二 ji6 {èr}
| CC | |
二百 ji6 baak3 {èr bǎi}two hundred | CCY | |
二千 ji6 cin1 {èr qiān}two thousand | CCY | |
二偈 ji6 gai6 {èr jì}A type of chinese poem | CCY | |
二毫 ji6 hou4 {èr háo}twenty cents | CCY | |
二日 ji6 jat6 {èr rì}two days; second [date] | CCY | |
二叔 ji6 suk1 {èr shú}Second elder uncle | CCY | |
二八 ji6 baat3 {èr bā}
| CC | |
二屄 ji6 bei1 {èr bī}
| CC | |
二便 ji6 bin6 {èr biàn}urination and defecation | CC | |
二寶〔-宝〕 ji6 bou2 {èr bǎo}
| CC | |
二次 ji6 ci3 {èr cì}
| CC | |
二重 ji6 cung4 {èr chóng}
| CC | |
二等 ji6 dang2 {èr děng}
| CC | |
二代 ji6 doi6 {èr dài}
| CC | |
二道 ji6 dou6 {Èr dào}Erdao district of Changchun city 長春市, Jilin | CC | |
二度 ji6 dou6 {èr dù}second degree | CC | |
二婚 ji6 fan1 {èr hūn}
| CC | |
二分 ji6 fan6 {èr fēn}
| CC | |
二房 ji6 fong4 {èr fáng}
| CC | |
二副 ji6 fu3 {èr fù}
| CC | |
二價〔-价〕 ji6 gaa3 {èr jià}negotiable price | CC | |
二階〔-阶〕 ji6 gaai1 {èr jiē}
| CC | |
二簡〔-简〕 ji6 gaan2 {èr jiǎn}abbr. for 第二次漢字簡化方案 | CC | |
二更 ji6 gaang1 {èr gēng}second of the five night watch periods 21:00-23:00 (old) | CC | |
二甲 ji6 gaap3 {èr jiǎ}2nd rank of candidates who passed the imperial examination (i.e. 4th place and up) | CC | |
二哥 ji6 go1 {èr gē}second brother | CC | |
二號〔-号〕 ji6 hou6 {èr hào}2nd day of the month | CC | |
二元 ji6 jyun4 {èr yuán}
| CC | |
二月 ji6 jyut6 {Èr yuè}
| CC | |
二級〔-级〕 ji6 kap1 {èr jí}
| CC | |
二林 ji6 lam4 {Èr lín}Erhlin town in Changhua county 彰化縣, Taiwan | CC | |
二流 ji6 lau4 {èr liú}
| CC | |
二輪〔-轮〕 ji6 leon4 {èr lún}second round (of a match or election) | CC | |
二崙〔-仑〕 ji6 leon4 {Èr lún}Erlun or Erhlun township in Yunlin county 雲林縣, Taiwan | CC | |
二連〔-连〕 ji6 lin4 {Èr lián}Erlian basin in Inner Mongolia | CC | |
二來〔-来〕 ji6 loi4 {èr lái}
| CC | |
二老 ji6 lou5 {èr lǎo}
| CC | |
二奶 ji6 naai1 {èr nǎi}
| CC | |
二世 ji6 sai3 {èr shì}
| CC | |
二心 ji6 sam1 {èr xīn}
| CC | |
二十 ji6 sap6 {èr shí}
| CC | |
二手 ji6 sau2 {èr shǒu}
| CC | |
二水 ji6 seoi2 {Èr shuǐ}Erhshui township in Changhua county 彰化縣, Taiwan | CC | |
二醇 ji6 seon4 {èr chún}glycol | CC | |
二聲〔-声〕 ji6 sing1 {èr shēng}second tone | CC | |
二胎 ji6 toi1 {èr tāi}second pregnancy | CC | |
二糖 ji6 tong4 {èr táng}disaccharide | CC | |
二話〔-话〕 ji6 waa6 {èr huà}
| CC | |
二維〔-维〕 ji6 wai4 {èr wéi}two-dimensional | CC | |
二黃〔-黄〕 ji6 wong4 {èr huáng}
| CC | |
二胡 ji6 wu2 {èr hú}
| CC | |
二側〔-侧〕 ji6 zak1 {èr cè}two sides | CC | |
二者 ji6 ze2 {èr zhě}
| CC | |
二進〔-进〕 ji6 zeon3 {èr jìn}binary (math) | CC | |
二戰〔-战〕 ji6 zin3 {Èr zhàn}World War II | CC | |
二傳手〔-传-〕 ji6 cyun4 sau2 {èr chuán shǒu}setter; tosser (volleyball) | CCY | |
