Search Options | Report missing word | Other Feedback

傢〔家〕 {jiā}

  1. household dish, implement or furniture
  2. domestic animal
  3. (coll.) guy
  4. chap
  5. weapon

CC

gaa1 {jiā}

  1. home
  2. family
  3. (polite) my (sister, uncle etc)
  4. classifier for families or businesses
  5. refers to the philosophical schools of pre-Han China
  6. noun suffix for a specialist in some activity, such as a musician or revolutionary, corresponding to English -ist, -er, -ary or -ian
  7. CL:

CC

gaa1 {Jiā}

surname Jia

CC

家財〔-财〕 gaa1 coi4 {jiā cái}

a family's financial resources

CCY

家法 gaa1 faat3 {jiā fǎ}

rules of the house which applies within the family (can also refer to rules within certain community, such as a gang, a group etc.)

CCY

家課〔-课〕 gaa1 fo3 {jiā kè}

homework

CCY

家訪〔-访〕 gaa1 fong2 {jiā fǎng}

Home visits

CCY

家下 gaa1 haa5 {jiā xia}

(adv.) now; at the moment.

CCY

家口 gaa1 hau2 {jiā kǒu}

number of members in a family

CCY

家鄉〔-乡〕 gaa1 hoeng1 {jiā xiāng}

ancestral home or town; origin of one's extended family

CCY

家學〔-学〕 gaa1 hok6 {jiā xué}

knowledge inherited from generations to generations within a family

CCY

家貓〔-猫〕 gaa1 maau1 {jiā māo}

noun; house cat

CCY

家山 gaa1 saan1 {jiā shān}

hometown

CCY

家生 gaa1 saang1 {jiā shēng}

tools for work, for making a living

CCY

家俬 gaa1 si1 {jiā sī}

furniture

CCY

家小 gaa1 siu2 {jiā xiǎo}

noun; my wife and children

CCY

家書〔-书〕 gaa1 syu1 {jiā shū}

a written letter address to one's home or family

CCY

家陣〔-阵〕 gaa1 zan2 {jiā zhèn}

(adverb / noun) now; nowadays; the present time; the present moment

CCY

家鴉〔-鸦〕 gaa1 aa1 {jiā yā}

(Chinese bird species) house crow (Corvus splendens)

CC

家暴 gaa1 bou6 {jiā bào}

  1. domestic violence
  2. abbr. for 家庭暴力

CC

家蠶〔-蚕〕 gaa1 caam4 {jiā cán}

the common silkworm (Bombyx mori)

CC

家產〔-产〕 gaa1 caan2 {jiā chǎn}

family property

CC

家親〔-亲〕 gaa1 can1 {jiā qīn}

  1. older generation in one's household (often referring to one's parents)
  2. one's deceased close relatives

CC

家醜〔-丑〕 gaa1 cau2 {jiā chǒu}

  1. family scandal
  2. skeleton in the closet

CC

家慈 gaa1 ci4 {jiā cí}

(polite) my mother

CC

家畜 gaa1 cuk1 {jiā chù}

  1. domestic animal
  2. livestock
  3. cattle

CC

家傳〔-传〕 gaa1 cyun4 {jiā chuán}

  1. handed down in a family
  2. family traditions

CC

家底 gaa1 dai2 {jiā dǐ}

  1. family property
  2. patrimony

CC

家弟 gaa1 dai6 {jiā dì}

(polite) my younger brother

CC

家的 gaa1 dik1 {jiā de}

(old) wife

CC

家電〔-电〕 gaa1 din6 {jiā diàn}

  1. household electric appliance
  2. abbr. for 家用電器

CC

家丁 gaa1 ding1 {jiā dīng}

(old) servant hired to keep guard, run errands etc

CC

家當〔-当〕 gaa1 dong3 {jiā dàng}

  1. familial property
  2. belongings

CC

家道 gaa1 dou6 {jiā dào}

family financial circumstances

CC

家訓〔-训〕 gaa1 fan3 {jiā xùn}

  1. instructions to one's children
  2. family precepts

CC

家伙 gaa1 fo2 {jiā huo}

  1. household dish, implement or furniture
  2. domestic animal
  3. (coll.) guy
  4. chap
  5. weapon

