Search Options | Report missing word | Other Feedback

{yāo}

  1. one
  2. 1
  3. single
  4. a (article)
  5. as soon as
  6. entire
  7. whole
  8. all
  9. throughout
  10. "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
  11. also pr. [yao1] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit

CC

jat1 {yī}

  1. one
  2. 1
  3. single
  4. a (article)
  5. as soon as
  6. entire
  7. whole
  8. all
  9. throughout
  10. "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
  11. also pr. [yao1] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit

CC

一把 jat1 baa2 {yī bǎ}

bunch

CCY

一百 jat1 baak3 {yī bǎi}

one hundred

CCY

一便 jat1 bin6 {yī biàn}

aside, while

CCY

一步 jat1 bou6 {yī bù}

one step

CCY

一部 jat1 bou6 {yī bù}

Radical 1, [measure word] a thing, usually used with object or thing like cellphone or movie

CCY

一餐 jat1 caan1 {yī cān}

classifier for meals

CCY

一齊〔-齐〕 jat1 cai4 {yī qí}

(adverb) all together

CCY

一千 jat1 cin1 {yī qiān}

one thousand

CCY

一場〔-场〕 jat1 coeng4 {yī cháng}

[measure word] one round or an event, such as a round of game, a dream, or a speech.

CCY

一草 jat1 cou2 {yī cǎo}

ten dollars

CCY

一處〔-处〕 jat1 cyu3 {yī chù}

a place

CCY

一串 jat1 cyun3 {yī chuàn}

a series of

CCY

一啲 jat1 di1 {yī dī}

a bit

CCY

一端 jat1 dyun1 {yī duān}

at one end of

CCY

一段 jat1 dyun6 {yī duàn}

classifier for sections and relationships

CCY

一番 jat1 faan1 {yī fān}

for once (spoken)

CCY

一發〔-发〕 jat1 faat3 {yī fā}

classifier for bullets

CCY

一分 jat1 fan1 {yī fèn}

One minute/point/cent

CCY

一份 jat1 fan6 {yī fèn}

[measure word] a portion

CCY

一夫 jat1 fu1 {yī fū}

One husband

CCY

一架 jat1 gaa3 {yī jià}

classifier for plane or vehicles

CCY

一介 jat1 gaai3 {yī jiè}

just a kind (of person)

CCY

一經〔-经〕 jat1 ging1 {yī jīng}

as soon as, once

CCY

一哥 jat1 go1 {yī gē}

(slang) a leader or a chief of a group; often specifically a reference to the Commissioner of Police in Hong Kong, who is the head of the Hong Kong Police Force; a term to describe someone who is the most capable or particularly talented within a specific field

CCY

一个 jat1 go3 {yī ge}

One;a/an

CCY

一個〔-个〕 jat1 go3 {yī ge}

a; one

CCY

一局 jat1 guk6 {yī jú}

A round; A game.

CCY

一共 jat1 gung6 {yī gòng}

(adverb) 1. the sum of; 2. in total

CCY

一刻 jat1 haak1 {yī kè}

A moment;A quarter

CCY

一係〔-系〕 jat1 hai6 {yī xì}

(conjunction) neither; either or also; or, used when you want to make a suggestion, similar to the meaning of "what about…?" / "how about…"

CCY

一向 jat1 hoeng3 {yī xiàng}

(verb) have been…

CCY

一項〔-项〕 jat1 hong6 {yī xiàng}

classifier for sports and missions

CCY

一任 jat1 jam6 {yī rèn}

Allow; let (somebody do as he pleases); A term

CCY

一日 jat1 jat6 {yī rì}

(n.) a day or one day; (slang) used as part of a prepositional phrase (一日都係) to blame someone (or something or 'a reason') for some negative things that have happened, all because of; owing to; thanks to (e.g. 一日都係你 means "It's all because of you" or "Thanks to you".)

CCY

一嘢 jat1 je5 {yī yě}

one hit or strike

CCY

一二 jat1 ji6 {yī èr}

one or two, a little, a few, one by one

CCY

一億〔-亿〕 jat1 jik1 {yī yì}

One hundred million

CCY

一於 jat1 jyu1 {yī wū}

(conjunctive adverb) decided; determined; settled on(suggestive imperative) used for suggesting that you or other people to do something or to just go with a decision, similar to saying "let's…" "in any case, let's…" / "let's just…" / "no need to hesitate, just…"

CCY

一隅 jat1 jyu4 {yī yú}

A place, a corner

CCY

一群 jat1 kwan4 {yī qún}

[measure word] a group

CCY

一流 jat1 lau4 {yī liú}

1. first class 2. world class

CCY

一萬〔-万〕 jat1 maan6 {yī wàn}

ten thousand

CCY

一文 jat1 man4 {yī wén}

a dollar, usually refers a very small amount of cash or money

CCY

一味 jat1 mei6 {yī wèi}

(noun) 1. single dish; 2. single interest

CCY

一面 jat1 min6 {yīmiàn}

(noun) Single side

CCY

一門〔-门〕 jat1 mun4 {yī mén}

classifier for courses

CCY

一年 jat1 nin4 {yī nián}

One year

CCY

一派 jat1 paai3 {yī pài}

One kind of; a faction

CCY

一批 jat1 pai1 {yī pī}

A batch

CCY

一皮 jat1 pei4 {yī pí}

ten thousand dollars

CCY

一坺 jat1 pet6 {yī bò}

Uses to describe something sticky such as dirt, starch paste

CCY

一倍 jat1 pui5 {yī bèi}

100% more; double; twice

CCY

一十 jat1 sap6 {yī shí}

The whole thing

CCY

一手 jat1 sau2 {yīshǒu}

(noun) (of info, trade etc.) 1. Firsthand; (figurative) 2. So much work on hands

CCY

一時〔-时〕 jat1 si4 {yī shí}

suddenly; at an instant

CCY

一事 jat1 si6 {yī shì}

A matter

CCY

一式 jat1 sik1 {yī shì}

one set; one style

CCY

一色 jat1 sik1 {yī shǎi}

same colour; same tone; identical

CCY

一成 jat1 sing4 {yī chéng}

ten percent

CCY

一兆 jat1 siu6 {yī zhào}

one trillion

CCY

一雙〔-双〕 jat1 soeng1 {yī shuāng}

A pair

CCY

一天 jat1 tin1 {yī tiān}

One Day

CCY

一團〔-团〕 jat1 tyun4 {yī tuán}

a group

CCY

一鑊〔-镬〕 jat1 wok6 {yī huò}

lit. a wok, meaning at once

CCY

一往 jat1 wong5 {yī wǎng}

As always

CCY

一回 jat1 wui4 {yī huí}

[measure word] one round, one time

CCY

一碗 jat1 wun2 {yì wǎn}

[measure word] a bowl of something

CCY

一陣〔-阵〕 jat1 zan6 {yī zhèn}

(adverb) 1. later; (noun) one moment

CCY

一姐 jat1 ze2 {yī jiě}

The female leader

CCY

一致 jat1 zi3 {yīzhì}

(adjective) Same

CCY

一自 jat1 zi6 {yī zì}

as soon as; one side; do this and that at the same time

CCY

一朝 jat1 ziu1 {yī zhāo}

one morning

CCY

一張〔-张〕 jat1 zoeng1 {yī zhāng}

a piece (of paper)

CCY

一早 jat1 zou2 {yī zǎo}

earlier

CCY

一眾〔-众〕 jat1 zung3 {yī zhòng}

1. one type 2. everyone; whole group

CCY

一住 jat1 zyu6 {yī zhù}

Live in

CCY

一檔〔-档〕 jat1 檔:dong2 {yī dàng}

1. classifier for shops 2. first gear

CCY

一會〔-会〕 {yīhuǐ}

  1. a moment
  2. a while
  3. in a moment
  4. also pr. [yi1 hui3]

CC

一斑 jat1 baan1 {yī bān}

  1. lit. one spot (on the leopard)
  2. fig. one small item in a big scheme

CC

一品 jat1 ban2 {yī pǐn}

  1. superb
  2. first-rate
  3. (of officials in imperial times) the highest rank

CC

一秘 jat1 bei3 {yī mì}

first secretary

CC

一壁 jat1 bik1 {yī bì}

  1. one side
  2. at the same time

CC

一邊〔-边〕 jat1 bin1 {yī biān}

  1. one side
  2. either side
  3. on the one hand
  4. on the other hand
  5. doing while

CC

一併〔-并〕 jat1 bing3 {yī bìng}

  1. to lump together
  2. to treat along with all the others

CC

一般 jat1 bun1 {yī bān}

  1. same
  2. ordinary
  3. so-so
  4. common
  5. general
  6. generally
  7. in general

CC

一半 jat1 bun3 {yī bàn}

half

CC

一切 jat1 cai3 {yī qiè}

  1. everything
  2. every
  3. all

CC

一齊〔-齐〕 jat1 cai4 {yī qí}

  1. at the same time
  2. simultaneously

CC

一層〔-层〕 jat1 cang4 {yī céng}

layer

CC

一次 jat1 ci3 {yī cì}

  1. first
  2. first time
  3. once
  4. (math.) linear (of degree one)

CC

一匙 jat1 ci4 {yī chí}

spoonful

CC

一打 jat1 daa1 {yī dá}

dozen

CC

一帶〔-带〕 jat1 daai3 {yī dài}

  1. region
  2. district

CC

一旦 jat1 daan3 {yī dàn}

  1. in case (sth happens)
  2. if
  3. once (sth happens, then...)
  4. when
  5. in a short time
  6. in one day

CC

一等 jat1 dang2 {yī děng}

  1. first class
  2. grade A

CC

一堆 jat1 deoi1 {yī duī}

pile

CC

一對〔-对〕 jat1 deoi3 {yī duì}

  1. couple
  2. pair

CC

一點〔-点〕 jat1 dim2 {yī diǎn}

  1. a bit
  2. a little
  3. one dot
  4. one point

CC

一定 jat1 ding6 {yī dìng}

  1. surely
  2. certainly
  3. necessarily
  4. fixed
  5. a certain (extent etc)
  6. given
  7. particular
  8. must

CC

一代 jat1 doi6 {yī dài}

generation

CC

一黨〔-党〕 jat1 dong2 {yī dǎng}

one party (state)

CC

一睹 jat1 dou2 {yī dǔ}

  1. to look
  2. to have a glimpse at
  3. to observe (sth's splendor)

CC

一度 jat1 dou6 {yī dù}

  1. for a time
  2. at one time
  3. one time
  4. once

CC

一道 jat1 dou6 {yī dào}

together

CC

一塊〔-块〕 jat1 faai3 {yī kuài}

  1. one block
  2. one piece
  3. one (unit of money)
  4. together
  5. in the same place
  6. in company

CC

一方 jat1 fong1 {yī fāng}

  1. a party (in a contract or legal case)
  2. one side
  3. area
  4. region

CC

一晃 jat1 fong2 {yī huǎng}

  1. (of passing time) in an instant
  2. (of a sight) in a flash

CC

一家 jat1 gaa1 {yī jiā}

  1. the whole family
  2. the same family
  3. the family ... (when preceded by a family name)
  4. group

CC

一價〔-价〕 jat1 gaa3 {yī jià}

monovalent (chemistry)

CC

一更 jat1 gaang1 {yī gēng}

first of the five night watch periods 19:00-21:00 (old)

CC

一甲 jat1 gaap3 {yī jiǎ}

1st rank or top three candidates who passed the imperial examination (i.e. 狀元, 榜眼, and 探花, respectively)

CC

一舉〔-举〕 jat1 geoi2 {yī jǔ}

  1. a move
  2. an action
  3. in one move
  4. at a stroke
  5. in one go

CC

一句 jat1 geoi3 {yī jù}

  1. a line of verse
  2. a sentence

CC

一徑〔-径〕 jat1 ging3 {yī jìng}

  1. directly
  2. straightaway
  3. straight

CC

一貫〔-贯〕 jat1 gun3 {yī guàn}

  1. consistent
  2. constant
  3. from start to finish
  4. all along
  5. persistent

CC

一共 jat1 gung6 {yī gòng}

altogether

CC

一下 jat1 haa6 {yī xià}

  1. (used after a verb) give it a go
  2. to do (sth for a bit to give it a try)
  3. one time
  4. once
  5. in a while
  6. all of a sudden
  7. all at once

CC

一行 jat1 hang4 {yī xíng}

  1. party
  2. delegation

CC

一口 jat1 hau2 {yī kǒu}

  1. readily
  2. flatly (deny, admit and so on)
  3. a mouthful
  4. a bite

CC

一起 jat1 hei2 {yī qǐ}

  1. in the same place
  2. together
  3. with
  4. altogether (in total)

CC

一氣〔-气〕 jat1 hei3 {yī qì}

  1. at one go
  2. at a stretch
  3. for a period of time
  4. forming a gang

CC

一向 jat1 hoeng3 {yī xiàng}

  1. always (previously)
  2. a period of time in the recent past

CC

一腔 jat1 hong1 {yī qiāng}

full of (zeal, anger etc)

CC

一號〔-号〕 jat1 hou6 {yī hào}

  1. first day of the month
  2. toilet
  3. (slang) giver (in a homosexual relationship)

CC

一空 jat1 hung1 {yī kōng}

(sold etc) out

CC

一一 jat1 jat1 {yī yī}

  1. one by one
  2. one after another

CC

一意 jat1 ji3 {yī yì}

  1. focus
  2. with complete devotion
  3. stubbornly

CC

一言 jat1 jin4 {yī yán}

  1. one sentence
  2. brief remark

CC

一應〔-应〕 jat1 jing3 {yī yīng}

  1. all
  2. every

CC

一樣〔-样〕 jat1 joeng6 {yī yàng}

  1. same
  2. like
  3. equal to
  4. the same as
  5. just like

CC

一如 jat1 jyu4 {yī rú}

to be just like

CC

一元 jat1 jyun4 {yī yuán}

  1. single variable (math.)
  2. univariate

CC

一月 jat1 jyut6 {Yī yuè}

  1. January
  2. first month (of the lunar year)

CC

一級〔-级〕 jat1 kap1 {yī jí}

  1. first class
  2. category A

CC

一概 jat1 koi3 {yī gài}

  1. all
  2. without any exceptions
  3. categorically

CC

一覽〔-览〕 jat1 laam5 {yī lǎn}

  1. an overview
  2. at a glance

CC

一流 jat1 lau4 {yī liú}

  1. top quality
  2. front ranking

CC

一類〔-类〕 jat1 leoi6 {yī lèi}

  1. same type
  2. category 1 (i.e. class A)

CC

一輪〔-轮〕 jat1 leon4 {yī lún}

first round or stage (of a match, election, talks, planned policy etc)

CC

一律 jat1 leot6 {yī lǜ}

  1. same
  2. uniformly
  3. all
  4. without exception

CC

一連〔-连〕 jat1 lin4 {yī lián}

  1. in a row
  2. in succession
  3. running

CC

一來〔-来〕 jat1 loi4 {yī lái}

on one hand,...

