wéi xī Lì sù zú zì zhì xiàn}Weixi Lisu autonomous county in Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州, northwest Yunnan | CC | |
北京第二外國語學院〔-----国语学-〕 bak1 ging1 dai6 ji6 ngoi6 gwok3 jyu5 hok6 jyun2 {Běi jīng Dì èr Wài guó yǔ Xué yuàn}Beijing International Studies University (BISU) | CC | |
德意志學術交流中心〔---学术----〕 dak1 ji3 zi3 hok6 seot6 gaau1 lau4 zung1 sam1 {Dé yì zhì Xué shù Jiāo liú Zhōng xīn}German Academic Exchange Service (DAAD) | CC | |
特克斯和凱科斯群島〔----凯---岛〕 dak6 hak1 si1 wo4 hoi2 fo1 si1 kwan4 dou2 {Tè kè sī hé Kǎi kē sī Qún dǎo}Turks and Caicos Islands | CC | |
格林尼治本初子午線〔--------线〕 gaak3 lam4 nei4 zi6 bun2 co1 zi2 ng5 sin3 {Gé lín ní zhì běn chū zǐ wǔ xiàn}the Greenwich meridian | CC | |
耿馬傣族佤族自治縣〔-马------县〕 gang2 maa5 taai3 zuk6 ngaa5 zuk6 zi6 zi6 jyun6 {Gěng mǎ Dǎi zú Wǎ zú zì zhì xiàn}Gengma Dai and Va autonomous county in Lincang 臨滄, Yunnan | CC | |
耳聽為虛,眼見為實〔-听为虚--见为实〕 ji5 ting1 wai4 heoi1 ,ngaan5 gin3 wai4 sat6 {ěr tīng wéi xū , yǎn jiàn wéi shí}
| CC | |
文山壯族苗族自治州〔--壮------〕 man4 saan1 zong3 zuk6 miu4 zuk6 zi6 zi6 zau1 {Wén shān Zhuàng zú Miáo zú zì zhì zhōu}Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture in Yunnan 雲南 | CC | |
美國國家航空航天局〔-国国------〕 mei5 gwok3 gwok3 gaa1 hong4 hung1 hong4 tin1 guk6 {Měi guó Guó jiā Háng kōng Háng tiān jú}NASA, National Aeronautics and Space Administration, agency of US government | CC | |
美國國家航天航空局〔-国国------〕 mei5 gwok3 gwok3 gaa1 hong4 tin1 hong4 hung1 guk6 {Měi guó Guó jiā Háng tiān Háng kōng jú}
| CC | |
美國資訊交換標準碼〔-国资讯-换标准码〕 mei5 gwok3 zi1 seon3 gaau1 wun6 biu1 zeon2 maa5 {Měi guó zī xùn jiāo huàn biāo zhǔn mǎ}ASCII, American Standard Code for Information Interchange | CC | |
美國證券交易委員會〔-国证----员会〕 mei5 gwok3 zing3 hyun3 gaau1 jik6 wai2 jyun4 wui2 {Měi guó Zhèng quàn Jiāo yì Wěi yuán huì}US Securities and Exchange Commission (SEC) | CC | |
巍山彞族回族自治縣〔--彝-----县〕 ngai4 saan1 ji4 zuk6 wui4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 {Wēi shān Yí zú Huí zú zì zhì xiàn}Weishan Yi and Hui autonomous county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州, Yunnan | CC | |
委內瑞拉馬腦炎病毒〔-内--马脑---〕 wai2 noi6 seoi6 laai1 maa5 nou5 jim4 beng6 duk6 {Wěi nèi ruì lā mǎ nǎo yán bìng dú}Venezuelan equine encephalitis (VEE) virus | CC | |
溫布爾登網球公開賽〔温-尔-网--开赛〕 wan1 bou3 ji5 dang1 mong5 kau4 gung1 hoi1 coi3 {Wēn bù ěr dēng wǎng qiú gōng kāi sài}Wimbledon lawn tennis championship | CC | |