CC

家婦〔-妇〕 gaa1 fu5 {jiā fù}

wife (old)

CC

家父 gaa1 fu6 {jiā fù}

(polite) my father

CC

家教 gaa1 gaau3 {jiā jiào}

  1. family education
  2. upbringing
  3. to bring sb up
  4. private tutor

CC

家計〔-计〕 gaa1 gai3 {jiā jì}

  1. family livelihood
  2. a household's economic situation
  3. family property

CC

家姬 gaa1 gei1 {jiā jī}

(old) female servants or concubines in homes of the rich

CC

家居 gaa1 geoi1 {jiā jū}

  1. home
  2. residence
  3. to stay at home (unemployed)

CC

家具 gaa1 geoi6 {jiā jù}

  1. furniture
  2. CL: ,

CC

家境 gaa1 ging2 {jiā jìng}

  1. family financial situation
  2. family circumstances

CC

家景 gaa1 ging2 {jiā jǐng}

the state of family finance

CC

家轎〔-轿〕 gaa1 giu2 {jiā jiào}

privately-owned car

CC

家姑 gaa1 gu1 {jiā gū}

(polite) father's sisters

CC

家公 gaa1 gung1 {jiā gōng}

  1. head of a family
  2. (polite) my father
  3. (polite) my grandfather
  4. your esteemed father

CC

家眷 gaa1 gyun3 {jiā juàn}

one's wife and children

CC

家兄 gaa1 hing1 {jiā xiōng}

(polite) my elder brother

CC

家鄉〔-乡〕 gaa1 hoeng1 {jiā xiāng}

  1. hometown
  2. native place
  3. CL:

CC

家人 gaa1 jan4 {jiā rén}

  1. household
  2. (one's) family

CC

家爺〔-爷〕 gaa1 je4 {jiā yé}

(old) a term servants used to refer to their master

CC

家兒〔-儿〕 gaa1 ji4 {jiā ér}

(old) child, particularly referring to the son who resembles his father

CC

家嚴〔-严〕 gaa1 jim4 {jiā yán}

(polite) my father

CC

家燕 gaa1 jin3 {jiā yàn}

(Chinese bird species) barn swallow (Hirundo rustica)