CC

一路 jat1 lou6 {yī lù}

  1. the whole journey
  2. all the way
  3. going the same way
  4. going in the same direction
  5. of the same kind

CC

一味 jat1 mei6 {yī wèi}

  1. blindly
  2. invariably

CC

一面 jat1 min6 {yī miàn}

  1. one side
  2. one aspect
  3. simultaneously... (and...)
  4. one's whole face

CC

一眼 jat1 ngaan5 {yī yǎn}

  1. a glance
  2. a quick look
  3. a glimpse

CC

一排 jat1 paai4 {yī pái}

row

CC

一片 jat1 pin3 {yī piàn}

  1. piece
  2. slice

CC

一遍 jat1 pin3 {yī biàn}

  1. one time (all the way through)
  2. once through

CC

一瞥 jat1 pit3 {yī piē}

  1. glance
  2. glimpse

CC

一旁 jat1 pong4 {yī páng}

  1. aside
  2. to the side of

CC

一霎 jat1 saap3 {yī shà}

in a flash

CC

一世 jat1 sai3 {yī shì}

  1. generation
  2. period of 30 years
  3. one's whole lifetime
  4. lifelong
  5. age
  6. era
  7. times
  8. the whole world
  9. the First (of numbered European kings)

CC

一心 jat1 sam1 {yī xīn}

  1. wholeheartedly
  2. heart and soul

CC

一審〔-审〕 jat1 sam2 {yī shěn}

first instance (law)

CC

一身 jat1 san1 {yī shēn}

  1. whole body
  2. from head to toe
  3. single person
  4. a suit of clothes

CC

一生 jat1 sang1 {yī shēng}

  1. all one's life
  2. throughout one's life

CC

一手 jat1 sau2 {yī shǒu}

  1. a skill
  2. mastery of a trade
  3. by oneself
  4. without outside help

CC

一些 jat1 se1 {yī xiē}

  1. some
  2. a few
  3. a little

CC

一瞬 jat1 seon3 {yī shùn}

  1. one instant
  2. very short time
  3. the twinkle of an eye

CC

一時〔-时〕 jat1 si4 {yī shí}

  1. a period of time
  2. a while
  3. for a short while
  4. temporary
  5. momentary
  6. at the same time

CC

一線〔-线〕 jat1 sin3 {yī xiàn}

front line

CC

一聲〔-声〕 jat1 sing1 {yī shēng}

first tone in Mandarin (high level tone)

CC

一說〔-说〕 jat1 syut3 {yī shuō}

  1. (way of) saying (sth)
  2. statement
  3. argument
  4. theory

CC

一體〔-体〕 jat1 tai2 {yī tǐ}

  1. an integral whole
  2. all concerned
  3. everybody

CC

一頭〔-头〕 jat1 tau4 {yī tóu}

  1. one head
  2. a head full of sth
  3. one end (of a stick)
  4. one side
  5. headlong
  6. directly
  7. rapidly
  8. simultaneously

CC

一套 jat1 tou3 {yī tào}

  1. suit
  2. a set
  3. a collection
  4. of the same kind
  5. the same old stuff
  6. set pattern of behavior

CC

一統〔-统〕 jat1 tung2 {yī tǒng}

  1. to unify
  2. unified

CC

一同 jat1 tung4 {yī tóng}

  1. along
  2. together

CC

一維〔-维〕 jat1 wai4 {yī wéi}

one-dimensional (math.)

CC

一會〔-会〕 jat1 wui6 {yī huì}

  1. a moment
  2. a while
  3. in a moment
  4. also pr. [yi1 hui3]

CC

一則〔-则〕 jat1 zak1 {yī zé}

on the one hand

CC

一陣〔-阵〕 jat1 zan6 {yī zhèn}

  1. a burst
  2. a fit
  3. a peal
  4. a spell (period of time)

CC

一周 jat1 zau1 {yī zhōu}

  1. one week
  2. all the way around
  3. a whole cycle

CC

一準〔-准〕 jat1 zeon2 {yī zhǔn}

certainly

CC

一致 jat1 zi3 {yī zhì}

  1. unanimous
  2. identical (views or opinions)

CC

一字 jat1 zi6 {yī zì}

  1. in a row
  2. in a line

CC

一直 jat1 zik6 {yī zhí}

  1. straight (in a straight line)
  2. continuously
  3. always
  4. from the beginning of ... up to ...
  5. all along

CC

一再 jat1 zoi3 {yī zài}

repeatedly

CC

一早 jat1 zou2 {yī zǎo}

  1. early in the morning
  2. at dawn

CC

一族 jat1 zuk6 {yī zú}

  1. social group
  2. subculture
  3. family
  4. clan
  5. see also

CC

一種〔-种〕 jat1 zung2 {yī zhǒng}

  1. one kind of
  2. one type of

CC

一總〔-总〕 jat1 zung2 {yī zǒng}

  1. altogether
  2. in all

CC

一把火 jat1 baa2 fo2 {yī bǎ huǒ}

burning with anger

CCY

一百萬〔--万〕 jat1 baak3 maan6 {yī bǎi wàn}

one million

CCY

一班人 jat1 baan1 jan4 {yī bān rén}

a group of people

CCY

一邊倒〔-边-〕 jat1 bin1 dou2 {yī biān dǎo}

leaning to the majority

CCY

一部份 jat1 bou6 fan6 {yī bù fèn}

A part

CCY

一餐飯〔--饭〕 jat1 caan1 faan6 {yī cān fàn}

A meal (mostly lunch or dinner)

CCY

一次過〔--过〕 jat1 ci3 gwo3 {yī cì guò}

in one go

CCY

一擔擔〔-担担〕 jat1 daam3 daam1 {yī dān dàn}

(adjective) alike; similar; as same as; identical; two of a kind; tweedledum and tweedledee

CCY

一德路 jat1 dak1 lou6 {yī dé lù}

name of a road in Guangzhou, with its subway station

CCY

一等兵 jat1 dang2 bing1 {yī děng bīng}

private first class (military)

CCY

一對一〔-对-〕 jat1 deoi3 jat1 {yī duì yī}

one on/versus one

CCY

一啲啲 jat1 di1 di1 {yī dī dī}

a little bit (spoken)

CCY

一點鐘〔-点钟〕 jat1 dim2 zung1 {yī diǎn zhōng}

One o'clock

CCY

一定會〔--会〕 jat1 ding6 wui5 {yī dìng huì}

Must be

CCY

一碟齋〔--斋〕 jat1 dip6 zaai1 {yì dié zhāi}

a mess

CCY

一分錢〔--钱〕 jat1 fan1 cin4 {yī fēn qián}

what you pay (what you get)

CCY

一嚿飯〔--饭〕 jat1 gau6 faan6 {yī huò fàn}

idiot; foolish (slang)

CCY

一舊飯〔-旧饭〕 jat1 gau6 faan6 {yī jiù fàn}

lit. one lump of rice, meaning one who is not responsive or stupid

CCY

一嚿嘢 jat1 gau6 je5 {yī huò yě}

a blob of (thing)

CCY

一嚿溜 jat1 gau6 liu1 {yī huò liū}

One ball of (something)

CCY

一嚿水 jat1 gau6 seoi2 {yī huò shuǐ}

a hundred dollars

CCY

一嚿雲〔--云〕 jat1 gau6 wan4 {yī huò yún}

lit. a piece of cloud, meaning confused or lost in thoughts

CCY

一頸血〔-颈-〕 jat1 geng2 hyut3 {yī jǐng xiě}

being ripped of; loss of money (slang)

CCY

一句鐘〔--钟〕 jat1 geoi3 zung1 {yī jù zhōng}

One hour

CCY

一件頭〔--头〕 jat1 gin6 tau4 {yī jiàn tóu}

one-piece (swimwear)

CCY

一個崩〔-个-〕 jat1 go3 bang1 {yī ge bēng}

a coin (a dollar, a cent)

CCY

一個對〔-个对〕 jat1 go3 deoi3 {yī ge duì}

one thing which, one person who

CCY

一個骨〔-个-〕 jat1 go3 gwat1 {yī ge gǔ}

15 minutes; quarter-hour; literal meaning: a piece of bone; Cantonese slang, derived from the English word 'quarter', the pronunciation of 'quart' sounds similar to the Cantonese pronunciation of '' (gwat1)

CCY

一個字〔-个-〕 jat1 go3 zi6 {yī ge zì}

1. one character 2. five minutes (spoken)

CCY

一個鐘〔-个钟〕 jat1 go3 zung1 {yī ge zhōng}

One Hour

CCY

一腳踢〔-脚-〕 jat1 goek3 tek3 {yī jiǎo tī}

(slang) to describe someone who handles all the tasks for a project or a business

CCY

一口價〔--价〕 jat1 hau2 gaa3 {yī kǒu jià}

last or final bid of the bargaining or negotiation (normally used in negotiating the price of buying or purchasing something)

CCY

一口煙〔--烟〕 jat1 hau2 jin1 {yī kǒu yān}

a puff of smoke or cigarette

CCY

一向都 jat1 hoeng3 dou1 {yī xiàng dū}

had always

CCY

一而再 jat1 ji4 zoi3 {yī ér zài}

Again and again

CCY

一言堂 jat1 jin4 tong4 {yī yán táng}

it is used to describe a person not listening to others, and who is undemocratic, a dictator

CCY

一元化 jat1 jyun4 faa3 {yī yuán huà}

Unified

CCY

一覽表〔-览-〕 jat1 laam5 biu2 {yī lǎn biǎo}

summary in the form of a chart

CCY

一來到〔-来-〕 jat1 lai4 dou3 {yī lái dào}

When one's first got here

CCY

一粒嘢 jat1 lap1 je5 {yī lì yě}

classifier of extremely small item (ie dust, rice, mole, raindrops etc)

CCY

一輪嘴〔-轮-〕 jat1 leon2 zeoi2 {yī lún zuǐ}

the act of telling or asking something impatiently (no pause in between words)

CCY

一樂也〔-乐-〕 jat1 lok6 jaa5 {yī lè yě}

a moment of joy and pleasure

CCY

一路路 jat1 lou6 lou6 {yī lù lù}

gradually

CCY

一路上 jat1 lou6 soeng6 {yī lù shàng}

on the road, all the way

CCY

一碌杉 jat1 luk1 caam3 {yī lù shān}

lit. a piece of log, meaning one who is inflexible, stiff, awkward or non-responsive, especially while one is standing still

CCY

一轆杉〔-辘-〕 jat1 luk1 caam3 {yī lù shān}

one who stand motionless or straight

CCY

一轆木〔-辘-〕 jat1 luk1 muk6 {yī lù mù}

[noun] to describe someone sluggish, or slow on thought and action

CCY

一窿蛇 jat1 lung4 se4 {yī lóng shé}

a group of bad guys

CCY

一唔係〔--系〕 jat1 m4 hai6 {yī ń xì}

else

CCY

一面屁 jat1 min6 pei3 {yī miàn pì}

(slang) to be humiliated; to be affronted

CCY

一毛錢〔--钱〕 jat1 mou4 cin4 {yī máo qián}

One dime

CCY

一粒花 jat1 nap1 faa1 {yī lì huā}

probationary police inspector, who has a star on the badge

CCY

一粒神 jat1 nap1 san4 {yī lì shén}

one cent coin

CCY

一額汗〔-额-〕 jat1 ngaak6 hon6 {yī é hàn}

a forehead full of sweat, it is used to describe a person who is very nervous, anxious

CCY

一年級〔--级〕 jat1 nin4 kap1 {yī nián jí}

Grade one; Primary one

CCY

一拍行 jat1 paak3 hong2 {yī pāi xíng}

Two people walking side by side

CCY

一坺迾 jat1 paat6 laat6 {yī bò liè}

lit. one pile of mud, meaning one who refuses to take any actions or make a living

CCY

一皮嘢 jat1 pei4 je5 {yī pí yě}

ten thousand dollars

CCY

一撇嘢 jat1 pit3 je5 {yī piě yě}

a stroke of a thing, which means a part of something or happening

CCY

一撇水 jat1 pit3 seoi2 {yī piě shuǐ}

a thousand dollars

CCY

一盤水〔-盘-〕 jat1 pun4 seoi2 {yī pán shuǐ}

a tray of water, a lot of money or ten thousand dollar

CCY

一世人 jat1 sai3 jan4 {yī shì rén}

the whole life (of a person); one's entire life; for a lifetime

CCY

一身蟻〔--蚁〕 jat1 san1 ngai5 {yī shēn yǐ}

(slang) to describe someone who is in serious trouble / predicament or difficulty

CCY

一身鬆〔--松〕 jat1 san1 sung1 {yī shēn sōng}

one relieved from stress

CCY

一身債〔--债〕 jat1 san1 zaai3 {yī shēn zhài}

one with lot of debts

CCY

一生人 jat1 sang1 jan4 {yī shēng rén}

A life time

CCY

一些些 jat1 se1 se1 {yī xiē xiē}

A little bit

CCY

一時時〔-时时〕 jat1 si4 si4 {yī shí shí}

sometimes

CCY

一息間〔--间〕 jat1 sik1 gaan1 {yī xí jiān}

in an instant

CCY

一小時〔--时〕 jat1 siu2 si4 {yī xiǎo shí}

One hour

CCY

一雙鞋〔-双-〕 jat1 soeng1 haai4 {yī shuāng xié}

a pair of shoes

CCY

一頭家〔-头-〕 jat1 tau4 gaa1 {yī tóu jiā}

A family

CCY

一頭煙〔-头烟〕 jat1 tau4 jin1 {yī tóu yān}

describes the situation where a person is very busy; to be confused; to be at a loss on what to do

CCY

一條氣〔-条气〕 jat1 tiu4 hei3 {yī tiáo qì}

non-stop; in one go (spoken)

CCY

一條冷〔-条-〕 jat1 tiu4 laang5 {yì tiáo lěng}

a lonely man; one who is alone

CCY

一條數〔-条数〕 jat1 tiu4 sou3 {yī tiáo shù}

1. one maths question 2. one debt or bill

CCY

一肚氣〔--气〕 jat1 tou5 hei3 {yī dù qì}

a belly full of air, it is used to describe a person being very angry and annoyed

CCY

一鑊泡〔-镬-〕 jat1 wok6 pou5 {yī huò pào}

(slang) in a chaotic state; a plight of; in a mess

CCY

一鑊熟〔-镬-〕 jat1 wok6 suk6 {yī huò shú}

(slang) utterly destroyed; nothing survives; all go down together; to finish someting in one stroke; to make a clean sweep

CCY

一鑊粥〔-镬-〕 jat1 wok6 zuk1 {yī huò zhōu}

make a mess of (slang)

CCY

一站式 jat1 zaam6 sik1 {yī zhàn shì}

One-stop (service)

CCY

一陣風〔-阵风〕 jat1 zan6 fung1 {yī zhèn fēng}

a breeze, wind

CCY

一陣間〔-阵间〕 jat1 zan6 gaan3 {yī zhèn jiān}

(adverb) in a while; a short while; one moment

CCY

一陣陣〔-阵阵〕 jat1 zan6 zan6 {yī zhèn zhèn}

at intervals

CCY

一隻屐〔-只-〕 jat1 zek3 kek6 {yī zhī jī}

a sad face (slang)

CCY

一隻牛〔-只-〕 jat1 zek3 ngau4 {yī zhī niú}

lit. a bull, meaning one who is hardworking

CCY

一支公 jat1 zi1 gung1 {yī zhī gōng}

a lonely man; one who is alone

CCY

一枝公 jat1 zi1 gung1 {yī zhī gōng}

(slang) (a term used for a man only) alone; single

CCY

一字角 jat1 zi6 gok3 {yī zì jiǎo}

Corner

CCY

一字馬〔--马〕 jat1 zi6 maa5 {yī zì mǎ}

a split (with both legs straight flat on ground)

CCY

一直行 jat1 zik6 haang4 {yī zhí háng}

keep walking, keep walking straight

CCY

一張嘢〔-张-〕 jat1 zoeng1 je5 {yī zhāng yě}

a piece of..