二打六 ji6 daa2 luk6 {èr dǎ liù}(noun) a flunky; an extra in a movie | CCY | |
二點鐘〔-点钟〕 ji6 dim2 zung1 {èr diǎn zhōng}Two o'clock | CCY | |
二花面 ji6 faa1 min6 {èr huā miàn}a type of character in Chinese opera | CCY | |
二奶仔 ji6 naai zai2 {èr nǎi zǐ}1. mistress 2. one who does not get treated equally or discriminated | CCY | |
二奶命 ji6 naai1 meng6 {èr nǎi mìng}one's destined to be second-in-line, like a concubine | CCY | |
二五仔 ji6 ng5 zai2 {èr wǔ zǐ}(noun) a traitor; a snitch; an informant; a mole; betrayer | CCY | |
二撇雞〔--鸡〕 ji6 pit3 gai1 {èr piē jī}thin moustache resembling the two-stroke Chinese character 八 | CCY | |
二世祖 ji6 sai3 zou2 {èr Shì zǔ}(noun) a trust fund baby | CCY | |
二十一 ji6 sap6 jat1 {èr shí yī}twenty one | CCY | |
二十日 ji6 sap6 jat6 {èr shí rì}twenty days; twentieth [date] | CCY | |
二十二 ji6 sap6 ji6 {èr shí èr}twenty two | CCY | |
二叔公 ji6 suk1 gung1 {èr shū gōng}Second elder uncle | CCY | |
二叔婆 ji6 suk1 po4 {èr shū pó}grandfather's second younger brother's wife | CCY | |
二進位〔-进-〕 ji6 zeon3 wai2 {èr jìn wèi}Binary | CCY | |
二仔底 ji6 zi2 dai2 {èr zǐ dǐ}1. someone who is shameless and clingy 2. one who is incapable, not prepared | CCY | |
二阿姨 ji6 aa3 ji1 {èr ā yí}auntie, second eldest of sisters in mother's family | CC | |
二把刀 ji6 baa2 dou1 {èr bǎ dāo}
| CC | |
二把手 ji6 baa2 sau2 {èr bǎ shǒu}
| CC | |
二百五 ji6 baak3 ng5 {èr bǎi wǔ}
| CC | |
二部制 ji6 bou6 zai3 {èr bù zhì}two shift system (in schools) | CC | |
二叉樹〔--树〕 ji6 caa1 syu6 {èr chā shù}binary tree | CC | |
二茬罪 ji6 caa4 zeoi6 {èr chá zuì}to suffer second persecution | CC | |
二產婦〔-产妇〕 ji6 caan2 fu5 {èr chǎn fù}lady who has given birth twice | CC | |
二七區〔--区〕 ji6 cat1 keoi1 {Èr qī Qū}Erqi District of Zhengzhou City 鄭州市, Henan | CC | |
二次方 ji6 ci3 fong1 {èr cì fāng}square (i.e. x times x) | CC | |
二次型 ji6 ci3 jing4 {èr cì xíng}quadratic form (math.) | CC | |
二次曲 ji6 ci3 kuk1 {èr cì qū}
| CC | |
二重唱 ji6 cung4 coeng3 {èr chóng chàng}duet | CC | |
二重根 ji6 cung4 gan1 {èr chóng gēn}a double root of an equation | CC | |
二重性 ji6 cung4 sing3 {èr chóng xìng}
| CC | |
二重奏 ji6 cung4 zau3 {èr chóng zòu}duet (in music) | CC | |
二等車〔--车〕 ji6 dang2 ce1 {èr děng chē}second class | CC | |
二等艙〔--舱〕 ji6 dang2 cong1 {èr děng cāng}second class cabin | CC | |
二地主 ji6 dei6 zyu2 {èr dì zhǔ}
| CC | |
二丁醚 ji6 ding1 mai4 {èr dīng mí}dibutyl ether | CC | |
二疊紀〔-叠纪〕 ji6 dip6 gei2 {Èr dié jì}Permian (geological period 292-250m years ago) | CC | |
二迭紀〔--纪〕 ji6 dit6 gei2 {Èr dié jì}
| CC | |