德宏傣族景頗族自治州〔-----颇----〕 dak1 wang4 taai3 zuk6 ging2 po2 zuk6 zi6 zi6 zau1 {Dé hóng Dǎi zú Jǐng pō zú zì zhì zhōu}Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture in west Yunnan, surrounded on three sides by Myanmar (Burma), capital Luxi 潞西市 | CC | |
耶穌基督後期聖徒教會〔-稣--后-圣--会〕 je4 sou1 gei1 duk1 hau6 kei4 sing3 tou4 gaau3 wui2 {Yē sū Jī dū Hòu qī Shèng tú Jiào huì}The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | CC | |
耶穌基督末世聖徒教會〔-稣----圣--会〕 je4 sou1 gei1 duk1 mut6 sai3 sing3 tou4 gaau3 wui2 {Yē sū Jī dū Mò shì Shèng tú Jiào huì}The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | CC | |
雷公打豆腐,揀軟的欺〔------拣软--〕 leoi4 gung1 daa2 dau6 fu6 ,gaan2 jyun5 dik1 hei1 {Léi Gōng dǎ dòu fu , jiǎn ruǎn de qī}
| CC | |
彭水苗族土家族自治縣〔---------县〕 paang4 seoi2 miu4 zuk6 tou2 gaa1 zuk6 zi6 zi6 jyun6 {Péng shuǐ Miáo zú Tǔ jiā zú zì zhì xiàn}Pengshui Miao and Tujia autonomous county in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality | CC | |
圍場滿族蒙古族自治縣〔围场满------县〕 wai4 coeng4 mun5 zuk6 mung4 gu2 zuk6 zi6 zi6 jyun6 {Wéi chǎng Mǎn zú Měng gǔ zú zì zhì xiàn}Weichang Manchu and Mongol autonomous county in Chengde 承德, Hebei | CC | |
和布克賽爾蒙古自治縣〔---赛尔----县〕 wo4 bou3 hak1 coi3 ji5 mung4 gu2 zi6 zi6 jyun6 {Hé bù kè sài ěr Měng gǔ zì zhì xiàn}Hoboksar Mongol autonomous county or Qobuqsar Mongghul aptonom nahiyisi in Tacheng prefecture 塔城地區, Xinjiang | CC | |
北京汽車製造廠有限公司〔---车制-厂----〕 bak1 ging1 hei3 ce1 zai3 zou6 cong2 jau5 haan6 gung1 si1 {Běi jīng Qì chē Zhì zào chǎng Yǒu xiàn Gōng sī}Beijing Automobile Works (BAW) | CC | |
克孜勒蘇柯爾克孜自治州〔---苏-尔-----〕 hak1 zi1 lak6 sou1 o1 ji5 hak1 zi1 zi6 zi6 zau1 {Kè zī lè sū Kē ěr kè zī zì zhì zhōu}Qizilsu or Kizilsu Kyrgyz autonomous prefecture in Xinjiang | CC | |
兒不嫌母醜,狗不嫌家貧〔儿---丑-----贫〕 ji4 bat1 jim4 mou5 cau2, gau2 bat1 jim4 gaa1 pan4 {ér bù xián mǔ chǒu , gǒu bù xián jiā pín}a son won't abandon his mother for being ugly, just as a dog won't abandon its owner for being poor (proverb) | CC | |
威寧彞族回族苗族自治縣〔-宁彝-------县〕 wai1 ning4 ji4 zuk6 wui4 zuk6 miu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 {Wēi níng Yí zú Huí zú Miáo zú zì zhì xiàn}Weining Yi, Hui and Miao autonomous county in Bijie prefecture 畢節地區, Guizhou | CC | |
孟連傣族拉祜族佤族自治縣〔-连---------县〕 maang6 lin4 taai3 zuk6 laai1 wu2 zuk6 ngaa5 zuk6 zi6 zi6 jyun6 {Mèng lián Dǎi zú lā hù zú Wǎ zú zì zhì xiàn}Menglian Dai, Lahu and Va autonomous county in Pu'er 普洱, Yunnan | CC |