CCY

一早就 jat1 zou2 zau6 {yī zǎo jiù}

early in the morning, already at the beginning

CCY

一會兒〔-会儿〕 {yīhuǐr}

  1. a moment
  2. a while
  3. in a moment
  4. now...now...
  5. also pr. [yi1 hui3 r5]

CC

一切險〔--险〕 jat1 :cai3 him2 {yī qiè xiǎn}

all risks (insurance)

CC

一把手 jat1 baa2 sau2 {yī bǎ shǒu}

  1. working hand
  2. member of a work team
  3. participant

CC

一把抓 jat1 baa2 zaau2 {yī bǎ zhuā}

  1. to attempt all tasks at once
  2. to manage every detail regardless of its importance

CC

一百一 jat1 baak3 jat1 {yī bǎi yī}

  1. faultless
  2. impeccable

CC

一品紅〔--红〕 jat1 ban2 hung4 {yī pǐn hóng}

poinsettia (Euphorbia pulcherrima)

CC

一品鍋〔--锅〕 jat1 ban2 wo1 {yī pǐn guō}

chafing dish

CC

一部分 jat1 bou6 fan6 {yī bù fèn}

  1. portion
  2. part of
  3. subset

CC

一杯羹 jat1 bui1 gang1 {yī bēi gēng}

  1. lit. a cup of soup
  2. fig. to get part of the profits
  3. one's share of the action

CC

一輩子〔-辈-〕 jat1 bui3 zi2 {yī bèi zi}

(for) a lifetime

CC

一般人 jat1 bun1 jan4 {yī bān rén}

average person

CC

一般性 jat1 bun1 sing3 {yī bān xìng}

  1. general
  2. in general terms
  3. generalized

CC

一半天 jat1 bun3 tin1 {yī bàn tiān}

  1. in a day or two
  2. soon

CC

一撥兒〔-拨儿〕 jat1 but6 ji4 {yī bō r}

group of people

CC

一妻制 jat1 cai1 zai3 {yī qī zhì}

monogamy

CC

一次性 jat1 ci3 sing3 {yī cì xìng}

  1. one-off (offer)
  2. one-time
  3. single-use
  4. disposable (goods)

CC

一清早 jat1 cing1 zou2 {yī qīng zǎo}

early in the morning

CC

一場空〔-场-〕 jat1 coeng4 hung1 {yī cháng kōng}

  1. all one's hopes and efforts come to nothing
  2. futile

CC

一大早 jat1 daai6 zou2 {yī dà zǎo}

  1. at dawn
  2. at first light
  3. first thing in the morning

CC

一等獎〔--奖〕 jat1 dang2 zoeng2 {yī děng jiǎng}

first prize

CC

一對兒〔-对儿〕 jat1 deoi3 ji4 {yī duì r}

  1. a pair
  2. a couple

CC

一點不〔-点-〕 jat1 dim2 bat1 {yī diǎn bù}

not at all

CC

一點點〔-点点〕 jat1 dim2 dim2 {yī diǎn diǎn}

a little bit

CC

一丁點〔--点〕 jat1 ding1 dim2 {yī dīng diǎn}

  1. a tiny bit
  2. a wee bit

CC

一定要 jat1 ding6 jiu3 {yī dìng yào}

must

CC

一刀切 jat1 dou1 cit3 {yī dāo qiē}

  1. lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity
  2. one solution fits a diversity of problems
  3. one size fits all

CC

一方面 jat1 fong1 min6 {yī fāng miàn}

one aspect is

CC

一家人 jat1 gaa1 jan4 {yī jiā rén}

  1. household
  2. the whole family

CC

一家子 jat1 gaa1 zi2 {yī jiā zi}

the whole family

CC

一甲子 jat1 gaap3 zi2 {yī jiǎ zǐ}

sixty years

CC

一根筋 jat1 gan1 gan1 {yī gēn jīn}

  1. stubborn
  2. inflexible
  3. one-track minded

CC

一句話〔--话〕 jat1 geoi3 waa6 {yī jù huà}

  1. in a word
  2. in short

CC

一個勁〔-个劲〕 jat1 go3 ging6 {yī gè jìn}

  1. continuously
  2. persistently
  3. incessantly
  4. continuing

CC

一個個〔-个个〕 jat1 go3 go3 {yī gè gè}

each and every one

CC

一個人〔-个-〕 jat1 go3 jan4 {yī gè rén}

  1. by oneself (without assistance)
  2. alone (without company)

CC

一個樣〔-个样〕 jat1 go3 joeng2 {yī ge yàng}

  1. same as 一樣
  2. the same

CC

一股腦〔--脑〕 jat1 gu2 nou5 {yī gǔ nǎo}

  1. all of it
  2. lock, stock and barrel

CC

一股子 jat1 gu2 zi2 {yī gǔ zi}

  1. a whiff of
  2. a taint of
  3. a thread of

CC

一過性〔-过-〕 jat1 gwo3 sing3 {yī guò xìng}

transient

CC

一下子 jat1 haa6 zi2 {yī xià zi}

  1. in a short while
  2. all at once
  3. all of a sudden

CC

一系列 jat1 hai6 lit6 {yī xì liè}

  1. a series of
  2. a string of

CC

一黑早 jat1 hak1 zou2 {yī hēi zǎo}

  1. at dawn
  2. early in the morning

CC

一口氣〔--气〕 jat1 hau2 hei3 {yī kǒu qì}

  1. one breath
  2. in one breath
  3. at a stretch

CC

一夜情 jat1 je6 cing4 {yī yè qíng}

one night stand

CC

一元論〔--论〕 jat1 jyun4 leon6 {yī yuán lùn}

monism, belief that the universe is made of a single substance

CC

一元醇 jat1 jyun4 seon4 {yī yuán chún}

methyl alcohol CH3OH

CC

一月份 jat1 jyut6 fan6 {yī yuè fèn}

January

CC

一卡通 jat1 kaat1 tung1 {Yī kǎ tōng}

Yikatong (Beijing public transport smart card)

CC

一級棒〔-级-〕 jat1 kap1 paang5 {yī jí bàng}

  1. first-rate
  2. excellent (loanword from Japanese 一番, ichiban)

CC

一級頭〔-级头〕 jat1 kap1 tau4 {yī jí tóu}

first stage (diving)

CC

一攬子〔-揽-〕 jat1 laam5 zi2 {yī lǎn zi}

  1. all-inclusive
  2. undiscriminating

CC

一溜煙〔--烟〕 jat1 lau6 jin1 {yī liù yān}

  1. like a wisp of smoke
  2. (to disappear etc) in an instant

CC

一連串〔-连-〕 jat1 lin4 cyun3 {yī lián chuàn}

  1. a chain of (events, errors, jobs, problems, successes etc)
  2. a succession of (disasters)
  3. a series
  4. a row (of stores)

CC

一籮筐〔-箩-〕 jat1 lo4 hong1 {yī luó kuāng}

  1. bucketloads of
  2. in large quantities
  3. extremely

CC

一路發〔--发〕 jat1 lou6 faat3 {yī lù fā}

fortune street (idiom)

CC

一路來〔--来〕 jat1 lou6 loi4 {yī lù lái}

  1. all the way
  2. all along
  3. since the start

CC

一抿子 jat1 man5 zi2 {yī mǐn zi}

a little bit

CC

一面倒 jat1 min6 dou2 {yī miàn dǎo}

  1. one-sided
  2. lopsided
  3. unanimous
  4. overwhelming majority

CC

一年半 jat1 nin4 bun3 {yī nián bàn}

a year and a half

CC

一年多 jat1 nin4 do1 {yī nián duō}

more than a year

CC

一年期 jat1 nin4 kei4 {yī nián qī}

one year period (in a contract or budget)

CC

一年生 jat1 nin4 sang1 {yī nián shēng}

annual (botany)

CC

一霎間〔--间〕 jat1 saap3 gaan1 {yī shà jiān}

in a flash

CC

一霎眼 jat1 saap3 ngaan5 {yī shà yǎn}

  1. suddenly
  2. in an instant

CC

一霎時〔--时〕 jat1 saap3 si4 {yī shà shí}

in an instant

CC

一身汗 jat1 san1 hon6 {yī shēn hàn}

sweating all over

CC

一神教 jat1 san4 gaau3 {yī shén jiào}

monotheism (belief in a single God)

CC

一神論〔--论〕 jat1 san4 leon6 {yī shén lùn}

  1. monotheism
  2. unitarianism (denying the Trinity)

CC

一水兒〔--儿〕 jat1 seoi2 ji4 {yī shuǐ r}

  1. (coll.) of the same type
  2. identical

CC

一瞬間〔--间〕 jat1 seon3 gaan1 {yī shùn jiān}

split second

CC

一時間〔-时间〕 jat1 si4 gaan1 {yī shí jiān}

  1. for a moment
  2. momentarily

CC

一閃念〔-闪-〕 jat1 sim2 nim6 {yī shǎn niàn}

  1. sudden idea
  2. flash of insight

CC

一小撮 jat1 siu2 cyut3 {yī xiǎo cuō}

handful (of)

CC

一體化〔-体-〕 jat1 tai2 faa3 {yī tǐ huà}

  1. integration
  2. incorporation
  3. unification

CC

一條龍〔-条龙〕 jat1 tiu4 lung4 {yī tiáo lóng}

  1. lit. one dragon
  2. integrated chain
  3. coordinated process

CC

一條心〔-条-〕 jat1 tiu4 sam1 {yī tiáo xīn}

  1. to be of one mind
  2. to think or act alike

CC

一胎化 jat1 toi1 faa3 {yī tāi huà}

practice of allowing only one child per family

CC

一胎制 jat1 toi1 zai3 {yī tāi zhì}

the one-child policy

CC

一肚皮 jat1 tou5 pei4 {yī dù pí}

  1. bellyful (of sth)
  2. full of (sth)

CC

一肚子 jat1 tou5 zi2 {yī dù zi}

  1. bellyful (of sth)
  2. full of (sth)

CC

一團火〔-团-〕 jat1 tyun4 fo2 {yī tuán huǒ}

  1. fireball
  2. ball of fire

CC

一團糟〔-团-〕 jat1 tyun4 zou1 {yī tuán zāo}

  1. chaos
  2. bungle
  3. complete mess
  4. shambles

CC

一窩蜂〔-窝-〕 jat1 wo1 fung1 {yī wō fēng}

  1. like a swarm of bees
  2. everyone swarms around pushing and shouting
  3. a hornet's nest

CC

一鍋粥〔-锅-〕 jat1 wo1 zuk1 {yī guō zhōu}

  1. (lit.) a pot of porridge
  2. (fig.) a complete mess

CC

一回事 jat1 wui4 si6 {yī huí shì}

  1. one thing
  2. the same as

CC

一會兒〔-会儿〕 jat1 wui6 ji4 {yī huì r}

  1. a moment
  2. a while
  3. in a moment
  4. now...now...
  5. also pr. [yi1 hui3 r5]

CC

一眨眼 jat1 zaam2 ngaan5 {yī zhǎ yǎn}

in a wink

CC

一側化〔-侧-〕 jat1 zak1 faa3 {yī cè huà}

lateralization

CC

一陣子〔-阵-〕 jat1 zan6 zi2 {yī zhèn zi}

  1. a while
  2. a spell
  3. a short time
  4. a burst

CC

一致性 jat1 zi3 sing3 {yī zhì xìng}

consistency

CC

一致字 jat1 zi3 zi6 {yī zhì zì}

consistent phonogram(s)

CC

一字巾 jat1 zi6 gan1 {yī zì jīn}

  1. headband
  2. strip of cloth worn around the head

CC

一席話〔--话〕 jat1 zik6 waa6 {yī xí huà}

  1. the content of a conversation
  2. words
  3. remarks

CC

一節詩〔-节诗〕 jat1 zit3 si1 {yī jié shī}

stanza

CC

一轉眼〔-转-〕 jat1 zyun2 ngaan5 {yī zhuǎn yǎn}

in a wink

CC

一百零一 jat1 baak3 ling4 jat1 {yī bǎi líng yī}

One hundred and one;101

CCY

一不小心 jat1 bat1 siu2 sam1 {yī bu xiǎo xīn}

Accidentally

CCY

一表人才 jat1 biu2 jan4 coi4 {yī biǎo rén cái}

refers a person looking outstanding

CCY

一步一步 jat1 bou6 jat1 bou6 {yī bù yī bù}

Step by Step

CCY

一妻多夫 jat1 cai1 do1 fu1 {yī qī duō fū}

one wife and multiple husbands, polyandry

CCY

一沉百踩 jat1 cam4 baak3 caai2 {yī chén bǎi cǎi}

(metaphor) when someone is undervalued, or losses power or authority, she/he is being bullied by others

CCY

一池秋水 jat1 ci4 cau1 seoi2 {yī chí qiū shuǐ}

Spring pond;quiet water; Same as一池春水

CCY

一池春水 jat1 ci4 ceon1 seoi2 {yī chí chūn shuǐ}

Spring pond;quiet water

CCY

一登龍門〔--龙门〕 jat1 dang1 lung4 mun4 {yī dēng lóng mén}

to reach one's goal

CCY

一代豪傑〔---杰〕 jat1 doi6 hou4 git6 {yī dài háo jié}

hero of the era

CCY

一代英豪 jat1 doi6 jing1 hou4 {yī dài yīng háo}

hero of the era

CCY

一戙都冇 jat1 dung6 dou1 mou5 {yī dòng dōu mǎo}

(slang) (of gambling) to lose everything and have nothing left;to suffer a crushing defeat; to have no solutions at all

CCY

一帆風順〔--风顺〕 jat1 faan4 fung1 seon6 {yīfānfēngshùn}

(noun) Have a safe trip!

CCY

一髮千鈞〔-发-钧〕 jat1 faat3 cin1 gwan1 {yī fà qiān jūn}

thousand unit of weight is hang on to one single hair, which describes the situation is very dangerous

CCY

一分一秒 jat1 fan1 jat1 miu5 {yī fēn yī miǎo}

as time (goes by)

CCY

一飛沖天〔-飞冲-〕 jat1 fei1 cung1 tin1 {yī fēi chōng tiān}

soaring into the sky

CCY

一夫當關〔--当关〕 jat1 fu1 dong1 gwaan1 {yī fū dāng guān}

lit. one man guarding the gateway, meaning one who is courageous and can fend off any troubles

CCY

一家大細〔---细〕 jat1 gaa1 daai6 sai3 {yī jiā dà xì}

the whole family, which includes the adults (parents and/or grandparents) and children

CCY

一嚿飯噉〔--饭啖〕 jat1 gau6 faan6 gam2 {yī huò fàn dàn}

lit. a lump of rice, meaning one who is slow in reaction

CCY

一己之私 jat1 gei2 zi1 si1 {yī jǐ zhī sī}

One's own interests

CCY

一技旁身 jat1 gei6 pong4 san1 {yī jì páng shēn}

with a skill handy at hands

CCY

一舉成名〔-举--〕 jat1 geoi2 sing4 ming4 {yī jǔ chéng míng}

lit. one passed imperial examinations and make fame, meaning one who make fame in an instant

CCY

一句講晒〔--讲-〕 jat1 geoi3 gong2 saai3 {yī jù jiǎng shài}

finish in one sentence (spoken)

CCY

一見鍾情〔-见钟-〕 jat1 gin3 zung1 cing4 {yī jiàn zhōng qíng}

to be deeply in love with something/ someone right away after the first glance/ sight

CCY

一個巴仙〔-个--〕 jat1 go3 baa1 sin1 {yī ge bā xiān}

One percent;1%

CCY

一個餅印〔-个饼-〕 jat1 go3 beng2 jan3 {yī ge bǐng yìn}

a biscuit imprint, which means two people look really alike, usually refers members of the same family

CCY

一個一個〔-个-个〕 jat1 go3 jat1 go3 {yī ge yī ge}

each by each; one follow another

CCY

一個二個〔-个-个〕 jat1 go3 ji6 go3 {yī ge èr gè}

one and two, each and every one

CCY

一個中國〔-个-国〕 jat1 go3 zung1 gwok3 {yī gè Zhōng guó}

One-China policy

CCY

一腳牛屎〔-脚--〕 jat1 goek3 ngau4 si2 {yī jiǎo niú shǐ}

a foot covered in cow dung, it is used to describe a person getting himself/ herself in big trouble which is hard to get out of

