十 sap6 {shí}(adverb) all | CCY | |
十 sap6 {shí}
| CC | |
十卜 sap6 buk1 {shí bǔ}support | CCY | |
十日 sap6 jat6 {shí rì}ten days | CCY | |
十扑 sap6 pok3 {shí pū}Support | CCY | |
十兆 sap6 siu6 {shí zhào}Ten trillion | CCY | |
十八 sap6 baat3 {shí bā}
| CC | |
十七 sap6 cat1 {shí qī}
| CC | |
十全 sap6 cyun4 {shí quán}
| CC | |
十分 sap6 fan1 {shí fēn}
| CC | |
十戒 sap6 gaai3 {shí jiè}the ten commandments (religion) | CC | |
十誡〔-诫〕 sap6 gaai3 {shí jiè}ten commandments | CC | |
十九 sap6 gau2 {shí jiǔ}
| CC | |
十幾〔-几〕 sap6 gei2 {shí jǐ}
| CC | |
十干 sap6 gon1 {shí gān} | CC | |
十克 sap6 hak1 {shí kè}decagram | CC | |
十項〔-项〕 sap6 hong6 {shí xiàng}
| CC | |
十一 sap6 jat1 {shí yī}
| CC | |
十二 sap6 ji6 {shí èr}
| CC | |
十億〔-亿〕 sap6 jik1 {shí yì}
| CC | |
十堰 sap6 jin2 {Shí yàn}Shiyan prefecture level city in Hubei | CC | |
十月 sap6 jyut6 {Shí yuè}
| CC | |
十六 sap6 luk6 {shí liù}
| CC | |
十萬〔-万〕 sap6 maan6 {shí wàn}hundred thousand | CC | |
十五 sap6 ng5 {shí wǔ}
| CC | |
十倍 sap6 pui5 {shí bèi}
| CC | |
十三 sap6 saam1 {shí sān}
| CC | |
十四 sap6 sei3 {shí sì}
| CC | |
十成 sap6 sing4 {shí chéng}completely | CC | |
十數〔-数〕 sap6 sou3 {shí shù}
| CC | |
十位 sap6 wai2 {shí wèi}the tens place (or column) in the decimal system | CC | |
十進〔-进〕 sap6 zeon3 {shí jìn}
| CC | |
十字 sap6 zi6 {shí zì}
| CC | |
十足 sap6 zuk1 {shí zú}
| CC | |
十四K sap6 sei3 kei1 {shí sì K}a triad in Hong Kong which was the world's biggest gang in 1990s | CCY | |
十八日 sap6 baat3 jat6 {shí bā rì}eighteen days; eighteenth [date] | CCY | |
十七日 sap6 cat1 jat6 {shí qī rì}seventeen days; seventeenth [date] | CCY | |
十分之 sap6 fan1 zi1 {shí fēn zhī}fraction of the tenth | CCY | |
十九日 sap6 gau2 jat6 {shí jiǔ rì}nineteen days; nineteenth [date] | CCY | |
十個字〔-个-〕 sap6 go3 zi6 {shí gè zì}1. ten words or characters 2. fifty minutes | CCY | |
十一日 sap6 jat1 jat6 {shí yī rì}eleven days; eleventh [date] | CCY | |
十二日 sap6 ji6 jat6 {shí èr rì}twelve days; twelfth [date] | CCY | |
十六日 sap6 luk6 jat6 {shí liù rì}sixteen days; sixteenth [date] | CCY | |
十五日 sap6 ng5 jat6 {shí wǔ rì}fifteen days; fifteenth [date] | CCY | |
十三點〔--点〕 sap6 saam1 dim2 {shí sān diǎn}(noun) 1. one o'clock pm or 13:00; (noun) a comic book, "Miss 13 Dot"; (slang) (of teenaged girl) naive, eccentric and silly | CCY | |
十三么 sap6 saam1 jiu1 {shí sān me}13 terminal tiles, a type of winning hand in game of Mahjong | CCY | |
十四日 sap6 sei3 jat6 {shí sì rì}fourteen days; fourteenth [date] | CCY | |
十字車〔--车〕 sap6 zi6 ce1 {shí zì chē}ambulance (spoken) | CCY | |
十字鋤〔--锄〕 sap6 zi6 co4 {shí zì chú}Hoe | CCY | |
十字架 sap6 zi6 gaa2 {shí zì jià}triazolam (drug) | CCY | |