二道江 ji6 dou6 gong1 {Èr dào jiāng}Erdaojiang district of Tonghua city 通化市, Jilin | CC | |
二道區〔--区〕 ji6 dou6 keoi1 {Èr dào qū}Erdao district of Changchun city 長春市, Jilin | CC | |
二分裂 ji6 fan1 lit6 {èr fēn liè}binary division (in bacterial reproduction) | CC | |
二婚頭〔--头〕 ji6 fan1 tau4 {èr hūn tóu}
| CC | |
二分點〔--点〕 ji6 fan6 dim2 {èr fēn diǎn}the two equinoxes | CC | |
二房東〔--东〕 ji6 fong4 dung1 {èr fáng dōng}
| CC | |
二尕子 ji6 gaa1 zi2 {èr gǎ zi}scoundrel | CC | |
二甲苯 ji6 gaap3 bun2 {èr jiǎ běn}xylene | CC | |
二甘醇 ji6 gam1 seon4 {èr gān chún}
| CC | |
二極管〔-极-〕 ji6 gik6 gun2 {èr jí guǎn}
| CC | |
二杆子 ji6 gon1 zi2 {èr gān zi}
| CC | |
二鬼子 ji6 gwai2 zi2 {èr guǐ zi}
| CC | |
二合一 ji6 hap6 jat1 {èr hé yī}
| CC | |
二項式〔-项-〕 ji6 hong6 sik1 {èr xiàng shì}
| CC | |
二人臺〔--台〕 ji6 jan4 toi4 {èr rén tái}genre of song-and-dance duet popular in Inner Mongolia | CC | |
二人轉〔--转〕 ji6 jan4 zyun3 {èr rén zhuàn}genre of song-and-dance duet popular in northeast China | CC | |
二氧芑 ji6 joeng5 hei2 {èr yǎng qǐ}dioxin | CC | |
二元論〔--论〕 ji6 jyun4 leon6 {èr yuán lùn}dualism, belief that the universe is made of two different substance (e.g. mind and matter or good and evil) | CC | |
二元醇 ji6 jyun4 seon4 {èr yuán chún}ethyl alcohol C2H5OH | CC | |
二月份 ji6 jyut6 fan6 {èr yuè fèn}February | CC | |
二級頭〔-级头〕 ji6 kap1 tau4 {èr jí tóu}second stage (diving) | CC | |
二林鎮〔--镇〕 ji6 lam4 zan3 {Èr lín zhèn}Erhlin town in Changhua county 彰化縣, Taiwan | CC | |
二流子 ji6 lau4 zi2 {èr liú zi}
| CC | |
二里頭〔--头〕 ji6 lei5 tau4 {Èr lǐ tou}Erlitou (Xia dynasty 夏朝 archaeological site at Yanshi 偃师 in Luoyang 洛陽, Henan) | CC | |
二崙鄉〔-仑乡〕 ji6 leon4 hoeng1 {Èr lún xiāng}Erlun or Erhlun township in Yunlin county 雲林縣, Taiwan | CC | |
二愣子 ji6 ling6 zi2 {èr lèng zi}
| CC | |
二郎神 ji6 long4 san4 {Èr láng shén}Erlangshen, Chinese deity | CC | |
二郎腿 ji6 long4 teoi2 {èr láng tuǐ}one leg over the other (legs crossed) | CC | |
二氯胺 ji6 luk6 on1 {èr lǜ àn}dichloramine | CC | |
二名法 ji6 ming4 faat3 {èr míng fǎ}
| CC | |
二毛子 ji6 mou4 zi2 {èr máo zi}(coll.) westernized Chinese | CC | |
二年生 ji6 nin4 sang1 {èr nián shēng}biennial (botany) | CC | |
二惡英〔-恶-〕 ji6 ok3 jing1 {èr è yīng}dioxin | CC | |
二遍苦 ji6 pin3 fu2 {èr biàn kǔ}second persecution | CC | |
二倍體〔--体〕 ji6 pui5 tai2 {èr bèi tǐ}diploid (in cell biology) | CC | |
二十多 ji6 sap6 do1 {èr shí duō}over 20 | CC | |
二手車〔--车〕 ji6 sau2 ce1 {èr shǒu chē}second-hand car | CC | |
二手貨〔--货〕 ji6 sau2 fo3 {èr shǒu huò}
| CC | |
二手房 ji6 sau2 fong4 {èr shǒu fáng}
| CC | |
二手煙〔--烟〕 ji6 sau2 jin1 {èr shǒu yān}second-hand smoke | CC | |