CCY

一官半職〔---职〕 jat1 gun1 bun3 zik1 {yī guān bàn zhí}

A position in the government

CCY

一國三公〔-国--〕 jat1 gwok3 saam1 gung1 {yī guó sān gōng}

A state with three rulers – divided leadership – the power being not unified

CCY

一國之君〔-国--〕 jat1 gwok3 zi1 gwan1 {yī guó zhī jūn}

A King/President/Prime Minister/(the highest title) of the country

CCY

一去不返 jat1 heoi3 bat1 faan2 {yī qù bù fǎn}

never come back after leaving

CCY

一殼眼淚〔-壳-泪〕 jat1 hok3 ngaan5 leoi6 {yī ké yǎn lèi}

feeling of sadness; literally 'a scoop of tears'

CCY

一忍再忍 jat1 jan2 zoi3 jan2 {yī rěn zài rěn}

Keep bearing

CCY

一日到黑 jat1 jat6 dou3 hak1 {yī rì dào hēi}

all day long

CCY

一夜風流〔--风-〕 jat1 je6 fung1 lau4 {yī yè fēng liú}

one night of casual (sexual) relationship

CCY

一言以蔽 jat1 jin4 ji5 bai3 {yī yán yǐ bì}

In a word

CCY

一如往昔 jat1 jyu4 wong5 sik1 {yī rú wǎng xī}

Like always

CCY

一元方程 jat1 jyun4 fong1 cing4 {yī yuán fāng chéng}

Quadratic Equation

CCY

一元復始〔--复-〕 jat1 jyun4 fuk6 ci2 {yī yuán fù shǐ}

New year, new start

CCY

一決勝負〔-决胜负〕 jat1 kyut3 sing3 fu6 {yī jué shèng fù}

battle for victory

CCY

一樓一鳯〔-楼--〕 jat1 lau4 jat1 fung6 {yī lóu yī fèng}

a type of brothel where there's only one prostitute operating in one apartment unit (unlike the ones who operate in a shared flat)

CCY

一樓一鳳〔-楼-凤〕 jat1 lau4 jat1 fung6 {yī lóu yī fèng}

Prostitute

CCY

一轆木噉〔-辘-啖〕 jat1 luk1 muk6 gam2 {yī lù mù dàn}

[adjective] to describe someone sluggish, or slow on thought and action

CCY

一脈相傳〔-脉-传〕 jat1 mak6 soeng1 cyun4 {yī mài xiāng chuán}

a custom, idea or thing passed down from generation to generation within the family

CCY

一鳴驚人〔-鸣惊-〕 jat1 ming4 ging1 jan4 {yī míng jīng rén}

to gain fame overnight or suddenly

CCY

一模一樣〔---样〕 jat1 mou4 jat1 joeng6 {yī mú yī yàng}

identical

CCY

一凹一凸 jat1 nap1 jat1 dat6 {yī āo yī tū}

lit. one who protrudes, one who caves in, meaning compatible

CCY

一岩一窟 jat1 ngaam4 jat1 fat1 {yī yán yī kū}

uneven; not smooth; full of bumps and lumps

CCY

一眼關七〔--关-〕 jat1 ngaan5 gwaan1 cat1 {yī yǎn guān qī}

(adj.) to be aware of everything happening at the moment; to be on alert, multitasking

CCY

一眼睇晒 jat1 ngaan5 tai2 saai3 {yī yǎn dì shài}

seen all at one glance

CCY

一念之間〔---间〕 jat1 nim6 zi1 gaan1 {yī niàn zhī jiān}

within a moment of thought

CCY

一年一度 jat1 nin4 jat1 dou6 {yī nián yī dù}

once a year, annually

CCY

一仆一碌 jat1 puk1 jat1 luk1 {yī pú yī lù}

stumbling to the ground rolling and crawling; running away in such a hurry that one is almost falling over

CCY

一世英名 jat1 sai3 jing1 ming4 {yī shì yīng míng}

one's great reputation and fame

CCY

一心向上 jat1 sam1 hoeng3 soeng6 {yī xīn xiàng shàng}

wholehearted to reach high

CCY

一心一意 jat1 sam1 jat1 ji3 {yīxīnyīyì}

(adverb phrase) Into someone with all one's heart

CCY

一手交錢〔---钱〕 jat1 sau2 gaau1 cin2 {yī shǒu jiāo qián}

Pay the money and receive the cargo at the same time

CCY

一手一腳〔---脚〕 jat1 sau2 jat1 goek3 {yī shǒu yì jiǎo}

(noun) one hand and one leg; (slang) someone's own works; someone works alone; to do something from scratch

CCY

一瀉千里〔-泻--〕 jat1 se3 cin1 lei5 {yī xiè qiān lǐ}

Flow down in a rushing torrent to a far distance

CCY

一死一傷〔---伤〕 jat1 sei2 jat1 soeng1 {yī sǐ yī shāng}

One dead and another injured.

CCY

一死了之 jat1 sei2 liu5 zi1 {yī sǐ liǎo zhī}

to die and end it all, when one chooses to take his/ her life, death pays all debts

CCY

一時口快〔-时--〕 jat1 si4 hau2 faai3 {yī shí kǒu kuài}

one who said something not meant to be spoken; one who slipped with one's words

CCY

一時一樣〔-时-样〕 jat1 si4 jat1 joeng6 {yī shí yī yàng}

describes a person's behavior which is inconsistent and/or often changing his/her mind

CCY

一時之間〔-时-间〕 jat1 si4 zi1 gaan1 {yī shí zhī jiān}

at a sudden

CCY

一式兩份〔--两-〕 jat1 sik1 loeng5 fan6 {yī shì liǎng fèn}

the master document has to be with two original copies

CCY

一息尚存 jat1 sik1 soeng6 cyun4 {yī xī shàng cún}

surviving till last breath; will not give up till the last breath

CCY

一梯兩伙〔--两-〕 jat1 tai1 loeng5 fo2 {yī tī liǎng huǒ}

two apartment units per floor

CCY

一頭半月〔-头--〕 jat1 tau4 bun3 jyut6 {yī tóu bàn yuè}

for a period of half of a month to a month

CCY

一天光晒 jat1 tin1 gwong1 saai3 {yī tiān guāng shài}

describes the feeling of finally managing to resolve the issue or problem (dark clouds on the sky– which finally disappear [negative]) and feeling relieved again (seeing the sun which is sunny and bright again [positive])

CCY

一統天下〔-统--〕 jat1 tung2 tin1 haa6 {yī tǒng tiān xià}

unify the country

CCY

一鑊繑起〔-镬--〕 jat1 wok6 kiu5 hei2 {yī huò jué qǐ}

to betray one unexpectedly

CCY

一往情深 jat1 wong5 cing4 sam1 {yīwǎngqíngshēn}

(idiom) In love (with someone) with one heart

CCY

一枕黃粱〔--黄-〕 jat1 zam2 wong4 loeng4 {yī zhěn huáng liáng}

Fond dream

CCY

一隻狗噉〔-只-啖〕 jat1 zek3 gau2 gam2 {yī zhī gǒu dàn}

one behaving like a dog

CCY

一隻屐噉〔-只-啖〕 jat1 zek3 kek6 gam2 {yī zhī jī dàn}

exhaustive; tired; discouraged; dispirited

CCY

一字咁淺〔---浅〕 jat1 zi6 gam2 cin2 {yī zì gān qiǎn}

as simple as the word "one"

CCY

一字之差 jat1 zi6 zi1 caa1 {yī zì zhī chā}

a difference of a single word or character

CCY

一夕之間〔---间〕 jat1 zik6 zi1 gaan1 {yī xī zhī jiān}

overnight

CCY

一箭雙雕〔--双-〕 jat1 zin3 soeng1 diu1 {yī jiàn shuāng diāo}

kill two birds with one stone; achieve two things at one stroke; serve double purpose (idiom)

CCY

一招半式 jat1 ziu1 bun3 sik1 {yī zhāo bàn shì}

lit. half or part of a martial arts style, meaning one who is knowledgeable partially

CCY

一盅兩件〔--两-〕 jat1 zung1 loeng5 gin6 {yī zhōng liǎng jiàn}

the slang for 'to eat dim sum' (a common Chinese cuisine); a cup of tea and 2 pieces of dim sum; minimum order; minimum purchase

CCY

一箸夾中〔--夹-〕 jat1 zyu6 gaap3 zung1 {yī zhù jiā zhōng}

a person who has an accurate guess in the first attempt

CCY

一模一樣〔---样〕 {yīmóyīyàng}

  1. exactly the same (idiom)
  2. carbon copy
  3. also pr. [yi1 mo2 yi1 yang4]

CC

一切事物 jat1 :cai3 si6 mat6 {yī qiè shì wù}

everything

CC

一切就緒〔---绪〕 jat1 :cai3 zau6 seoi5 {yī qiè jiù xù}

everything in its place and ready (idiom)

CC

一把好手 jat1 baa2 hou2 sau2 {yī bǎ hǎo shǒu}

  1. expert
  2. dab hand

CC

一把死拿 jat1 baa2 sei2 naa4 {yī bǎ sǐ ná}

  1. stubborn
  2. inflexible

CC

一敗塗地〔-败涂-〕 jat1 baai6 tou4 dei6 {yī bài tú dì}

  1. failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly
  2. a crushing defeat
  3. beaten and in a hopeless position

CC

一板一眼 jat1 baan2 jat1 ngaan5 {yī bǎn yī yǎn}

  1. lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the bar) (idiom); fig. follow a prescribed pattern to the letter
  2. scrupulous attention to detail

CC

一板三眼 jat1 baan2 saam1 ngaan5 {yī bǎn sān yǎn}

lit. one strong beat and three weak beats in a measure of music (four beats in the bar) (idiom); fig. scrupulous attention to detail

CC

一飽眼福 jat1 baau2 ngaan5 fuk1 {yī bǎo yǎn fú}

to feast one's eyes on (idiom)

CC

一筆不苟〔-笔--〕 jat1 bat1 bat1 gau2 {yī bǐ bù gǒu}

  1. lit. not even one stroke is negligent (idiom)
  2. fig. to write characters (calligraphy) in which every stroke is placed perfectly

CC

一筆抹殺〔-笔-杀〕 jat1 bat1 mut3 saat3 {yī bǐ mǒ shā}

  1. to blot out at one stroke
  2. to reject out of hand
  3. to deny without a hearing

CC

一筆勾銷〔-笔-销〕 jat1 bat1 ngau1 siu1 {yī bǐ gōu xiāo}

to write off at one stroke

CC

一臂之力 jat1 bei3 zi1 lik6 {yī bì zhī lì}

(lend) a helping hand

CC

一病不起 jat1 beng6 bat1 hei2 {yī bìng bù qǐ}

to fall gravely ill, never to recover (idiom)

CC

一秉虔誠〔---诚〕 jat1 bing2 kin4 sing4 {yī bǐng qián chéng}

earnestly and sincerely (idiom); devoutly

CC

一波三折 jat1 bo1 saam1 zit3 {yī bō sān zhé}

  1. calligraphic flourish with many twists
  2. fig. many twists and turns

CC

一步登天 jat1 bou6 dang1 tin1 {yī bù dēng tiān}

reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) instant success

CC

一步到位 jat1 bou6 dou3 wai6 {yī bù dào wèi}

to settle a matter in one go

CC

一暴十寒 jat1 bou6 sap6 hon4 {yī pù shí hán}

  1. one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp
  2. sporadic effort
  3. short attention span

CC

一曝十寒 jat1 buk6 sap6 hon4 {yī pù shí hán}

  1. one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp
  2. sporadic effort
  3. lack of sticking power
  4. short attention span

CC

一般見識〔--见识〕 jat1 bun1 gin3 sik1 {yī bān jiàn shi}

  1. to lower oneself to sb's level
  2. to argue with sb less well-informed

CC

一般而言 jat1 bun1 ji4 jin4 {yī bān ér yán}

generally speaking

CC

一般原則〔---则〕 jat1 bun1 jyun4 zak1 {yī bān yuán zé}

general principle

CC

一般規定〔--规-〕 jat1 bun1 kwai1 ding6 {yī bān guī dìng}

ordinary provision (law)

CC

一般來講〔--来讲〕 jat1 bun1 loi4 gong2 {yī bān lái jiǎng}

generally speaking

CC

一般來說〔--来说〕 jat1 bun1 loi4 syut3 {yī bān lái shuō}

generally speaking

CC

一般貿易〔--贸-〕 jat1 bun1 mau6 jik6 {yī bān mào yì}

general trade (i.e. importing and export without processing)

CC

一般說來〔--说来〕 jat1 bun1 syut3 loi4 {yī bān shuō lái}

  1. generally speaking
  2. in general

CC

一本萬利〔--万-〕 jat1 bun2 maan6 lei6 {yī běn wàn lì}

small capital, huge profit (idiom); to put in a little and get a lot out

CC

一本正經〔---经〕 jat1 bun2 zing3 ging1 {yī běn zhèng jīng}

  1. in deadly earnest
  2. deadpan

CC

一切如舊〔---旧〕 jat1 cai3 jyu4 gau6 {yī qiè rú jiù}

everything as before

CC

一親芳澤〔-亲-泽〕 jat1 can1 fong1 zaak6 {yī qīn fāng zé}

  1. to get close to
  2. to get on intimate terms with

CC

一塵不染〔-尘--〕 jat1 can4 bat1 jim5 {yī chén bù rǎn}

  1. untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible
  2. spotless

CC

一籌莫展〔-筹--〕 jat1 cau4 mok6 zin2 {yī chóu mò zhǎn}

  1. to be unable to find a solution
  2. to be at wits' end

CC

一錘定音〔-锤--〕 jat1 ceoi4 ding6 jam1 {yī chuí dìng yīn}

  1. lit. to fix the tone with a single hammer blow
  2. fig. to make the final decision

CC

一矢中的 jat1 ci2 zung3 dik1 {yī shǐ zhòng dì}

  1. to hit the target with a single shot
  2. to say something spot on (idiom)

CC

一次方程 jat1 ci3 fong1 cing4 {yī cì fāng chéng}

linear equation

CC

一次函數〔---数〕 jat1 ci3 haam4 sou3 {yī cì hán shù}

linear function (math.)