十字鎬〔--镐〕 sap6 zi6 hou6 {shí zì gǎo}Pickaxe | CCY | |
十足十 sap6 zuk1 sap6 {shí zú shí}normally used to describe people or things that are very similar each other; to be exactly like something | CCY | |
十邊形〔-边-〕 sap6 bin1 jing4 {shí biān xíng}decagon | CC | |
十多億〔--亿〕 sap6 do1 jik1 {shí duō yì}
| CC | |
十角形 sap6 gok3 jing4 {shí jiǎo xíng}decagon | CC | |
十一月 sap6 jat1 jyut6 {Shí yī yuè}
| CC | |
十一路 sap6 jat1 lou6 {shí yī lù}(coll.) going on foot | CC | |
十日談〔--谈〕 sap6 jat6 taam4 {Shí rì Tán}Decameron, collection of 100 tales of love supposedly told by ten young people in ten days, written by Giovanni Boccaccio 薄伽丘 | CC | |
十二分 sap6 ji6 fan1 {shí èr fēn}
| CC | |
十二經〔--经〕 sap6 ji6 ging1 {shí èr jīng}twelve channels of TCM | CC | |
十二宮〔--宫〕 sap6 ji6 gung1 {shí èr gōng}the twelve equatorial constellations or signs of the zodiac in Western astronomy and astrology, namely: Aries 白羊, Taurus 金牛, Gemini 雙子, Cancer 巨蟹, Leo 獅子, Virgo 室女, Libra 天秤, Scorpio 天蠍, Sagittarius 人馬, Capricorn 摩羯, Aquarius 寶瓶, Pisces 雙魚 | CC | |
十二月 sap6 ji6 jyut6 {Shí èr yuè}
| CC | |
十二碼〔--码〕 sap6 ji6 maa5 {shí èr mǎ}
| CC | |
十二支 sap6 ji6 zi1 {shí èr zhī}the 12 earthly branches 子, 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 (used cyclically in the calendar and as ordinal number) | CC | |
十堰市 sap6 jin2 si5 {Shí yàn shì}Shiyan prefecture level city in Hubei | CC | |
十月份 sap6 jyut6 fan6 {shí yuè fèn}October | CC | |
十六國〔--国〕 sap6 luk6 gwok3 {Shí liù guó}
| CC | |
十萬位〔-万-〕 sap6 maan6 wai2 {shí wàn wèi}the hundred thousands place (or column) in the decimal system | CC | |
十三點〔--点〕 sap6 saam1 dim2 {shí sān diǎn}
| CC | |
十三經〔--经〕 sap6 saam1 ging1 {Shí sān jīng}the Thirteen Confucian Classics, namely: Book of Songs 詩經, Book of History 尚書, Rites of Zhou 周禮, Rites and Ceremonies 儀禮, Classic of Rites 禮記, Book of Changes 易經, Mr Zuo's Annals 左傳, Mr Gongyang's Annals 公羊傳, Mr Guliang's Annals 穀梁傳, The Analects 論語, Erya 爾雅, Classic of Filial Piety 孝經, Mencius 孟子 | CC | |
十三日 sap6 saam1 jat6 {shí sān rì}thirteenth day of a month | CC | |
十常侍 sap6 soeng4 si6 {shí cháng shì}Ten Permanent Functionaries at the end of Han, a byword for corruption | CC | |
十天干 sap6 tin1 gon1 {shí tiān gān}the ten Heavenly Stems 甲, 乙, 丙, 丁, 戊, 己, 庚, 辛, 壬, 癸 (used cyclically in the calendar and as ordinal number like Roman I, II, III) | CC | |
十進位〔-进-〕 sap6 zeon3 wai2 {shí jìn wèi}decimal system | CC | |
十進制〔-进-〕 sap6 zeon3 zai3 {shí jìn zhì}decimal | CC | |
十字架 sap6 zi6 gaa2 {shí zì jià}
| CC | |
十字鎬〔--镐〕 sap6 zi6 gou2 {shí zì gǎo}pickaxe | CC | |
十字軍〔--军〕 sap6 zi6 gwan1 {shí zì jūn}
| CC | |
十字形 sap6 zi6 jing4 {shí zì xíng}
| CC | |