二水貨〔--货〕 ji6 seoi2 fo3 {èr shuǐ huò}
| CC | |
二水鄉〔--乡〕 ji6 seoi2 hoeng1 {Èr shuǐ xiāng}Erhshui township in Changhua county 彰化縣, Taiwan | CC | |
二頭肌〔-头-〕 ji6 tau4 gei1 {èr tóu jī}biceps muscle | CC | |
二維碼〔-维码〕 ji6 wai4 maa5 {èr wéi mǎ}
| CC | |
二鍋頭〔-锅头〕 ji6 wo1 tau4 {èr guō tóu}erguotou (sorghum liquor) | CC | |
二皇帝 ji6 wong4 dai3 {èr huáng dì}second emperor of a dynasty | CC | |
二進宮〔-进宫〕 ji6 zeon3 gung1 {èr jìn gōng}
| CC | |
二進制〔-进-〕 ji6 zeon3 zai3 {èr jìn zhì}binary system (math) | CC | |
二尖瓣 ji6 zim1 baan6 {èr jiān bàn}mitral valve (physiology) | CC | |
二節棍〔-节-〕 ji6 zit3 gwan3 {èr jié gùn}nunchaku (weapon with two rods joined by a short chain, used in martial arts) | CC | |
二十八日 ji6 sap6 baat3 jat6 {èr shí bā rì}twenty eight days; twenty-eighth [date] | CCY | |
二十七日 ji6 sap6 cat1 jat6 {èr shí qī rì}twenty seven days; twenty-seventh [date] | CCY | |
二十九日 ji6 sap6 gau2 jat6 {èr shí jiǔ rì}twenty nine days; twenty-ninth [date] | CCY | |
二十一日 ji6 sap6 jat1 jat6 {èr shí yī rì}twenty one days; twenty-first [date] | CCY | |
二十二日 ji6 sap6 ji6 jat6 {èr shí èr rì}twenty two days; twenty-second [date] | CCY | |
二十六日 ji6 sap6 luk6 jat6 {èr shí liù rì}twenty six days; twenty-sixth [date] | CCY | |
二十五日 ji6 sap6 ng5 jat6 {èr shí wǔ rì}twenty five days; twenty-fifth [date] | CCY | |
二十三日 ji6 sap6 saam1 jat6 {èr shí sān rì}twenty tree days; twenty-third [date] | CCY | |
二十四日 ji6 sap6 sei3 jat6 {èr shí sì rì}twenty four days; twenty-fourth [date] | CCY | |
二手市場〔---场〕 ji6 sau2 si5 coeng4 {èr shǒu shì chǎng}second-hand goods market | CCY | |
二進位制〔-进--〕 ji6 zeon3 wai2 zai3 {èr jìn wèi zhì}Binary system | CCY | |
二斑百靈〔---灵〕 ji6 baan1 baak3 ling4 {èr bān bǎi líng}(Chinese bird species) bimaculated lark (Melanocorypha bimaculata) | CC | |
二八佳人 ji6 baat3 gaai1 jan4 {èr bā jiā rén}16-year-old beauty | CC | |
二苯氯胂 ji6 bun2 luk6 san6 {èr běn lǜ shèn}diphenylchloroarsine | CC | |
二次大戰〔---战〕 ji6 ci3 daai6 zin3 {Èr cì Dà zhàn}World War Two | CC | |
二次方程 ji6 ci3 fong1 cing4 {èr cì fāng chéng}quadratic equation | CC | |
二次革命 ji6 ci3 gaak3 ming6 {èr cì gé mìng}
| CC | |
二次函數〔---数〕 ji6 ci3 haam4 sou3 {èr cì hán shù}quadratic function | CC | |
二次曲面 ji6 ci3 kuk1 min6 {èr cì qū miàn}quadric surface (geometry) | CC | |
二次曲線〔---线〕 ji6 ci3 kuk1 sin3 {èr cì qū xiàn}
| CC | |
二重下標〔---标〕 ji6 cung4 haa6 biu1 {èr chóng xià biāo}
| CC | |
二重母音 ji6 cung4 mou5 jam1 {èr chóng mǔ yīn}diphthong | CC | |
二道販子〔--贩-〕 ji6 dou6 faan3 zi2 {èr dào fàn zi}
| CC | |
二道江區〔---区〕 ji6 dou6 gong1 keoi1 {Èr dào jiāng qū}Erdaojiang district of Tonghua city 通化市, Jilin | CC | |