CC

一次總付〔--总-〕 jat1 ci3 zung2 fu6 {yī cì zǒng fù}

lump-sum (finance)

CC

一辭莫贊〔-辞-赞〕 jat1 ci4 mok6 zaan3 {yī cí mò zàn}

left speechless by sth perfect (idiom)

CC

一錢不值〔-钱--〕 jat1 cin4 bat1 zik6 {yī qián bù zhí}

  1. not worth a penny
  2. utterly worthless

CC

一錢如命〔-钱--〕 jat1 cin4 jyu4 ming6 {yī qián rú mìng}

  1. stingy
  2. penny-pinching

CC

一清二白 jat1 cing1 ji6 baak6 {yī qīng èr bái}

  1. perfectly clean
  2. blameless
  3. unimpeachable (idiom)

CC

一清二楚 jat1 cing1 ji6 co2 {yī qīng èr chǔ}

to be very clear about sth (idiom)

CC

一清如水 jat1 cing1 jyu4 seoi2 {yī qīng rú shuǐ}

  1. lit. as clear as water (idiom)
  2. fig. (of officials etc) honest and incorruptible

CC

一逞獸欲〔--兽-〕 jat1 cing2 sau3 juk6 {yī chěng shòu yù}

to give way to one's beastly lust

CC

一錯再錯〔-错-错〕 jat1 co3 zoi3 co3 {yī cuò zài cuò}

  1. to repeat errors
  2. to continue blundering
  3. to make continuous mistakes

CC

一唱一和 jat1 coeng3 jat1 wo6 {yī chàng yī hè}

to echo one another (idiom)

CC

一倡三歎〔---叹〕 jat1 coeng3 saam1 taan3 {yī chàng sān tàn}

(of literature, music) deeply moving (idiom)

CC

一蹴可幾〔---几〕 jat1 cuk1 ho2 gei2 {yī cù kě jǐ}

  1. to succeed at the first try (idiom)
  2. easy as pie
  3. one can do it at once

CC

一蹴而得 jat1 cuk1 ji4 dak1 {yī cù ér dé}

  1. to get there in one step (idiom); easily done
  2. success at a stroke
  3. to get results overnight

CC

一蹴而就 jat1 cuk1 ji4 zau6 {yī cù ér jiù}

  1. to get there in one step (idiom); easily done
  2. success at a stroke
  3. to get results overnight

CC

一蹴即至 jat1 cuk1 zik1 zi3 {yī cù jí zhì}

  1. to get there in one step (idiom); easily done
  2. success at a stroke
  3. to get results overnight

CC

一柱擎天 jat1 cyu5 king4 tin1 {yī zhù qíng tiān}

  1. lit. to support the sky as a single pillar (idiom)
  2. fig. to take a crucial responsibility upon one's shoulders

CC

一帶而過〔-带-过〕 jat1 daai3 ji4 gwo3 {yī dài ér guò}

  1. to skate around
  2. to skip over
  3. to skimp

CC

一彈指頃〔-弹-顷〕 jat1 daan6 zi2 king2 {yī tán zhǐ qǐng}

  1. a snap of the fingers (idiom); in a flash
  2. in the twinkling of an eye

CC

一遞一個〔-递-个〕 jat1 dai6 jat1 go3 {yī dì yī gè}

one after another

CC

一遞一聲〔-递-声〕 jat1 dai6 jat1 sing1 {yī dì yī shēng}

(of singers etc) one answering the other

CC

一點一滴〔-点--〕 jat1 dim2 jat1 dik6 {yī diǎn yī dī}

  1. bit by bit
  2. every little bit

CC

一點一點〔-点-点〕 jat1 dim2 jat1 dim2 {yī diǎn yī diǎn}

  1. little by little
  2. bit by bit
  3. gradually

CC

一點鄰域〔-点邻-〕 jat1 dim2 leon4 wik6 {yī diǎn lín yù}

(math.) neighborhood of a point

CC

一點就通〔-点--〕 jat1 dim2 zau6 tung1 {yī diǎn jiù tōng}

  1. a hint is all that is needed
  2. understanding each other without the need to explain

CC

一丁不識〔---识〕 jat1 ding1 bat1 sik1 {yī dīng bù shí}

  1. illiterate
  2. ignorant

CC

一多對應〔--对应〕 jat1 do1 deoi3 jing3 {yī duō duì yìng}

one-to-many correspondence

CC

一黨專制〔-党专-〕 jat1 dong2 zyun1 zai3 {yī dǎng zhuān zhì}

one party dictatorship

CC

一刀兩斷〔--两断〕 jat1 dou1 loeng5 dyun6 {yī dāo liǎng duàn}

  1. lit. one knife to cut two segments (idiom); fig. to make a clean break
  2. firm resolution to break off a relation

CC

一東一西〔-东--〕 jat1 dung1 jat1 sai1 {yī dōng yī xī}

far apart

CC

一動不動〔-动-动〕 jat1 dung6 bat1 dung6 {yī dòng bù dòng}

motionless

CC

一反常態〔---态〕 jat1 faan2 soeng4 taai3 {yī fǎn cháng tài}

  1. complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic
  2. entirely outside the norm
  3. out of character

CC

一帆風順〔--风顺〕 jat1 faan4 fung1 seon6 {yī fān fēng shùn}

  1. propitious wind throughout the journey (idiom)
  2. plain sailing
  3. to go smoothly
  4. have a nice trip!

CC

一揮而就〔-挥--〕 jat1 fai1 ji4 zau6 {yī huī ér jiù}

to finish (a letter, a painting) at a stroke

CC

一分一毫 jat1 fan1 jat1 hou4 {yī fēn yī háo}

  1. a tiny bit (idiom)
  2. an iota

CC

一分為二〔--为-〕 jat1 fan1 wai4 ji6 {yī fēn wéi èr}

  1. one divides into two
  2. to be two-sided
  3. there are two sides to everything
  4. to see both sb's good points and shortcomings (idiom)

CC

一房一廳〔---厅〕 jat1 fong2 jat1 teng1 {yī fáng yī tīng}

one bedroom and one living room

CC

一呼百應〔---应〕 jat1 fu1 baak3 jing3 {yī hū bǎi yìng}

  1. a hundred answers to a single call (idiom)
  2. to respond en masse

CC

一呼百諾〔---诺〕 jat1 fu1 baak3 nok6 {yī hū bǎi nuò}

one command brings a hundred responses (idiom); having hundreds of attendants at one's beck and call

CC

一夫多妻 jat1 fu1 do1 cai1 {yī fū duō qī}

polygamy

CC

一夫一妻 jat1 fu1 jat1 cai1 {yī fū yī qī}

  1. lit. one husband one wife
  2. monogamy

CC

一家之主 jat1 gaa1 zi1 zyu2 {yī jiā zhī zhǔ}

  1. master of the house
  2. family head

CC

一介不取 jat1 gaai3 bat1 ceoi2 {yī jiè bù qǔ}

to not even take a penny (as a bribe)

CC

一較高下〔-较--〕 jat1 gaau3 gou1 haa6 {yī jiào gāo xià}

  1. to compete against
  2. to measure oneself against
  3. to go head to head (see who is best)

CC

一覺醒來〔-觉-来〕 jat1 gaau3 sing2 loi4 {yī jiào xǐng lái}

to wake up from a sleep

CC

一技之長〔---长〕 jat1 gei6 zi1 coeng4 {yī jì zhī cháng}

  1. proficiency in a particular field (idiom)
  2. skill in a specialized area (idiom)

CC

一舉一動〔-举-动〕 jat1 geoi2 jat1 dung6 {yī jǔ yī dòng}

  1. every movement
  2. each and every move

CC

一舉兩得〔-举两-〕 jat1 geoi2 loeng5 dak1 {yī jǔ liǎng dé}

one move, two gains (idiom); two birds with one stone

CC

一舉成功〔-举--〕 jat1 geoi2 sing4 gung1 {yī jǔ chéng gōng}

  1. success at one go
  2. to succeed at the first attempt

CC

一擊入洞〔-击--〕 jat1 gik1 jap6 dung6 {yī jī rù dòng}

hole in one (golf)

CC

一見高低〔-见--〕 jat1 gin3 gou1 dai1 {yī jiàn gāo dī}

  1. lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom)
  2. fig. to cross swords with
  3. to lock horns

CC

一見如故〔-见--〕 jat1 gin3 jyu4 gu3 {yī jiàn rú gù}

familiarity at first sight

CC

一見傾心〔-见倾-〕 jat1 gin3 king1 sam1 {yī jiàn qīng xīn}

love at first sight

CC

一見鐘情〔-见钟-〕 jat1 gin3 zung1 cing4 {yī jiàn zhōng qíng}

love at first sight (idiom)

CC

一驚一乍〔-惊--〕 jat1 ging1 jat1 zaa3 {yī jīng yī zhà}

  1. frightened
  2. flustered

CC

一改故轍〔---辙〕 jat1 goi2 gu3 cit3 {yī gǎi gù zhé}

  1. complete change from the old rut (idiom); dramatic change of direction
  2. a volte-face
  3. to change old practices

CC

一角銀幣〔--银币〕 jat1 gok3 ngan4 bai6 {yī jiǎo yín bì}

dime

CC

一乾二淨〔-干-净〕 jat1 gon1 ji6 zeng6 {yī gān èr jìng}

  1. thoroughly (idiom)
  2. completely
  3. one and all
  4. very clean

CC

一桿進洞〔-杆进-〕 jat1 gon1 zeon3 dung6 {yī gān jìn dòng}

(golf) hole in one

CC

一鼓作氣〔---气〕 jat1 gu2 zok3 hei3 {yī gǔ zuò qì}

in a spurt of energy

CC

一國兩制〔-国两-〕 jat1 gwok3 loeng5 zai3 {yī guó liǎng zhì}

one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, Macau and Taiwan)

CC

一刻千金 jat1 hak1 cin1 gam1 {yī kè qiān jīn}

  1. time is gold
  2. every minute counts

CC

一口咬定 jat1 hau2 ngaau5 ding6 {yī kǒu yǎo dìng}

  1. to arbitrarily assert
  2. to allege
  3. to stick to one's statement
  4. to cling to one's view

CC

一氣呵成〔-气--〕 jat1 hei3 ho1 sing4 {yī qì hē chéng}

  1. to do something at one go
  2. to flow smoothly

CC

一氣之下〔-气--〕 jat1 hei3 zi1 haa6 {yī qì zhī xià}

  1. in a fit of pique
  2. in a fury

CC

一去不回 jat1 heoi3 bat1 wui4 {yī qù bù huí}

gone forever

CC

一竅不通〔-窍--〕 jat1 hiu3 bat1 tung1 {yī qiào bù tōng}

  1. lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)
  2. I don't understand a word (idiom)
  3. it's all Greek to me

CC

一號電池〔-号电-〕 jat1 hou6 din6 ci4 {yī hào diàn chí}

D size battery

CC

一號木桿〔-号-杆〕 jat1 hou6 muk6 gon1 {yī hào mù gān}

driver (golf)

CC

一孔之見〔---见〕 jat1 hung2 zi1 gin3 {yī kǒng zhī jiàn}

  1. partial view
  2. limited outlook

CC

一哄而起 jat1 hung6 ji4 hei2 {yī hōng ér qǐ}

(of a group of people) to rush into action

CC

一哄而散 jat1 hung6 ji4 saan3 {yī hōng ér sàn}

to disperse in confusion (idiom)

CC

一飲而盡〔-饮-尽〕 jat1 jam2 ji4 zeon6 {yī yǐn ér jìn}

to drain the cup in one gulp (idiom)

CC

一一對應〔--对应〕 jat1 jat1 deoi3 jing3 {yī yī duì yìng}

one-to-one correspondence

CC

一一映射 jat1 jat1 jing2 se6 {yī yī yìng shè}

  1. bijective map (i.e. map between sets in math. that is one-to-one and onto)
  2. one-to-one correspondence

CC

一日千里 jat1 jat6 cin1 lei5 {yī rì qiān lǐ}

lit. one day, a thousand miles (idiom); rapid progress

CC

一日三餐 jat1 jat6 saam1 caan1 {yī rì sān cān}

to have three meals a day

CC

一日三秋 jat1 jat6 saam1 cau1 {yī rì sān qiū}

a single day apart seems like three seasons (idiom)

CC

一日之雅 jat1 jat6 zi1 ngaa5 {yī rì zhī yǎ}

  1. lit. friends for a day (idiom)
  2. fig. casual acquaintance

CC

一丘之貉 jat1 jau1 zi1 hok6 {yī qiū zhī hé}

jackals of the same tribe (idiom); fig. They are all just as bad as each other.

CC

一夜爆紅〔---红〕 jat1 je6 baau3 hung4 {yī yè bào hóng}

to become popular overnight

CC

一夜露水 jat1 je6 lou6 seoi2 {yī yè lù shui}

  1. one-night stand
  2. ephemeral

CC

一衣帶水〔--带-〕 jat1 ji1 daai2 seoi2 {yī yī dài shuǐ}

(separated only by) a narrow strip of water

CC

一意孤行 jat1 ji3 gu1 hang4 {yī yì gū xíng}

  1. obstinately clinging to one's course (idiom)
  2. willful
  3. one's own way
  4. dogmatic

CC

一言不發〔---发〕 jat1 jin4 bat1 faat3 {yī yán bù fā}

to not say a word (idiom)

CC

一言千金 jat1 jin4 cin1 gam1 {yī yán qiān jīn}

  1. one word worth a thousand in gold (idiom); valuable advice
  2. words of enormous weight

CC

一言九鼎 jat1 jin4 gau2 ding2 {yī yán jiǔ dǐng}

one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight

CC

一言一動〔---动〕 jat1 jin4 jat1 dung6 {yī yán yī dòng}

(one's) every word and deed (idiom)

CC

一言一行 jat1 jin4 jat1 hang6 {yī yán yī xíng}

every word and action (idiom)

CC

一言難盡〔--难尽〕 jat1 jin4 naan4 zeon6 {yī yán nán jìn}

hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succinctly

CC

一言為重〔--为-〕 jat1 jin4 wai4 cung5 {yī yán wéi zhòng}

  1. each word carries weight
  2. a promise must be kept (idiom)

CC

一言為定〔--为-〕 jat1 jin4 wai4 ding6 {yī yán wéi dìng}

  1. one word and it's settled (idiom); It's a deal!
  2. That's settled then.

CC

一應俱全〔-应--〕 jat1 jing3 keoi1 cyun4 {yī yīng jù quán}

with everything needed available

CC

一葉知秋〔-叶--〕 jat1 jip6 zi1 cau1 {yī yè zhī qiū}

  1. lit. the falling of one leaf heralds the coming of autumn (idiom)
  2. fig. a small sign can indicate a great trend
  3. a straw in the wind

CC

一葉障目〔-叶--〕 jat1 jip6 zoeng3 muk6 {yī yè zhàng mù}

  1. lit. eyes obscured by a single leaf (idiom)
  2. fig. not seing the wider picture
  3. can't see the wood for the trees

CC

一躍而起〔-跃--〕 jat1 joek6 ji4 hei2 {yī yuè ér qǐ}

  1. to jump up suddenly
  2. to bound up
  3. to rise up in one bound

CC

一氧化氮 jat1 joeng5 faa3 daam6 {yī yǎng huà dàn}

nitric oxide

CC

一氧化碳 jat1 joeng5 faa3 taan3 {yī yǎng huà tàn}

carbon monoxide CO

CC

一擁而入〔-拥--〕 jat1 jung2 ji4 jap6 {yī yōng ér rù}

to swarm in (of people etc) (idiom)

CC

一擁而上〔-拥--〕 jat1 jung2 ji4 soeng5 {yī yōng ér shàng}

  1. to swarm around
  2. flocking (to see)

CC

一如既往 jat1 jyu4 gei3 wong5 {yī rú jì wǎng}

  1. just as in the past (idiom); as before
  2. continuing as always

CC

一如所料 jat1 jyu4 so2 liu6 {yī rú suǒ liào}

as expected

CC

一語不發〔-语-发〕 jat1 jyu5 bat1 faat3 {yī yǔ bù fā}

to not say a word (idiom)

CC

一語道破〔-语--〕 jat1 jyu5 dou6 po3 {yī yǔ dào pò}

  1. one word says it all (idiom)
  2. to hit the nail on the head
  3. to be pithy and correct

CC

一雨成秋 jat1 jyu5 sing4 cau1 {yī yǔ chéng qiū}

a sudden shower towards the end of summer brings an abrupt arrival of autumn (idiom)

CC

一語雙關〔-语双关〕 jat1 jyu5 soeng1 gwaan1 {yī yǔ shuāng guān}

  1. to make a pun
  2. to have a double meaning
  3. double entendre

CC

一語中的〔-语--〕 jat1 jyu5 zung3 dik1 {yī yǔ zhòng dì}

  1. to hit the mark with a comment (idiom)
  2. to say sth spot on

CC

一琴一鶴〔---鹤〕 jat1 kam4 jat1 hok6 {yī qín yī hè}

  1. carrying very little luggage (idiom)
  2. honest and incorruptible (government officials)

CC

一級士官〔-级--〕 jat1 kap1 si6 gun1 {yī jí shì guān}

corporal (army)