CC

家蠅〔-蝇〕 gaa1 jing4 {jiā yíng}

house fly

CC

家業〔-业〕 gaa1 jip6 {jiā yè}

family property

CC

家養〔-养〕 gaa1 joeng5 {jiā yǎng}

  1. domestic (animals)
  2. home reared

CC

家傭〔-佣〕 gaa1 jung4 {jiā yōng}

domestic helper

CC

家用 gaa1 jung6 {jiā yòng}

  1. home-use
  2. domestic
  3. family expenses
  4. housekeeping money

CC

家語〔-语〕 gaa1 jyu5 {Jiā yǔ}

Book of Sayings of Confucius and his disciples, abbr. for 孔子家語

CC

家園〔-园〕 gaa1 jyun4 {jiā yuán}

  1. home
  2. homeland

CC

家禽 gaa1 kam4 {jiā qín}

  1. poultry
  2. domestic fowl

CC

家舅 gaa1 kau5 {jiā jiù}

(polite) my maternal uncle

CC

家裡〔-里〕 gaa1 leoi5 {jiā lǐ}

home

CC

家老 gaa1 lou5 {jiā lǎo}

(old) a senior in one's household

CC

家母 gaa1 mou5 {jiā mǔ}

(polite) my mother

CC

家務〔-务〕 gaa1 mou6 {jiā wù}

  1. household duties
  2. housework

CC

家門〔-门〕 gaa1 mun4 {jiā mén}

  1. house door
  2. family clan

CC

家鴨〔-鸭〕 gaa1 ngaap3 {jiā yā}

domestic duck

CC

家娘 gaa1 noeng4 {jiā niáng}

(dialect) husband's mother

CC

家奴 gaa1 nou4 {jiā nú}

  1. domestic slave
  2. slave servant

CC

家婆 gaa1 po2 {jiā pó}

  1. (dialect) mother-in-law
  2. (house)wife

CC

家譜〔-谱〕 gaa1 pou2 {jiā pǔ}

  1. genealogy
  2. family tree

CC

家培 gaa1 pui4 {jiā péi}

  1. cultivated
  2. home grown

CC

家世 gaa1 sai3 {jiā shì}

family background

CC

家臣 gaa1 san4 {jiā chén}

  1. counselor of king or feudal warlord
  2. henchman

CC

家室 gaa1 sat1 {jiā shì}

  1. wife
  2. family
  3. (literary) residence

CC

家信 gaa1 seon3 {jiā xìn}

letter (to or from) home

CC

家私 gaa1 si1 {jiā sī}

  1. family property
  2. family wealth

CC

家事 gaa1 si6 {jiā shì}

  1. family matters
  2. domestic affairs
  3. housework

CC

家常 gaa1 soeng4 {jiā cháng}

the daily life of a family

CC

家嫂 gaa1 sou2 {jiā sǎo}

(polite) my sister-in-law

CC

家叔 gaa1 suk1 {jiā shū}

(polite) my uncle (father's younger brother)

CC

家屬〔-属〕 gaa1 suk6 {jiā shǔ}

  1. family member
  2. (family) dependent

CC

家庭 gaa1 ting4 {jiā tíng}

  1. family
  2. household
  3. CL: ,

CC

家僮 gaa1 tung4 {jiā tóng}

servant

CC

家童 gaa1 tung4 {jiā tóng}

servant

CC

家宅 gaa1 zaak6 {jiā zhái}

  1. home
  2. residence
  3. house

CC

家什 gaa1 zaap6 {jiā shi}

  1. utensils
  2. furniture

CC

家姐 gaa1 ze1 {jiā jiě}

(polite) my older sister

CC

家姊 gaa1 zi2 {jiā zǐ}

my sister

CC

家子 gaa1 zi2 {jiā zi}

  1. household
  2. family

CC

家政 gaa1 zing3 {jiā zhèng}

housekeeping

CC

家長〔-长〕 gaa1 zoeng2 {jiā zhǎng}

  1. head of a household
  2. family head
  3. patriarch
  4. parent or guardian of a child

CC

家祖 gaa1 zou2 {jiā zǔ}

(polite) my paternal grandfather

CC

家灶 gaa1 zou3 {jiā zào}

hearth

CC

家族 gaa1 zuk6 {jiā zú}

  1. family
  2. clan

CC

家中 gaa1 zung1 {jiā zhōng}

one's family

CC

家欄雞〔-栏鸡〕 gaa1 laan1 gai1 {jiā lán jī}

Chickens which belong to one's own farm

CCY

家山發〔--发〕 gaa1 saan1 faat3 {jiā shān fā}

having good luck because of the good feng shui of the ancestor cemetery

CCY

家天下 gaa1 tin1 haa6 {jiā tiān xià}

the world is home, it means to rule the world

CCY

家維邨〔-维村〕 gaa1 wai4 cyun1 {jiā wéi cūn}

Ka Wai Chuen, a public housing estate in Hong Kong

CCY

家陣時〔-阵时〕 gaa1 zan6 si2 {jiā zhèn shí}

Now; these days

CCY

家長日〔-长-〕 gaa1 zoeng2 jat6 {jiā cháng rì}

Parents' Day at school

CCY

家八哥 gaa1 baat3 go1 {jiā bā gē}

(Chinese bird species) common myna (Acridotheres tristis)

CC

家家酒 gaa1 gaa1 zau2 {jiā jiā jiǔ}

to play house (Tw)

CC

家鄉菜〔-乡-〕 gaa1 hoeng1 coi3 {jiā xiāng cài}

  1. regional dish
  2. local cuisine

CC

家鄉雞〔-乡鸡〕 gaa1 hoeng1 gai1 {jiā xiāng jī}

home town chicken (item on a menu)

CC

家樂福〔-乐-〕 gaa1 lok6 fuk1 {Jiā lè fú}

Carrefour, French supermarket chain

CC

家樂氏〔-乐-〕 gaa1 lok6 si6 {Jiā lè shì}

Kellogg's (US food manufacturing company)