二分音符 ji6 fan1 jam1 fu4 {èr fēn yīn fú}minim (music) | CC | |
二分之一 ji6 fan6 zi1 jat1 {èr fēn zhī yī}one half | CC | |
二號電池〔-号电-〕 ji6 hou6 din6 ci4 {èr hào diàn chí}
| CC | |
二號人物〔-号--〕 ji6 hou6 jan4 mat6 {èr hào rén wù}
| CC | |
二人世界 ji6 jan4 sai3 gaai3 {èr rén shì jiè}
| CC | |
二氧化氮 ji6 joeng5 faa3 daam6 {èr yǎng huà dàn}nitrogen dioxide | CC | |
二氧化硅 ji6 joeng5 faa3 gwai1 {èr yǎng huà guī}silicon dioxide (SiO2) | CC | |
二氧化鈾〔---铀〕 ji6 joeng5 faa3 jau4 {èr yǎng huà yóu}
| CC | |
二氧化硫 ji6 joeng5 faa3 lau4 {èr yǎng huà liú}sulfur dioxide SO2 | CC | |
二氧化錳〔---锰〕 ji6 joeng5 faa3 maang5 {èr yǎng huà měng}manganese(iv) oxide | CC | |
二氧化物 ji6 joeng5 faa3 mat6 {èr yǎng huà wù}dioxide | CC | |
二氧化鈦〔---钛〕 ji6 joeng5 faa3 taai3 {èr yǎng huà tài}titanium dioxide | CC | |
二氧化碳 ji6 joeng5 faa3 taan3 {èr yǎng huà tàn}carbon dioxide CO2 | CC | |
二氧雜芑〔--杂-〕 ji6 joeng5 zaap6 hei2 {èr yǎng zá qǐ}dioxin | CC | |
二級士官〔-级--〕 ji6 kap1 si6 gun1 {èr jí shì guān}sergeant | CC | |
二硫化碳 ji6 lau4 faa3 taan3 {èr liú huà tàn}carbon disulfide | CC | |
二連浩特〔-连--〕 ji6 lin4 hou6 dak6 {Èr lián hào tè}Erlianhaote city in Xilin Gol league 錫林郭勒盟, Inner Mongolia | CC | |
二連盆地〔-连--〕 ji6 lin4 pun4 dei6 {Èr lián pén dì}Erlian basin in Inner Mongolia | CC | |
二氯甲烷 ji6 luk6 gaap3 jyun4 {èr lǜ jiǎ wán}dichloromethane | CC | |
二奶專家〔--专-〕 ji6 naai1 zyun1 gaa1 {èr nǎi zhuān jiā}"mercenary expert", a person who is supposedly an independent expert, but receives payment for making comments favorable to a particular entity | CC | |
二十八宿 ji6 sap6 baat3 sau3 {èr shí bā xiù}the twenty-eight constellations | CC | |
二十一點〔---点〕 ji6 sap6 jat1 dim2 {èr shí yī diǎn}blackjack (card game) | CC | |
二十一條〔---条〕 ji6 sap6 jat1 tiu4 {Èr shí yī Tiáo}the Japanese Twenty-One Demands of 1915 | CC | |
二十六歲〔---岁〕 ji6 sap6 luk6 seoi3 {èr shí liù suì}26 years old | CC | |
二十面體〔---体〕 ji6 sap6 min6 tai2 {èr shí miàn tǐ}icosahedron | CC | |
二十五史 ji6 sap6 ng5 si2 {èr shí wǔ shǐ}twenty four dynastic histories (or 25 or 26 in modern editions) | CC | |
二十世紀〔---纪〕 ji6 sap6 sai3 gei2 {èr shí shì jì}20th century | CC | |
二十四孝 ji6 sap6 sei3 haau3 {Èr shí sì Xiào}the Twenty-four Filial Exemplars, classic Confucian text on filial piety from Yuan dynasty | CC | |
二十四史 ji6 sap6 sei3 si2 {Èr shí sì Shǐ}
| CC | |
二話不說〔-话-说〕 ji6 waa6 bat1 syut3 {èr huà bù shuō}
| CC | |
二者之一 ji6 ze2 zi1 jat1 {èr zhě zhī yī}either | CC | |
二正丙醚 ji6 zing3 bing2 mai4 {èr zhèng bǐng mí}di-n-propyl ether | CC | |