CC

一瘸一拐 jat1 ke4 jat1 gwaai2 {yī qué yī guǎi}

  1. to limp
  2. to hobble

CC

一概而論〔---论〕 jat1 koi3 ji4 leon6 {yī gài ér lùn}

to lump different matters together (idiom)

CC

一窮二白〔-穷--〕 jat1 kung4 ji6 baak6 {yī qióng èr bái}

  1. impoverished
  2. backward both economically and culturally

CC

一夔已足 jat1 kwai4 ji5 zuk1 {yī kuí yǐ zú}

one talented person is enough for the job (idiom)

CC

一蹶不振 jat1 kyut3 bat1 zan3 {yī jué bù zhèn}

  1. one stumble, unable to rise (idiom); a setback leading to total collapse
  2. ruined at a stroke
  3. unable to recover after a minor hitch

CC

一決雌雄〔-决--〕 jat1 kyut3 ci1 hung4 {yī jué cí xióng}

  1. to have a show-down
  2. to fight for mastery
  3. to compete for a championship

CC

一覽無餘〔-览无余〕 jat1 laam5 mou4 jyu4 {yī lǎn wú yú}

  1. to cover all at one glance (idiom)
  2. a panoramic view

CC

一覽無遺〔-览无遗〕 jat1 laam5 mou4 wai4 {yī lǎn wú yí}

be plainly visible

CC

一鱗半爪〔-鳞--〕 jat1 leon4 bun3 zaau2 {yī lín bàn zhuǎ}

lit. one scale and half a claw (idiom); only odd bits and pieces

CC

一臉茫然〔-脸--〕 jat1 lim5 mong4 jin4 {yī liǎn máng rán}

  1. puzzled
  2. bewildered

CC

一靈真性〔-灵--〕 jat1 ling4 zan1 sing3 {yī líng zhēn xìng}

  1. soul
  2. spirit

CC

一了百了 jat1 liu5 baak3 liu5 {yī liǎo bǎi liǎo}

  1. once the main problem is solved, all troubles are solved
  2. death ends all one's troubles

CC

一來二去〔-来--〕 jat1 loi4 ji6 heoi3 {yī lái èr qù}

  1. gradually
  2. little by little
  3. in the course of time

CC

一落千丈 jat1 lok6 cin1 zoeng6 {yī luò qiān zhàng}

  1. lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom)
  2. fig. (of business, popularity etc) to suffer a sudden, devastating decline
  3. to take a dive

CC

一勞永逸〔-劳--〕 jat1 lou4 wing5 jat6 {yī láo yǒng yì}

to get sth done once and for all

CC

一路風塵〔--风尘〕 jat1 lou6 fung1 can4 {yī lù fēng chén}

to live an exhausting journey

CC

一路平安 jat1 lou6 ping4 on1 {yī lù píng ān}

  1. to have a pleasant journey
  2. Bon voyage!

CC

一路順風〔--顺风〕 jat1 lou6 seon6 fung1 {yī lù shùn fēng}

to have a pleasant journey (idiom)

CC

一馬當先〔-马当-〕 jat1 maa5 dong1 sin1 {yī mǎ dāng xiān}

to take the lead

CC

一馬平川〔-马--〕 jat1 maa5 ping4 cyun1 {yī mǎ píng chuān}

flat land one could gallop straight across (idiom); wide expanse of flat country

CC

一脈相承〔-脉--〕 jat1 mak6 soeng1 sing4 {yī mài xiāng chéng}

traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)

CC

一文不名 jat1 man4 bat1 ming4 {yī wén bù míng}

to be penniless

CC

一文不值 jat1 man4 bat1 zik6 {yī wén bù zhí}

  1. worthless (idiom)
  2. no use whatsoever

CC

一面之詞〔---词〕 jat1 min6 zi1 ci4 {yī miàn zhī cí}

  1. one side of the story
  2. one-sided statement

CC

一面之交 jat1 min6 zi1 gaau1 {yī miàn zhī jiāo}

  1. to have met once
  2. casual acquaintance

CC

一鳴驚人〔-鸣惊-〕 jat1 ming4 ging1 jan4 {yī míng jīng rén}

to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity

CC

一命嗚呼〔--呜-〕 jat1 ming6 wu1 fu1 {yī mìng wū hū}

  1. to die (idiom)
  2. to breathe one's last
  3. to give up the ghost

CC

一網打盡〔-网-尽〕 jat1 mong5 daa2 zeon6 {yī wǎng dǎ jìn}

  1. to catch everything in one net (idiom); to eliminate at one stroke
  2. to solve the problem at one fell swoop

CC

一望而知 jat1 mong6 ji4 zi1 {yī wàng ér zhī}

to be evident at a glance (idiom)

CC

一望無垠〔--无-〕 jat1 mong6 mou4 ngan4 {yī wàng wú yín}

to stretch as far as the eye can see (idiom)

CC

一望無際〔--无际〕 jat1 mong6 mou4 zai3 {yī wàng wú jì}

as far as the eye can see (idiom)

CC

一毛不拔 jat1 mou4 bat1 bat6 {yī máo bù bá}

stingy (idiom)

CC

一模一樣〔---样〕 jat1 mou4 jat1 joeng6 {yī mú yī yàng}

  1. exactly the same (idiom)
  2. carbon copy
  3. also pr. [yi1 mo2 yi1 yang4]

CC

一無是處〔-无-处〕 jat1 mou4 si6 cyu3 {yī wú shì chù}

  1. not one good point
  2. everything about it is wrong

CC

一無所長〔-无-长〕 jat1 mou4 so2 coeng4 {yī wú suǒ cháng}

  1. not having any special skill
  2. without any qualifications

CC

一無所動〔-无-动〕 jat1 mou4 so2 dung6 {yī wú suǒ dòng}

  1. totally unaffected
  2. unimpressed

CC

一無所有〔-无--〕 jat1 mou4 so2 jau5 {yī wú suǒ yǒu}

  1. not having anything at all (idiom); utterly lacking
  2. without two sticks to rub together

CC

一無所聞〔-无-闻〕 jat1 mou4 so2 man4 {yī wú suǒ wén}

unheard of

CC

一無所獲〔-无-获〕 jat1 mou4 so2 wok6 {yī wú suǒ huò}

  1. to gain nothing
  2. to end up empty-handed

CC

一無所知〔-无--〕 jat1 mou4 so2 zi1 {yī wú suǒ zhī}

  1. not knowing anything at all (idiom); completely ignorant
  2. without an inkling

CC

一目瞭然〔--了-〕 jat1 muk6 liu5 jin4 {yī mù liǎo rán}

obvious at a glance (idiom)

CC

一木難支〔--难-〕 jat1 muk6 naan4 zi1 {yī mù nán zhī}

  1. lit. a single post cannot prop up a falling house (idiom)
  2. fig. one is helpless alone

CC

一目十行 jat1 muk6 sap6 hong4 {yī mù shí háng}

  1. ten lines at a glance (idiom)
  2. to read very rapidly

CC

一門心思〔-门--〕 jat1 mun4 sam1 si1 {yī mén xīn si}

to set one's heart on sth (idiom)

CC

一五一十 jat1 ng5 jat1 sap6 {yī wǔ yī shí}

lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full detail

CC

一眼看穿 jat1 ngaan5 hon3 cyun1 {yī yǎn kàn chuān}

to see through something at first glance (idiom)

CC

一眼望去 jat1 ngaan5 mong6 heoi3 {yī yǎn wàng qù}

as far as the eye can see

CC

一念之差 jat1 nim6 zi1 caa1 {yī niàn zhī chā}

  1. momentary slip
  2. false step
  3. ill-considered action

CC

一年半載〔---载〕 jat1 nin4 bun3 zoi2 {yī nián bàn zǎi}

about a year

CC

一年到頭〔---头〕 jat1 nin4 dou3 tau4 {yī nián dào tóu}

all year round

CC

一年四季 jat1 nin4 sei3 gwai3 {yī nián sì jì}

all year round

CC

一諾千金〔-诺--〕 jat1 nok6 cin1 gam1 {yī nuò qiān jīn}

a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept

CC

一派謊言〔--谎-〕 jat1 paai3 fong1 jin4 {yī pài huǎng yán}

a pack of lies

CC

一派胡言 jat1 paai3 wu4 jin4 {yī pài hú yán}

a bunch of nonsense

CC

一拍兩散〔--两-〕 jat1 paak3 loeng5 saan3 {yī pāi liǎng sàn}

  1. lit. on the beat, move apart; fig. break-up (of marriage or business partners)
  2. separation

CC

一拍即合 jat1 paak3 zik1 hap6 {yī pāi jí hé}

  1. lit. to be together from the first beat (idiom)
  2. to hit it off
  3. to click together
  4. to chime in easily

CC

一炮打響〔---响〕 jat1 paau3 daa2 hoeng2 {yī pào dǎ xiǎng}

  1. to win instant success (idiom)
  2. to start off successfully

CC

一炮而紅〔---红〕 jat1 paau3 ji4 hung4 {yī pào ér hóng}

  1. to win instant success (idiom)
  2. to become an instant hit

CC

一貧如洗〔-贫--〕 jat1 pan4 jyu4 sai2 {yī pín rú xǐ}

penniless

CC

一盤散沙〔-盘--〕 jat1 pun4 saan2 saa1 {yī pán sǎn shā}

  1. lit. like a sheet of loose sand
  2. fig. unable to cooperate (idiom)

CC

一心一德 jat1 sam1 jat1 dak1 {yī xīn yī dé}

of one heart and one mind (idiom)

CC

一心一意 jat1 sam1 jat1 ji3 {yī xīn yī yì}

  1. concentrating one's thoughts and efforts
  2. single-minded
  3. bent on
  4. intently

CC

一心二用 jat1 sam1 ji6 jung6 {yī xīn èr yòng}

  1. to do two things at once (idiom)
  2. to multitask
  3. to divide one's attention

CC

一身兩役〔--两-〕 jat1 san1 loeng5 jik6 {yī shēn liǎng yì}

one person taking on two tasks simultaneously

CC

一身是膽〔---胆〕 jat1 san1 si6 daam2 {yī shēn shì dǎn}

  1. devoid of fear (idiom)
  2. intrepid

CC

一生一世 jat1 sang1 jat1 sai3 {yī shēng yī shì}

a whole lifetime (idiom); all my life

CC

一手包辦〔---办〕 jat1 sau2 baau1 baan6 {yī shǒu bāo bàn}

  1. to take care of a matter all by oneself
  2. to run the whole show

CC

一手遮天 jat1 sau2 ze1 tin1 {yī shǒu zhē tiān}

  1. lit. to hide the sky with one hand
  2. to hide the truth from the masses

CC

一石二鳥〔---鸟〕 jat1 sek6 ji6 niu5 {yī shí èr niǎo}

to kill two birds with one stone (idiom)

CC

一絲不苟〔-丝--〕 jat1 si1 bat1 gau2 {yī sī bù gǒu}

  1. not one thread loose (idiom); strictly according to the rules
  2. meticulous
  3. not one hair out of place

CC

一絲不掛〔-丝-挂〕 jat1 si1 bat1 gwaa3 {yī sī bù guà}

  1. not wearing one thread (idiom); absolutely naked
  2. without a stitch of clothing
  3. in one's birthday suit

CC

一絲一毫〔-丝--〕 jat1 si1 jat1 hou4 {yī sī yī háo}

  1. one thread, one hair (idiom); a tiny bit
  2. an iota

CC

一時半刻〔-时--〕 jat1 si4 bun3 hak1 {yī shí bàn kè}

  1. a short time
  2. a little while

CC

一時半晌〔-时--〕 jat1 si4 bun3 hoeng2 {yī shí bàn shǎng}

  1. a short time
  2. a little while

CC

一時半霎〔-时--〕 jat1 si4 bun3 saap3 {yī shí bàn shà}

  1. a short time
  2. a little while

CC

一時半會〔-时-会〕 jat1 si4 bun3 wui6 {yī shí bàn huì}

  1. a short time
  2. a little while

CC

一時瑜亮〔-时--〕 jat1 si4 jyu4 loeng6 {yī shí Yú Liàng}

two remarkable persons living at the same period (as 周瑜 and 諸葛亮)

CC

一事無成〔--无-〕 jat1 si6 mou4 sing4 {yī shì wú chéng}

  1. to have achieved nothing
  2. to be a total failure
  3. to get nowhere

CC

一視同仁〔-视--〕 jat1 si6 tung4 jan4 {yī shì tóng rén}

to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people

CC

一式二份 jat1 sik1 ji6 fan6 {yī shì ér fèn}

in duplicate

CC

一閃而過〔-闪-过〕 jat1 sim2 ji4 gwo3 {yī shǎn ér guò}

  1. to flash past
  2. to flit by

CC

一線希望〔-线--〕 jat1 sin3 hei1 mong6 {yī xiàn xī wàng}

a gleam of hope

CC

一線微光〔-线--〕 jat1 sin3 mei4 gwong1 {yī xiàn wēi guāng}

gleam

CC

一線之隔〔-线--〕 jat1 sin3 zi1 gaak3 {yī xiàn zhī gé}

  1. a fine line
  2. a fine distinction

CC

一線之間〔-线-间〕 jat1 sin3 zi1 gaan1 {yī xiàn zhī jiān}

  1. a hair's breadth apart
  2. a fine line
  3. a fine distinction

CC

一聲不吭〔-声--〕 jat1 sing1 bat1 hang1 {yī shēng bù kēng}

to not say a word

CC

一聲不響〔-声-响〕 jat1 sing1 bat1 hoeng2 {yī shēng bù xiǎng}

  1. to keep totally silent
  2. noiselessly

CC

一星半點〔---点〕 jat1 sing1 bun3 dim2 {yī xīng bàn diǎn}

  1. just the tiniest bit
  2. a hint of

CC

一成不變〔---变〕 jat1 sing4 bat1 bin3 {yī chéng bù biàn}

  1. nothing much changes (idiom); always the same
  2. stuck in a rut

CC

一小部分 jat1 siu2 bou6 fan6 {yī xiǎo bù fèn}

  1. a small part
  2. a small section

CC

一小陣兒〔--阵儿〕 jat1 siu2 zan6 ji4 {yī xiǎo zhèn r}

very brief period of time

CC

一笑了之 jat1 siu3 liu5 zi1 {yī xiào liǎo zhī}

to laugh away (instead of taking seriously)

CC

一笑置之 jat1 siu3 zi3 zi1 {yī xiào zhì zhī}

  1. to dismiss with a laugh
  2. to make light of

CC

一廂情願〔-厢-愿〕 jat1 soeng1 cing4 jyun6 {yī xiāng qíng yuàn}

one's own wishful thinking

CC

一相情願〔---愿〕 jat1 soeng1 cing4 jyun6 {yī xiāng qíng yuàn}

one's own wishful thinking

CC

一掃而光〔-扫--〕 jat1 sou3 ji4 gwong1 {yī sǎo ér guāng}

  1. to clear off
  2. to make a clean sweep of

CC

一掃而空〔-扫--〕 jat1 sou3 ji4 hung1 {yī sǎo ér kōng}

  1. to sweep clean
  2. to clean out

CC

一潭死水 jat1 taam4 sei2 seoi2 {yī tán sǐ shuǐ}

  1. a pool of stagnant water
  2. stagnant or listless condition

CC

一塌糊塗〔---涂〕 jat1 taap3 wu4 tou4 {yī tā hú tu}

  1. muddled and completely collapsing (idiom); in an awful condition
  2. complete shambles
  3. a total mess