CC

家麻雀 gaa1 maa4 zoek2 {jiā má què}

(Chinese bird species) house sparrow (Passer domesticus)

CC

家常菜 gaa1 soeng4 coi3 {jiā cháng cài}

home cooking

CC

家政學〔--学〕 gaa1 zing3 hok6 {jiā zhèng xué}

family and consumer science

CC

家政員〔--员〕 gaa1 zing3 jyun4 {jiā zhèng yuán}

housekeeping staff

CC

家雀兒〔--儿〕 gaa1 zoek3 ji4 {jiā qiǎo r}

(coll.) sparrow

CC

家長會〔-长会〕 gaa1 zoeng2 wui2 {jiā zhǎng huì}

  1. parent-teacher conference
  2. parents' association

CC

家長制〔-长-〕 gaa1 zoeng2 zai3 {jiā zhǎng zhì}

patriarchal system

CC

家族樹〔--树〕 gaa1 zuk6 syu6 {jiā zú shù}

a family tree

CC

家嘈屋閉〔---闭〕 gaa1 cou4 uk1 bai3 {jiā cáo wū bì}

describes a situation where the family members in the same house are constantly filled with noise of argument and shouting

CCY

家傳户曉〔-传-晓〕 gaa1 cyun4 wu6 hiu2 {jiā chuán hù xiǎo}

Well known

CCY

家肥屋潤〔---润〕 gaa1 fei4 uk1 jeon6 {jiā féi wū rùn}

a prosperous family

CCY

家爺仔乸〔-爷--〕 gaa1 je4 zai2 naa2 {jiā yé zǐ ná}

family members

CCY

家喻户曉〔---晓〕 gaa1 jyu6 wu6 hiu2 {jiā yù hù xiǎo}

Well known

CCY

家山有眼 gaa1 saan1 jau5 ngaan5 {jiā shān yǒu yǎn}

forefathers bless you

CCY

家頭細務〔-头细务〕 gaa1 tau4 sai3 mou6 {jiā tóu xì wù}

(noun) housework and chores

CCY

家庭出身 gaa1 ting4 ceot1 san1 {jiā tíng chū shēn}

Family background

CCY

家庭電器〔--电-〕 gaa1 ting4 din6 hei3 {jiā tíng diàn qì}

Home Appliances

CCY

家庭計劃〔--计划〕 gaa1 ting4 gai3 waak6 {jiā tíng jì huà}

Family Planning

CCY

家庭用品 gaa1 ting4 jung6 ban2 {Jiā tíng Yòng pǐn}

Household goods

CCY

家道中落 gaa1 dou6 zung1 lok6 {jiā dào zhōng luò}

  1. to come down in the world (idiom)
  2. to suffer a reversal of fortune

CC

家家戶戶〔--户户〕 gaa1 gaa1 wu6 wu6 {jiā jiā hù hù}

  1. each and every family (idiom)
  2. every household

CC

家居賣場〔--卖场〕 gaa1 geoi1 maai6 coeng4 {jiā jū mài chǎng}

  1. furniture store
  2. furniture mall

CC

家用電器〔--电-〕 gaa1 jung6 din6 hei3 {jiā yòng diàn qì}

domestic electric appliance

CC

家用電腦〔--电脑〕 gaa1 jung6 din6 nou5 {jiā yòng diàn nǎo}

home computer

CC

家喻戶曉〔--户晓〕 gaa1 jyu6 wu6 hiu2 {jiā yù hù xiǎo}

  1. understood by everyone (idiom); well known
  2. a household name

CC

家給人足〔-给--〕 gaa1 kap1 jan4 zuk1 {jiā jǐ rén zú}

lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off

CC

家貧如洗〔-贫--〕 gaa1 pan4 jyu4 sai2 {jiā pín rú xǐ}

  1. extreme poverty (idiom); destitute
  2. penniless
  3. poor as church mice

CC

家破人亡 gaa1 po3 jan4 mong4 {jiā pò rén wáng}

  1. family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned
  2. destitute and homeless

CC

家世寒微 gaa1 sai3 hon4 mei4 {jiā shì hán wēi}

to be of humble origin (idiom)