二次多項式〔---项-〕 ji6 ci3 do1 hong6 sik1 {èr cì duō xiàng shì}quadratic polynomial | CC | |
二甲基砷酸 ji6 gaap3 gei1 san1 syun1 {èr jiǎ jī shēn suān}
| CC | |
二甲基胂酸 ji6 gaap3 gei1 san6 syun1 {èr jiǎ jī shèn suān}
| CC | |
二項式定理〔-项---〕 ji6 hong6 sik1 ding6 lei5 {èr xiàng shì dìng lǐ}the Binomial Theorem (math.) | CC | |
二項式係數〔-项-系数〕 ji6 hong6 sik1 hai6 sou3 {èr xiàng shì xì shù}
| CC | |
二一添作五 ji6 jat1 tim1 zok3 ng5 {èr yī tiān zuò wǔ}
| CC | |
二硫基丙醇 ji6 lau4 gei1 bing2 seon4 {èr liú jī bǐng chún}dimercaprol | CC | |
二磷酸腺苷 ji6 leon4 syun1 sin3 gam1 {èr lín suān xiàn gān}adenosine diphosphate (ADP) | CC | |
二連巨盜龍〔-连-盗龙〕 ji6 lin4 geoi6 dou6 lung4 {èr lián jù dào lóng}Gigantoraptor erlianensis (a giant bird-like dinosaur found in Erlian in Inner Mongolia) | CC | |
二連浩特市〔-连---〕 ji6 lin4 hou6 dak6 si5 {Èr lián hào tè shì}Erlianhaote city in Xilin Gol league 錫林郭勒盟, Inner Mongolia | CC | |
二十一世紀〔----纪〕 ji6 sap6 jat1 sai3 gei2 {èr shí yī shì jì}21st century | CC | |
二十四節氣〔---节气〕 ji6 sap6 sei3 zit3 hei3 {èr shí sì jié qi}the 24 solar terms, calculated from the position of the sun on the ecliptic, that divide the year into 24 equal periods | CC | |
二進制編碼〔-进-编码〕 ji6 zeon3 zai3 pin1 maa5 {èr jìn zhì biān mǎ}
| CC | |
二尖瓣狹窄〔---狭-〕 ji6 zim1 baan6 haap6 zaak3 {èr jiān bàn xiá zhǎi}mitral stenosis (physiology) | CC | |
二次世界大戰〔-----战〕 ji6 ci3 sai3 gaai3 daai6 zin3 {Èr cì Shì jiè Dà zhàn}World War Two | CC | |
二刻拍案驚奇〔----惊-〕 ji6 hak1 paak3 on3 ging1 kei4 {Èr kè Pāi àn Jīng qí}Slapping the Table in Amazement (Part II), second of two books of vernacular stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌濛初 | CC | |
二氧化碳隔離〔-----离〕 ji6 joeng5 faa3 taan3 gaak3 lei4 {èr yǎng huà tàn gé lí}
| CC | |
二級頭呼吸器〔-级头---〕 ji6 kap1 tau4 fu1 kap1 hei3 {èr jí tóu hū xī qì}
| CC | |
二氯乙烷中毒 ji6 luk6 jyut3 jyun4 zung3 duk6 {èr lǜ yǐ wán zhōng dú}dichloroethane poisoning | CC | |
二硫基丙磺酸鈉〔------钠〕 ji6 lau4 gei1 bing2 wong4 syun1 naap6 {èr liú jī bǐng huáng suān nà}sodium dimercaptosulfanate | CC | |
二硫基琥珀酸鈉〔------钠〕 ji6 lau4 gei1 fu2 paak3 syun1 naap6 {èr liú jī hǔ pò suān nà}sodium dimercaptosuccinate | CC | |
二氯苯胺苯乙酸鈉〔-------钠〕 ji6 luk6 bun2 on1 bun2 jyut3 syun1 naap6 {èr lǜ běn àn běn yǐ suān nà}
| CC | |
二氯異三聚氰酸鈉〔--异----钠〕 ji6 luk6 ji6 saam1 zeoi6 cing1 syun1 naap6 {èr lǜ yì sān jù qíng suān nà}sodium dichloroisocyanurate | CC | |
二十年目睹之怪現狀〔-------现状〕 ji6 sap6 nin4 muk6 dou2 zi1 gwaai3 jin6 zong6 {Èr shí Nián Mù dǔ zhī Guài Xiàn zhuàng}The Strange State of the World Witnessed Over 20 Years, novel by late Qing novelist Wu Jianren 吳趼人 | CC |