CC

一體兩面〔-体两-〕 jat1 tai2 loeng5 min6 {yī tǐ liǎng miàn}

  1. lit. one body two sides (idiom)
  2. fig. a situation with two sides to it

CC

一頭霧水〔-头雾-〕 jat1 tau4 mou6 seoi2 {yī tóu wù shuǐ}

  1. to be confused
  2. to be baffled

CC

一頭栽進〔-头-进〕 jat1 tau4 zoi1 zeon3 {yī tóu zāi jìn}

  1. to plunge into
  2. to run headlong into

CC

一天到晚 jat1 tin1 dou3 maan5 {yī tiān dào wǎn}

  1. all day long
  2. the whole day

CC

一吐為快〔--为-〕 jat1 tou3 wai4 faai3 {yī tǔ wéi kuài}

to get sth off one's chest

CC

一通百通 jat1 tung1 baak3 tung1 {yī tōng bǎi tōng}

grasp this fundamental point and all the rest will follow (idiom)

CC

一團漆黑〔-团--〕 jat1 tyun4 cat1 hak1 {yī tuán qī hēi}

  1. pitch-black
  2. (fig.) to be completely in the dark

CC

一團和氣〔-团-气〕 jat1 tyun4 wo4 hei3 {yī tuán hé qì}

  1. to keep on the right side of everyone (idiom)
  2. warm and affable

CC

一往情深 jat1 wong5 cing4 sam1 {yī wǎng qíng shēn}

  1. deeply attached
  2. devoted

CC

一往無前〔--无-〕 jat1 wong5 mou4 cin4 {yī wǎng wú qián}

  1. to advance courageously (idiom)
  2. to press forward

CC

一擲千金〔-掷--〕 jat1 zaak6 cin1 gam1 {yī zhì qiān jīn}

  1. lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money recklessly
  2. extravagant

CC

一針見血〔-针见-〕 jat1 zam1 gin3 hyut3 {yī zhēn jiàn xiě}

  1. lit. to draw blood on the first prick (idiom)
  2. fig. to hit the nail on the head

CC

一走了之 jat1 zau2 liu5 zi1 {yī zǒu liǎo zhī}

  1. to avoid a problem by walking away from it
  2. to quit

CC

一醉方休 jat1 zeoi3 fong1 jau1 {yī zuì fāng xiū}

  1. to get thoroughly drunk (idiom)
  2. to get plastered

CC

一知半解 jat1 zi1 bun3 gaai2 {yī zhī bàn jiě}

  1. lit. to know one and understand half (idiom); a smattering of knowledge
  2. dilettante
  3. amateur

CC

一枝獨秀〔--独-〕 jat1 zi1 duk6 sau3 {yī zhī dú xiù}

  1. lit. only one branch of the tree is thriving (idiom)
  2. fig. to be in a league of one's own
  3. outstanding

CC

一之為甚〔--为-〕 jat1 zi1 wai4 sam6 {yī zhī wéi shèn}

Once is enough (idiom)

CC

一紙空文〔-纸--〕 jat1 zi2 hung1 man4 {yī zhǐ kōng wén}

a worthless piece of paper (idiom)

CC

一字不差 jat1 zi6 bat1 caa1 {yī zì bù chā}

  1. word for word
  2. verbatim

CC

一字不漏 jat1 zi6 bat1 lau6 {yī zì bù lòu}

without missing a word

CC

一字不識〔---识〕 jat1 zi6 bat1 sik1 {yī zì bù shí}

totally illiterate

CC

一字不提 jat1 zi6 bat1 tai4 {yī zì bù tí}

to not mention a single word (about sth) (idiom)

CC

一字褒貶〔---贬〕 jat1 zi6 bou1 bin2 {yī zì bāo biǎn}

  1. dispensing praise or blame with a single word (idiom)
  2. concise and powerful style

CC

一字千金 jat1 zi6 cin1 gam1 {yī zì qiān jīn}

  1. one word worth a thousand in gold (idiom); valuable advice
  2. words of enormous weight

CC

一字一淚〔---泪〕 jat1 zi6 jat1 leoi6 {yī zì yī lèi}

each word is a teardrop (idiom)

CC

一字之師〔---师〕 jat1 zi6 zi1 si1 {yī zì zhī shī}

one who can correct a misread or misspelt character and thus be your master

CC

一直以來〔---来〕 jat1 zik6 ji5 loi4 {yī zhí yǐ lái}

  1. in the past always
  2. for a long time now
  3. until now

CC

一夕數驚〔--数惊〕 jat1 zik6 sou3 ging1 {yī xī shù jīng}

  1. one scare after another (idiom)
  2. in a constant state of tension

CC

一直往前 jat1 zik6 wong5 cin4 {yī zhí wǎng qián}

straight ahead

CC

一席之地 jat1 zik6 zi1 dei6 {yī xí zhī dì}

  1. (acknowledged) place
  2. a role to play
  3. niche

CC

一展身手 jat1 zin2 san1 sau2 {yī zhǎn shēn shǒu}

  1. to showcase one's (unique) talents
  2. to display one's (individual) prowess

CC

一箭雙鵰〔--双雕〕 jat1 zin3 soeng1 diu1 {yī jiàn shuāng diāo}

  1. lit. one arrow, two golden eagles (idiom)
  2. to kill two birds with one stone

CC

一箭之仇 jat1 zin3 zi1 sau4 {yī jiàn zhī chóu}

  1. a wrong suffered (idiom)
  2. old grievance
  3. previous defeat

CC

一折兩段〔--两-〕 jat1 zit3 loeng5 dyun6 {yī zhé liǎng duàn}

to split sth into two (idiom)

CC

一朝一夕 jat1 ziu1 jat1 zik6 {yī zhāo yī xī}

  1. lit. one morning and one evening (idiom)
  2. fig. in a short period of time
  3. overnight

CC

一觸即發〔-触-发〕 jat1 zuk1 zik1 faat3 {yī chù jí fā}

  1. could happen at any moment
  2. on the verge

CC

一觸即潰〔-触-溃〕 jat1 zuk1 zik1 kui2 {yī chù jí kuì}

  1. to collapse on the first encounter
  2. to give way at once

CC

一中一台 jat1 zung1 jat1 toi4 {yī Zhōng yī Tái}

one China and one Taiwan (policy)

CC

一中原則〔---则〕 jat1 zung1 jyun4 zak1 {yī zhōng yuán zé}

One-China principle, the official doctrine that Taiwan is a province of China

CC

一筆還一筆〔-笔还-笔〕 jat1 bat1 waan4 jat1 bat1 {yī bǐ hái yī bǐ}

one account apart from one account, it means to separate one event from another instead of combining them together

CCY

一妻多夫制 jat1 cai1 do1 fu1 zai3 {yī qī duō fū zhì}

Polygamy

CCY

一夫一妻制 jat1 fu1 jat1 cai1 zai3 {yī fū yī qī zhì}

Monogamy

CCY

一九九七年 jat1 gau2 gau2 cat1 nin4 {yī jiǔ jiǔ qī nián}

Year 1997

CCY

一九四九年 jat1 gau2 sei3 gau2 nin4 {yī jiǔ sì jiǔ nián}

Year 1949

CCY

一件還一件〔--还--〕 jat1 gin6 waan4 jat1 gin6 {yī jiàn hái yí jiàn}

1. a different matter 2. don't mix another incident with this one

CCY

一個餅印噉〔-个饼-啖〕 jat1 go3 beng2 jan3 gam2 {yī ge bǐng yìn dàn}

lit. look identical as from the same mold, meaning one share the same looks as another

CCY

一腳踏兩船〔-脚-两-〕 jat1 goek3 daap6 loeng5 syun4 {yī jiǎo tà liǎng chuán}

two-timing (slang)

CCY

一弓射兩箭〔---两-〕 jat1 gung1 se6 loeng5 zin3 {yī gōng shè liǎng jiàn}

Kill two birds with one stone, meaning succeeding in doing two things by only one action

CCY

一疋布咁長〔-匹--长〕 jat1 pat1 bou3 gam3 coeng4 {yī pǐ bù gān zhǎng}

long; lengthy (spoken)

CCY

一頭半個月〔-头-个-〕 jat1 tau4 bun3 go3 jyut6 {yī tóu bàn gè yuè}

to describe a period of time around a month or half a month

CCY

一天都光晒 jat1 tin1 dou1 gwong1 saai3 {yī tiān dū guāng shài}

lit. the sky is well-lit, meaning things turn out all good eventually

CCY

一醉解千愁 jat1 zeoi3 gaai2 cin1 sau4 {yī zuì jiě qiān chóu}

Get drunk to escape from reality

CCY

一朝被蛇咬 jat1 ziu1 bei6 se4 ngaau5 {yī zhāo bèi shé yǎo}

A burnt dog dreads the fire;once bitten, twice shy

CCY

一退六二五 {yītuìliù'èrwǔ}

  1. lit. 1 divided by 16 is 0.0625 (abacus rule)
  2. fig. to deny responsibility
  3. to pass the buck

CC

一鼻孔出氣〔----气〕 jat1 bei6 hung2 ceot1 hei3 {yī bí kǒng chū qì}

  1. lit. to breathe through the same nostril (idiom); fig. two people say exactly the same thing (usually derog.)
  2. to sing from the same hymn sheet

CC

一切向錢看〔---钱-〕 jat1 cai3 hoeng3 cin2 hon3 {yī qiè xiàng qián kàn}

to put money above everything else

CC

一錘子買賣〔-锤-买卖〕 jat1 ceoi4 zi2 maai5 maai6 {yī chuí zi mǎi mài}

  1. lit. fly-by-night one-off business deal
  2. fig. to act recklessly, throwing all caution to the wind

CC

一次方程式 jat1 ci3 fong1 cing4 sik1 {yī cì fāng chéng shì}

linear equation (math.)

CC

一次又一次 jat1 ci3 jau6 jat1 ci3 {yī cì yòu yī cì}

  1. repeatedly
  2. over and over again

CC

一千零一夜 jat1 cin1 ling4 jat1 je6 {Yī qiān Líng Yī Yè}

The Book of One Thousand and One Nights

CC

一對一鬥牛〔-对-斗-〕 jat1 deoi3 jat1 dau3 ngau4 {yī duì yī dòu niú}

one-on-one basketball game

CC

一個接一個〔-个--个〕 jat1 go3 zip3 jat1 go3 {yī ge jiē yī ge}

  1. one by one
  2. one after another

CC

一去不復返〔---复-〕 jat1 heoi3 bat1 fuk6 faan2 {yī qù bù fù fǎn}

gone forever

CC

一去無影蹤〔--无-踪〕 jat1 heoi3 mou4 jing2 zung1 {yī qù wú yǐng zōng}

gone without a trace

CC

一項一項地〔-项-项-〕 jat1 hong6 jat1 hong6 dei6 {yī xiàng yī xiàng de}

one by one

CC

一二八事變〔----变〕 jat1 ji6 baat3 si6 bin3 {Yī Èr bā Shì biàn}

Shanghai Incident of 28th January 1932, Chinese uprising against Japanese quarters of Shanghai

CC

一言抄百總〔----总〕 jat1 jin4 caau1 baak3 zung2 {yī yán chāo bǎi zǒng}

to cut a long story short

CC

一言以蔽之 jat1 jin4 ji5 bai3 zi1 {yī yán yǐ bì zhī}

  1. one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short
  2. in a nutshell

CC

一氧化二氮 jat1 joeng5 faa3 ji6 daam6 {yī yǎng huà èr dàn}

  1. nitrous oxide N2O
  2. laughing gas

CC

一級方程式〔-级---〕 jat1 kap1 fong1 cing4 sik1 {Yī jí Fāng chéng shì}

Formula One

CC

一問三不知〔-问---〕 jat1 man6 saam1 bat1 zi1 {yī wèn sān bù zhī}

  1. lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. fig. absolutely no idea of what's going on
  3. complete ignorance

CC

一物降一物 jat1 mat6 hong4 jat1 mat6 {yī wù xiáng yī wù}

  1. lit. one object bests another object
  2. every item has a weakness (idiom)
  3. there is a rock to every scissor, a scissor to every paper, and a paper to every rock

CC

一遍又一遍 jat1 pin3 jau6 jat1 pin3 {yī biàn yòu yī biàn}

over and over

CC

一時半會兒〔-时-会儿〕 jat1 si4 bun3 wui6 ji4 {yī shí bàn huì r}

  1. a short time
  2. a little while

CC

一天一個樣〔---个样〕 jat1 tin1 jat1 go3 joeng2 {yī tiān yī ge yàng}

to change from day to day

CC

一條龍服務〔-条龙-务〕 jat1 tiu4 lung4 fuk6 mou6 {yī tiáo lóng fú wù}

one-stop service

CC

一抓一大把 jat1 zaau2 jat1 daai6 baa2 {yī zhuā yī dà bǎ}

  1. a dime a dozen
  2. a great deal of

CC

一致性效應〔----应〕 jat1 zi3 sing3 haau6 jing3 {yī zhì xìng xiào yìng}

consistency effect

CC

一次起兩次止〔---两--〕 jat1 ci3 hei2 loeng5 ci3 zi2 {yī cì qǐ liǎng cì zhǐ}

No more than twice

CCY

一動不如一靜〔-动---静〕 jat1 dung6 bat1 jyu4 jat1 zing6 {yī dòng bù rú yī jìng}

lit. one move is not as good as standing still, meaning not to take action until one can clarify if any moves are of any value

CCY

一雞死一雞鳴〔-鸡--鸡鸣〕 jat1 gai1 sei2 jat1 gai1 ming4 {yī jī sǐ yī jī míng}

lit. one chicken dies, another starts crowing, meaning nothing ends if it meant to survive

CCY

一蟹不如一蟹 jat1 haai5 bat1 jyu4 jat1 haai5 {yī xiè bù rú yī xiè}

each crab is worst than the one before that, which means the quality of something or people keeps getting worse

CCY

一氧化碳中毒 jat1 joeng5 faa3 taan3 zung1 duk6 {yī yǎng huà tàn zhòng dú}

Carbon Monoxide Poisoning

CCY

一頭…一頭…〔-头--头-〕 jat1 tau4 …jat1 tau4 {yī tóu… yì tóu …}

A… (animal) A…(animal)

CCY

一把屎一把尿 jat1 baa2 si2 jat1 baa2 niu6 {yī bǎ shǐ yī bǎ niào}

to have endured all sorts of hardships (to raise one's children) (idiom)

CC

一步一個腳印〔---个脚-〕 jat1 bou6 jat1 go3 goek3 jan3 {yī bù yī gè jiǎo yìn}

  1. one step, one footprint (idiom); steady progress
  2. reliable

CC

一點水一個泡〔-点--个-〕 jat1 dim2 seoi2 jat1 go3 pou5 {yī diǎn shuǐ yī gè pào}

honest and trustworthy (idiom)

CC

一代不如一代 jat1 doi6 bat1 jyu4 jat1 doi6 {yī dài bù rú yī dài}

to be getting worse with each generation

CC

一發不可收拾〔-发----〕 jat1 faat3 bat1 ho2 sau1 sap6 {yī fā bù kě shōu shi}

  1. things that have happened can hardly be controlled
  2. to get out of hand

CC

一分錢一分貨〔--钱--货〕 jat1 fan1 cin4 jat1 fan1 fo3 {yī fēn qián yī fēn huò}

  1. nothing for nothing
  2. you get what you pay for

CC

一分錢兩分貨〔--钱两-货〕 jat1 fan1 cin4 loeng5 fan1 fo3 {yī fēn qián liǎng fēn huò}

high quality at bargain price

CC

一舉手一投足〔-举----〕 jat1 geoi2 sau2 jat1 tau4 zuk1 {yī jǔ shǒu yī tóu zú}

  1. every little move
  2. every single movement

CC

一個頭兩個大〔-个头两个-〕 jat1 go3 tau4 loeng5 go3 daai6 {yī ge tóu liǎng ge dà}

(coll.) to feel as though one's head could explode (Tw)