十字繡〔--绣〕 sap6 zi6 sau3 {shí zì xiù}cross-stitch | CC | |
十字絲〔--丝〕 sap6 zi6 si1 {shí zì sī}crosshairs | CC | |
十八廿二 sap6 baat3 jaa6 ji6 {shí bā niàn èr}eighteen to twenty-two; young age (slang) | CCY | |
十八羅漢〔--罗汉〕 sap6 baat3 lo4 hon3 {shí bā luó hàn}the Eighteen Arhats, original followers of the Buddha | CCY | |
十八世紀〔---纪〕 sap6 baat3 sai3 gei2 {shí bā shì jì}18th century | CCY | |
十七世紀〔---纪〕 sap6 cat1 sai3 gei2 {shí qī shì jì}17th century | CCY | |
十冬臘月〔--腊-〕 sap6 dung1 laap6 jyut6 {shí dōng là yuè}the winter lunar months of October to December | CCY | |
十九世紀〔---纪〕 sap6 gau2 sai3 gei2 {shí jiǔ shì jì}19th century | CCY | |
十居其九 sap6 geoi1 kei4 gau2 {shí jū qí jiǔ}most probably or likely | CCY | |
十一個字〔--个-〕 sap6 jat1 go3 zi6 {shí yī gè zì}1. eleven words or characters 2. fifty-five minutes | CCY | |
十二生肖 sap6 ji6 saang1 ciu3 {shí èr shēng xiào}The 12 Chinese zodiacs | CCY | |
十冤九仇 sap6 jyun1 gau2 sau4 {shí yuān jiǔ chóu}ten wrong nine enmity, which means a deep hatred | CCY | |
十月芥菜 sap6 jyut6 gaai3 coi3 {Shí yuè gài cài}when teenagers first experience love | CCY | |
十六進位〔--进-〕 sap6 luk6 zeon3 wai2 {shí liù jìn wèi}Hexadecimal | CCY | |
十五二十 sap6 ng5 ji6 sap6 {shí wǔ èr shí}Fifteen-Twenty, a guessing game played between two with both hands | CCY | |
十五十六 sap6 ng5 sap6 luk6 {shí wǔ shí liù}(adjective) (of making decision) uncertain; indecisive; unsure; at sixes and sevens | CCY | |
十年樹木〔--树-〕 sap6 nin4 syu6 muk6 {shí nián shù mù}lit. ten years of the tree wood, meaning it takes ten years to grow a mature tree | CCY | |
十惡不赦〔-恶--〕 sap6 ok3 bat1 se3 {shí è bù shè}utterly evil and morally wrong | CCY | |
十室九空 sap6 sat1 gau2 hung1 {shí shì jiǔ kōng}to describe a place where mass of people have either died or fled | CCY | |
十進位制〔-进--〕 sap6 zeon3 wai2 zai3 {shí jìn wèi zhì}one of the kinds of decimal numeral system, base 10 | CCY | |
十指孖埋 sap6 zi2 maa1 maai4 {shí zhǐ mā mái}incapable to do anything (slang) | CCY | |
十七孔橋〔---桥〕 sap6 cat1 hung2 kiu4 {Shí qī kǒng qiáo}Seventeen arch bridge in the Summer Palace 頤和園, Beijing | CC | |
十全十美 sap6 cyun4 sap6 mei5 {shí quán shí měi}
| CC | |
十大神獸〔---兽〕 sap6 daai6 san4 sau3 {shí dà shén shòu}the Baidu 10 mythical creatures (a set of hoax animals and puns linked to PRC Internet censorship) | CC | |
十動然拒〔-动--〕 sap6 dung6 jin4 keoi5 {shí dòng rán jù}to reject sb after being deeply touched by them (Internet slang) | CC | |
十分之一 sap6 fan6 zi1 jat1 {shí fēn zhī yī}one tenth | CC | |
十幾個月〔-几个-〕 sap6 gei2 go3 jyut6 {shí jǐ gè yuè}
| CC | |
十國春秋〔-国--〕 sap6 gwok3 ceon1 cau1 {shí guó chūn qiū}History of Ten States of South China (1669) by Wu Renchen 吳任臣, 77 scrolls | CC | |