CC

家常便飯〔---饭〕 gaa1 soeng4 bin6 faan6 {jiā cháng biàn fàn}

  1. simple home-style meal
  2. common occurrence
  3. nothing out of the ordinary

CC

家常豆腐 gaa1 soeng4 dau6 fu6 {jiā cháng dòu fu}

home-style tofu

CC

家庭暴力 gaa1 ting4 bou6 lik6 {jiā tíng bào lì}

domestic violence

CC

家庭地址 gaa1 ting4 dei6 zi2 {jiā tíng dì zhǐ}

home address

CC

家庭教師〔---师〕 gaa1 ting4 gaau3 si1 {jiā tíng jiào shī}

tutor

CC

家庭成員〔---员〕 gaa1 ting4 sing4 jyun4 {jiā tíng chéng yuán}

family member

CC

家庭作業〔---业〕 gaa1 ting4 zok3 jip6 {jiā tíng zuò yè}

homework

CC

家庭主夫 gaa1 ting4 zyu2 fu1 {jiā tíng zhǔ fū}

househusband

CC

家庭煮夫 gaa1 ting4 zyu2 fu1 {jiā tíng zhǔ fū}

househusband

CC

家庭主婦〔---妇〕 gaa1 ting4 zyu2 fu5 {jiā tíng zhǔ fù}

housewife

CC

家徒四壁 gaa1 tou4 sei3 bik1 {jiā tú sì bì}

  1. lit. with only four bare walls for a home (idiom)
  2. fig. very poor
  3. wretched

CC

家貲萬貫〔-赀万贯〕 gaa1 zi1 maan6 gun3 {jiā zī wàn guàn}

immensely rich

CC

家鴨綠頭鴨〔-鸭绿头鸭〕 gaa1 ngaap3 luk6 tau4 ngaap3 {jiā yā lǜ tóu yā}

  1. mallard
  2. duck (Anas platyrhyncha)

CC

家和萬事興〔--万-兴〕 gaa1 wo4 maan6 si6 hing1 {jiā hé wàn shì xīng}

if the family lives in harmony all affairs will prosper (idiom)

CC

家醜不出外傳〔-丑---传〕 gaa1 cau2 bat1 ceot1 ngoi6 cyun4 {jiā chǒu bù chū wài chuán}

do not release the dirty secrets or bad things about the family to the public

CCY

家醜不可外傳〔-丑---传〕 gaa1 cau2 bat1 ho2 ngoi6 cyun4 {jiā chǒu bù kě wài chuán}

lit. family shames must not be spread abroad (idiom); fig. don't wash your dirty linen in public

CC

家醜不可外揚〔-丑---扬〕 gaa1 cau2 bat1 ho2 ngoi6 joeng4 {jiā chǒu bù kě wài yáng}

  1. lit. family shames must not be spread abroad (idiom)
  2. fig. don't wash your dirty linen in public

CC

家家有本難唸的經〔----难念-经〕 gaa1 gaa1 jau5 bun2 naan4 nim6 dik1 ging1 {jiā jiā yǒu běn nán niàn de jīng}

Every family has their issues

CCY

家家有本難念的經〔----难--经〕 gaa1 gaa1 jau5 bun2 naan4 nim6 dik1 ging1 {jiā jiā yǒu běn nán niàn de jīng}

Every family goes through its problems. (idiom)

CC

家有一老,如有一寶〔--------宝〕 gaa1 jau5 jat1 lou5 jyu4 jau5 jat1 bou2 {jiā yǒu yī lǎo , rú yǒu yì bǎo}

It's good to have an elderly at home, because they are wise with a lot of life experiences

CCY

家累千金,坐不垂堂 gaa1 leoi6 cin1 gam1 ,zo6 bat1 seoi4 tong4 {jiā lěi qiān jīn , zuò bù chuí táng}

rich person does not sit under the eaves (idiom); prudent not to place oneself in danger

CC

家醜不可外傳,流言切莫輕信〔-丑---传-----轻-〕 gaa1 cau2 bat1 ho2 ngoi6 cyun4 ,lau4 jin4 cit3 mok6 hing1 seon3 {jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiè mò qīng xìn}

  1. Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom)
  2. Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.

CC