CC

一個中國政策〔-个-国--〕 jat1 go3 zung1 gwok3 zing3 caak3 {yī gè Zhōng guó zhèng cè}

one China policy

CC

一掬同情之淚〔-----泪〕 jat1 guk1 tung4 cing4 zi1 leoi6 {yī jū tóng qíng zhī lèi}

to shed tears of sympathy (idiom)

CC

一口吃個胖子〔---个--〕 jat1 hau2 hek3 go3 bun6 zi2 {yī kǒu chī ge pàng zi}

  1. lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb)
  2. fig. to try to achieve one's goal in the shortest time possible
  3. to be impatient for success

CC

一類保護動物〔-类-护动-〕 jat1 leoi6 bou2 wu6 dung6 mat6 {yī lèi bǎo hù dòng wù}

class A protected animal

CC

一條道走到黑〔-条----〕 jat1 tiu4 dou6 zau2 dou3 hak1 {yī tiáo dào zǒu dào hēi}

  1. to stick to one's ways
  2. to cling to one's course

CC

一本通書睇到老〔---书---〕 jat1 bun2 tung1 syu1 tai2 dou3 lou5 {yì běn tōng shū dì dào lǎo}

always do things by the book; inflexible to changes or new ways of doing things

CCY

一朝天子一朝臣 jat1 ciu4 tin1 zi2 jat1 ciu4 san4 {yī cháo tiān zǐ yī cháo chén}

lit. one reign of an emperor, one reign of officials, meaning one's subordinates or followers will tend to lose its power once the superior has fallen from power

CCY

一場歡喜一場空〔-场欢--场-〕 jat1 coeng4 fun1 hei2 jat1 coeng4 hung1 {yī cháng huān xǐ yī chǎng kōng}

to end in disappointment after high hopes given

CCY

一啖砂糖一啖屎 jat1 daam6 saa1 tong4 jat1 daam6 si2 {yī dàn shā táng yī dàn shǐ}

lit. one mouthful of sugar, follow by a mouthful of shit; meaning good things follow by the bad, switching alternately

CCY

一雞死,一雞鳴〔-鸡---鸡鸣〕 jat1 gai1 sei2 ,jat1 gai1 ming4 {yī jī sǐ , yī jī míng}

lit. one chicken dies, another starts crowing, meaning nothing ends if it meant to survive

CCY

一人做事一人當〔------当〕 jat1 jan4 zou6 si6 jat1 jan4 dong1 {yī rén zuò shì yī rén dāng}

One must bear the consequences of his own act

CCY

一夜夫妻百日恩 jat1 je6 fu1 cai1 baak3 jat6 jan1 {yī yè fū qī bǎi rì ēn}

lit. once married for the first night, there are 100 days of gratitude, meaning one must treasure their partner

CCY

一言驚醒夢中人〔--惊-梦--〕 jat1 jin4 ging1 sing2 mung6 zung1 jan4 {yī yán jīng xing mèng zhōng rén}

It means saying the right word to someone at the most appropriate time, so that that person has a sudden realization

CCY

一樣米養百樣人〔-样-养-样-〕 jat1 joeng6 mai5 joeng5 baak3 joeng6 jan4 {yī yàng mǐ yǎng bǎi yàng rén}

one kind, the same kind of rice feeds/ raises one hundred types of people, everybody has different opinions, thoughts, behaviors

CCY

一理通,百理明 jat1 lei5 tung1 baak3 lei5 ming4 {yī lǐ tōng , bǎi lǐ míng}

being able to understand one logic, reveals complete sense to hundreds of reasons or factors

CCY

一山不能藏二虎 jat1 saan1 bat1 nang4 cong4 ji6 fu2 {yī shān bù néng cáng èr hǔ}

lit. a mountain cannot host two tigers, meaning there must be a winner

CCY

一山還比一山高〔--还----〕 jat1 saan1 waan4 bei2 jat1 saan1 gou1 {yī shān hái bǐ yī shān gāo}

lit. there's always a mountain higher than another, meaning there's always one with better talents

CCY

一就一,二就二 jat1 zau6 jat1 ji6 zau6 ji6 {yí jiù yī , èr jiù èr}

be decisive; hurry up (spoken)

CCY

一將功成萬骨枯〔-将--万--〕 jat1 zoeng3 gung1 sing4 maan6 gwat1 fu1 {yī jiàng gōng chéng wàn gǔ kū}

one man succeeds ten thousand bones perish, which means a man's success is built upon scarifies of many people

CCY

一竹篙打一船人 jat1 zuk1 gou1 daa2 jat1 syun4 jan4 {yī zhú gāo dǎ yī chuán rén}

a pole hits a boat of people, which means one holds onto someone's wrong and thinks the rest of others are the same

CCY

一磚豆腐想升仙〔-砖-----〕 jat1 zyun1 dau6 2 fu6 soeng2 sing1 sin1 {yī zhuān dòu fu xiǎng shēng xiān}

(Sarcasm) When someone thinks he/she knows everything by knowing just a part of it

CCY

一不做,二不休 jat1 bat1 zou6, ji6 bat1 jau1 {yī bù zuò , èr bù xiū}

  1. don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. in for a penny, in for a pound

CC

一次生,兩次熟〔----两--〕 jat1 ci3 saang1 ,loeng5 ci3 suk6 {yī cì shēng , liǎng cì shú}

  1. unfamiliar at first but you get used to it
  2. strangers are first meeting, but soon friends
  3. an acquired taste

CC

一寸光陰一寸金〔---阴---〕 jat1 cyun3 gwong1 jam1 jat1 cyun3 gam1 {yī cùn guāng yīn yī cùn jīn}

  1. lit. An interval of time is worth an ounce of gold. (idiom)
  2. fig. free time is to be treasured

CC

一傳十,十傳百〔-传---传-〕 jat1 cyun4 sap6, sap6 cyun4 baak3 {yī chuán shí , shí chuán bǎi}

  1. news pass quickly from mouth to mouth (idiom)
  2. an infectious disease spreads quickly (old meaning)

CC

一個巴掌拍不響〔-个----响〕 jat1 go3 baa1 zoeng2 paak3 bat1 hoeng2 {yī ge bā zhǎng pāi bù xiǎng}

  1. lit. one palm alone cannot clap (proverb)
  2. fig. it takes two persons to start a dispute
  3. it takes two to tango
  4. it's difficult to achieve anything without support

CC

一個蘿蔔一個坑〔-个萝卜-个-〕 jat1 go3 lo4 baak6 jat1 go3 haang1 {yī gè luó bo yī gè kēng}

  1. lit. every turnip to its hole (idiom)
  2. fig. each person has his own position
  3. each to his own
  4. horses for courses
  5. every kettle has its lid

CC

一口吃不成胖子 jat1 hau2 hek3 bat1 sing4 bun6 zi2 {yī kǒu chī bù chéng pàng zi}

  1. lit. you cannot get fat with only one mouthful (proverb)
  2. fig. learn to walk before you run

CC

一哭二鬧三上吊〔---闹---〕 jat1 huk1 ji6 naau6 saam1 soeng5 diu3 {yī kū èr nào sān shàng diào}

  1. to make a terrible scene (idiom)
  2. to throw a tantrum

CC

一日之計在於晨〔---计-于-〕 jat1 jat6 zi1 gai3 zoi6 jyu1 san4 {yī rì zhī jì zài yú chén}

  1. make your day's plan early in the morning (idiom)
  2. early morning is the golden time of the day

CC

一而再,再而三 jat1 ji4 zoi3, zoi3 ji4 saam1 {yī ér zài , zài ér sān}

again and again

CC

一年之計在於春〔---计-于-〕 jat1 nin4 zi1 gai3 zoi6 jyu1 ceon1 {yī nián zhī jì zài yú chūn}

  1. the whole year must be planned for in the spring (idiom)
  2. early planning is the key to success

CC

一失足成千古恨 jat1 sat1 zuk1 sing4 cin1 gu2 han6 {yī shī zú chéng qiān gǔ hèn}

a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)

CC

一條繩上的螞蚱〔-条绳--蚂-〕 jat1 tiu4 sing2 soeng6 dik1 maa6 zaa3 {yī tiáo shéng shàng de mà zha}

  1. lit. like locusts tied to one rope (idiom)
  2. fig. in the same boat
  3. in it together for better or worse
  4. to sink or swim together

CC

一致資源定址器〔--资----〕 jat1 zi3 zi1 jyun4 ding6 zi2 hei3 {yī zhì zī yuán dìng zhǐ qì}

uniform resource locator (URL), i.e. web address

CC

一竹篙打死一船人 jat1 zuk1 gou1 daa2 sei2 jat1 syun4 jan4 {yī zhú gāo dǎ sǐ yī chuán rén}

a pole hits and kills a boat of people, which means one holds onto someone's wrong and thinks the rest of others are the same

CCY

一竹篙揇沉一船人 jat1 zuk1 gou1 naam5 cam4 jat1 syun4 jan4 {yī zhú gāo nǎn chén yī chuán rén}

Tar with the same bush, meaning to believe wrongly that someone or something has the same bad qualities as someone or something that is similar

CCY

一把鑰匙開一把鎖〔--钥-开--锁〕 jat1 baa2 joek6 si4 hoi1 jat1 baa2 so2 {yī bǎ yào shi kāi yī bǎ suǒ}

  1. One key opens one lock.
  2. There is a different solution for each problem. (idiom)

CC

一把眼淚一把鼻涕〔---泪----〕 jat1 baa2 ngaan5 leoi6 jat1 baa2 bei6 tai3 {yī bǎ yǎn lèi yī bǎ bí tì}

with one's face covered in tears (idiom)

CC

一朵鮮花插在牛糞上〔--鲜----粪-〕 jat1 do2 sin1 faa1 caap3 zoi6 ngau4 fan3 soeng5 {yī duǒ xiān huā chā zài niú fèn shang}

lit. a fresh flower planted on a cow dung, meaning a relationship where the woman has great qualities, where the man has not, or much inferior (especially use in looks)

CCY

一個做好,一個做醜〔-个----个-丑〕 jat1 go3 zou6 hou2 ,jat1 go3 zou6 cau2 {yí ge zuò hǎo , yí ge zuò chǒu}

one plays the good guy, the other plays the bad

CCY

一講曹操,曹操就到〔-讲-------〕 jat1 gong2 cou4 cou1 cou4 cou1 zau6 dou3 {yī jiǎng Cáo Cāo , Cáo Cāo jiù dào}

speaking of the devil and he shall appear, when something/ someone being discussed appear unexpectedly

CCY

一人計短,二人計長〔--计----计长〕 jat1 jan4 gai3 dyun2 ji6 jan4 gai3 zoeng2 {yī rén jì duǎn , èr rén jì zhǎng}

two minds are better than one

CCY

一波未平,一波又起 jat1 bo1 mei6 ping4 ,jat1 bo1 jau6 hei2 {yī bō wèi píng , yī bō yòu qǐ}

  1. before the first wave subsides, a new wave rises (idiom); a new problem arises before the old is solved
  2. many twists and turns to a story
  3. one thing after another

CC

一分耕耘,一分收穫〔--------获〕 jat1 fan1 gaang1 wan4 ,jat1 fan1 sau1 wok6 {yī fēn gēng yún , yī fēn shōu huò}

  1. you get what you put in
  2. you reap what you sow

CC

一夫當關,萬夫莫開〔--当关-万--开〕 jat1 fu1 dong1 gwaan1 ,maan6 fu1 mok6 hoi1 {yī fū dāng guān , wàn fū mò kāi}

one man can hold the pass against ten thousand enemies (idiom)

CC

一個幽靈在歐洲遊蕩〔-个-灵-欧-游荡〕 jat1 go3 jau1 ling4 zoi6 au1 zau1 jau4 dong6 {Yī gè yōu líng zài Ōu zhōu yóu dàng}

  1. Ein Gespenst geht um in Europa.
  2. the opening sentence of Marx and Engels' "Communist Manifesto"

CC

一人得道,雞犬升天〔-----鸡---〕 jat1 jan4 dak1 dou6 ,gai1 hyun2 sing1 tin1 {yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān}

  1. lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. fig. to ride on sb else's success
  3. Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it

CC

一日不見,如隔三秋〔---见-----〕 jat1 jat6 bat1 gin3 ,jyu4 gaak3 saam1 cau1 {yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū}

one day apart seems like three years (idiom)

CC

一日為師,終身為父〔--为师-终-为-〕 jat1 jat6 wai4 si1 ,zung1 san1 wai4 fu6 {yī rì wéi shī , zhōng shēn wéi fù}

lit. teacher for one day, father for ever (idiom)

CC

一言既出,駟馬難追〔-----驷马难-〕 jat1 jin4 gei3 ceot1 ,si3 maa5 naan4 zeoi1 {yī yán jì chū , sì mǎ nán zhuī}

lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept

CC

一手交錢,一手交貨〔---钱----货〕 jat1 sau2 gaau1 cin2 ,jat1 sau2 gaau1 fo3 {yī shǒu jiāo qián , yī shǒu jiāo huò}

  1. lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (idiom)
  2. fig. to pay for what you want in cash
  3. simple and direct transaction

CC

一則以喜,一則以憂〔-则----则-忧〕 jat1 zak1 ji5 hei2, jat1 zak1 ji5 jau1 {yī zé yǐ xǐ , yī zé yǐ yōu}

happy on the one hand, but worried on the other (idiom)

CC

一著不慎,滿盤皆輸〔-着---满盘-输〕 jat1 zoek6 bat1 san6 ,mun5 pun4 gaai1 syu1 {yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū}

One careless move and the whole game is lost. (idiom)

CC

一顆老鼠屎壞了一鍋湯〔-颗---坏--锅汤〕 jat1 fo2 lou5 syu2 si2 waai6 liu5 jat1 wo1 tong1 {yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng}

  1. lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
  2. fig. one bad apple can spoil the whole bunch

CC

一粒老鼠屎壞了一鍋粥〔-----坏--锅-〕 jat1 lap1 lou5 syu2 si2 waai6 liu5 jat1 wo1 zuk1 {yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu}

  1. lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
  2. fig. one bad apple can spoil the whole bunch

CC

一年被蛇咬十年怕井繩〔---------绳〕 jat1 nin4 bei6 se4 ngaau5 sap6 nin4 paa3 zeng2 sing4 {yī nián bèi shé yǎo shí nián pà jǐng shéng}

bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (idiom); once bitten twice shy

CC

一物治一物,糯米治木蝨〔----------虱〕 jat1 mat6 zi6 jat1 mat6 ,no6 mai5 zi6 muk6 sat1 {yí wù zhì yí wù , nuò mǐ zhì mù shī}

one thing cures one thing, glutinous rice exterminates wood louse, which refers to the theory of natural enemies

CCY

一朝被蛇咬,十年怕井繩〔----------绳〕 jat1 ziu1 bei6 se4 ngaau5 ,sap6 nin4 paa3 zeng2 sing4 {yī zhāo bèi shé yǎo , shí nián pà jǐng shéng}

  1. once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope
  2. once bitten, twice shy (idiom)

CC

一部二十四史,不知從何說起〔---------从-说-〕 jat1 bou6 ji6 sap6 sei3 si2, bat1 zi1 cung4 ho4 syut3 hei2 {yī bù èr shí sì shǐ , bù zhī cóng hé shuō qǐ}

It's a long and intricate story, I hardly know where to start.

CC

一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰〔---阴------难买--阴〕 jat1 cyun3 gwong1 jam1 jat1 cyun3 gam1 ,cyun3 gam1 naan4 maai5 cyun3 gwong1 jam1 {yī cùn guāng yīn yī cùn jīn , cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn}

  1. lit. An interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time. (idiom)
  2. fig. Time is precious and must be treasured.

CC