十項全能〔-项--〕 sap6 hong6 cyun4 nang4 {shí xiàng quán néng}decathlon | CC | |
十一月份 sap6 jat1 jyut6 fan6 {shí yī yuè fèn}November | CC | |
十有八九 sap6 jau5 baat3 gau2 {shí yǒu bā jiǔ}
| CC | |
十二邊形〔--边-〕 sap6 ji6 bin1 jing4 {shí èr biān xíng}dodecagon | CC | |
十二地支 sap6 ji6 dei6 zi1 {shí èr dì zhī}the 12 earthly branches 子, 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 (used cyclically in the calendar and as ordinal numbers) | CC | |
十二經脈〔--经脉〕 sap6 ji6 ging1 mak6 {shí èr jīng mài}twelve channels of TCM | CC | |
十二角形 sap6 ji6 gok3 jing4 {shí èr jiǎo xíng}dodecagon | CC | |
十二月份 sap6 ji6 jyut6 fan6 {shí èr yuè fèn}December | CC | |
十二面體〔---体〕 sap6 ji6 min6 tai2 {shí èr miàn tǐ}dodecahedron | CC | |
十二時辰〔--时-〕 sap6 ji6 si4 san4 {shí èr shí chen}twelve divisions of the day of early Chinese and Babylonian time-keeping and astronomy | CC | |
十二星座 sap6 ji6 sing1 zo6 {shí èr xīng zuò}
| CC | |
十二指腸〔---肠〕 sap6 ji6 zi2 coeng4 {shí èr zhǐ cháng}duodenum | CC | |
十億位元〔-亿--〕 sap6 jik1 wai2 jyun4 {shí yì wèi yuán}gigabit | CC | |
十月革命 sap6 jyut6 gaak3 ming6 {Shí yuè Gé mìng}October Revolution | CC | |
十里洋場〔---场〕 sap6 lei5 joeng4 coeng4 {shí lǐ yáng chǎng}
| CC | |
十六烷值 sap6 luk6 jyun4 zik6 {shí liù wán zhí}cetane number (quality of light diesel fuel, measured by its ignition delay) | CC | |
十六位元 sap6 luk6 wai2 jyun4 {shí liù wèi yuán}16-bit (computing) | CC | |
十六進制〔--进-〕 sap6 luk6 zeon3 zai3 {shí liù jìn zhì}hexadecimal | CC | |
十萬火急〔-万--〕 sap6 maan6 fo2 gap1 {shí wàn huǒ jí}
| CC | |
十面埋伏 sap6 min6 maai4 fuk6 {shí miàn mái fú}
| CC | |
十拿九穩〔---稳〕 sap6 naa4 gau2 wan2 {shí ná jiǔ wěn}
| CC | |
十四行詩〔---诗〕 sap6 sei3 hong4 si1 {shí sì háng shī}sonnet | CC | |
十成九穩〔---稳〕 sap6 sing4 gau2 wan2 {shí chéng jiǔ wěn}to be 90 percent sure (idiom) | CC | |
十進算術〔-进-术〕 sap6 zeon3 syun3 seot6 {shí jìn suàn shù}decimal calculation | CC | |
十進位法〔-进--〕 sap6 zeon3 wai2 faat3 {shí jìn wèi fǎ}decimal system | CC | |
十之八九 sap6 zi1 baat3 gau2 {shí zhī bā jiǔ}
| CC | |
十字花科 sap6 zi6 faa1 fo1 {shí zì huā kē}Cruciferae or Brassicaceae (taxonomic family including Brassica etc whose flowers have a cross of 4 petals) | CC | |
十字架刑 sap6 zi6 gaa2 jing4 {shí zì jià xíng}crucifiction | CC | |
十字路口 sap6 zi6 lou6 hau2 {shí zì lù kǒu}
| CC | |
十字轉門〔--转门〕 sap6 zi6 zyun3 mun4 {shí zì zhuàn mén}turnstile | CC | |
十八般武藝〔----艺〕 sap6 baat3 bun1 mou5 ngai6 {shí bā bān wǔ yì}skilled in various type of combat; one with great and varied abilities | CCY | |
十人生九品 sap6 jan4 saang1 gau2 ban2 {shí rén shēng jiǔ pǐn}Nine charateristics: Confident, humble, appreciated, content, knowing mistakes, calm, forgiving, and self-realized, willing | CCY | |
十萬八千里〔-万---〕 sap6 maan6 baat3 cin1 lei5 {shí wàn bā qiān lǐ}lit. one hundred and eight thousand kilometres, meaning very far away | CCY | |
十萬九千七〔-万---〕 sap6 maan6 gau2 cin1 cat1 {shí wàn jiǔ qiān qī}1. lit. one hundred and nine thousand and seven hundred, meaning very far 2. horse betting term in Hong Kong, meaning to bet fully on Triple Trio | CCY | |
十問九唔應〔-问--应〕 sap6 man6 gau2 m4 jing1 {shí wèn jiǔ ń yìng}not responsive, not answering even when being asked questions many times | CCY | |
十三恐懼症〔---惧-〕 sap6 saam1 hung2 geoi6 zing3 {shí sān kǒng jù zhèng}Triskaidekaphobia, a disorder of being scared of the digit "13" | CCY | |
十二平均律 sap6 ji6 ping4 gwan1 leot6 {shí èr píng jūn lǜ}equal temperament | CC | |
十六國春秋〔--国--〕 sap6 luk6 gwok3 ceon1 cau1 {Shí liù guó Chūn qiū}history of the Sixteen Kingdoms 304-439 by Cui Hong 崔鴻, written towards the end of Wei of the Northern Dynasties 北魏, 100 scrolls | CC | |
十字軍東征〔--军东-〕 sap6 zi6 gwan1 dung1 zing1 {shí zì jūn dōng zhēng}
| CC | |
十字軍遠征〔--军远-〕 sap6 zi6 gwan1 jyun5 zing1 {shí zì jūn yuǎn zhēng}the Crusades | CC | |
十字頭螺刀〔--头--〕 sap6 zi6 tau4 lo4 dou1 {shí zì tóu luó dāo}Phillips screwdriver (i.e. with cross slit) | CC | |
十畫未有一撇〔-画----〕 sap6 waak6 mei6 jau5 jat1 pit3 {shí huà wèi yǒu yì piě}just saying; have not or just begin preparation (slang) | CCY | |
十個茶壺九個蓋〔-个-壶-个盖〕 sap6 go3 caa4 wu4 gau2 go3 goi3 {shí gè chá hú jiǔ gè gài}lit. ten teapots with nine covers; meaning not capable to handle current situation or resolve current issues | CCY | |
十劃都未有一撇〔-画-----〕 sap6 waak6 dou1 mei6 jau5 jat1 pit3 {shí huà dōu wèi yǒu yì piě}lit. not even one strokes drawn from the ten strokes, meaning one is far from completion or without progress | CCY | |
十畫都未有一撇〔-画-----〕 sap6 waak6 dou1 mei6 jau5 jat1 pit3 {shí huà dōu wèi yǒu yì piě}lit. not even one strokes drawn from the ten strokes, meaning one is far from completion or without progress | CCY | |
十隻手指有長短〔-只---长-〕 sap6 zek3 sau2 zi2 jau5 coeng4 dyun2 {shí zhī shǒu zhǐ yǒu cháng duǎn}everything/ everyone is different in the world | CCY | |
十指不沾陽春水〔----阳--〕 sap6 zi2 bat1 zim1 joeng4 ceon1 seoi2 {shí zhǐ bù zhān yáng chūn shuǐ}
| CC | |
十年唔耕,九年唔種〔--------种〕 sap6 nin4 m4 gaang1 ,gau2 nin4 m4 zung3 {shí nián ń gēng , jiǔ nián ḿ zhǒng}loss of skills if not used for a long time | CCY | |
十年樹木,百年樹人〔--树----树-〕 sap6 nin4 syu6 muk6 ,baak3 nin4 syu6 jan4 {shí nián shù mù , bǎi nián shù rén}It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom). A good education program takes a long time to develop. | CC |