菓〔果〕 {guǒ}
| CC | |
果 gwo2 {guǒ}
| CC | |
果欄〔-栏〕 gwo2 laan4 {guǒ lán}fruit wholesale market | CCY | |
果核 gwo2 wat6 {guǒ hé}the kernel / pip of a fruit | CCY | |
果蔗 gwo2 ze3 {guǒ zhè}sugar cane | CCY | |
果占 gwo2 zim1 {guǒ zhàn}jam | CCY | |
果品 gwo2 ban2 {guǒ pǐn}fruit | CC | |
果啤 gwo2 be1 {guǒ pí}fruit beer | CC | |
果播 gwo2 bo3 {guǒ bō}dissemination as fruit (evolutionary strategy for seed dispersal) | CC | |
果報〔-报〕 gwo2 bou3 {guǒ bào}
| CC | |
果凍〔-冻〕 gwo2 dung3 {guǒ dòng}gelatin dessert | CC | |
果斷〔-断〕 gwo2 dyun3 {guǒ duàn}
| CC | |
果粉 gwo2 fan2 {guǒ fěn}(slang) fan of Apple products | CC | |
果腹 gwo2 fuk1 {guǒ fù}to eat one's fill | CC | |
果膠〔-胶〕 gwo2 gaau1 {guǒ jiāo}pectin | CC | |
果敢 gwo2 gam2 {guǒ gǎn}
| CC | |
果仁 gwo2 jan4 {guǒ rén}
| CC | |
果然 gwo2 jin4 {guǒ rán}
| CC | |
果蠅〔-蝇〕 gwo2 jing4 {guǒ yíng}fruit fly | CC | |
果若 gwo2 joek6 {guǒ ruò}if | CC | |
果肉 gwo2 juk6 {guǒ ròu}pulp | CC | |
果園〔-园〕 gwo2 jyun4 {guǒ yuán}orchard | CC | |
果期 gwo2 kei4 {guǒ qī}the fruiting season | CC | |
果決〔-决〕 gwo2 kyut3 {guǒ jué}
| CC | |
果嶺〔-岭〕 gwo2 ling5 {guǒ lǐng}green (golf) (loanword) | CC | |
果洛 gwo2 lok3 {Guǒ luò}Golog Tibetan autonomous prefecture in south Qinghai | CC | |
果木 gwo2 muk6 {guǒ mù}fruit tree | CC | |
果農〔-农〕 gwo2 nung4 {guǒ nóng}fruit farmer | CC | |
果皮 gwo2 pei4 {guǒ pí}(fruit) peel | CC | |
果脯 gwo2 pou2 {guǒ fǔ}candied fruit | CC | |
果實〔-实〕 gwo2 sat6 {guǒ shí}
| CC | |
果穗 gwo2 seoi6 {guǒ suì}
| CC | |
果蔬 gwo2 so1 {guǒ shū}fruit and vegetables | CC | |
果樹〔-树〕 gwo2 syu6 {guǒ shù}
| CC | |
果糖 gwo2 tong4 {guǒ táng}fructose | CC | |
果真 gwo2 zan1 {guǒ zhēn}
| CC | |
果汁 gwo2 zap1 {guǒ zhī}fruit juice | CC | |
果酒 gwo2 zau2 {guǒ jiǔ}fruit wine | CC | |
果子 gwo2 zi2 {guǒ zi}fruit | CC | |
果醬〔-酱〕 gwo2 zoeng3 {guǒ jiàng}jam | CC | |
果戈里 gwo2 gwo1 lei5 {Guǒ gē lǐ}Nikolai Gogol (1809-1852), Russian author and dramatist | CC | |
果餡餅〔-馅饼〕 gwo2 haam2 beng2 {guǒ xiàn bǐng}tart | CC | |
果仁兒〔--儿〕 gwo2 jan4 ji4 {guǒ rén r}fruit kernel | CC | |
果料兒〔--儿〕 gwo2 liu2 ji4 {guǒ liào r}fruit ingredients (for cakes and desserts) | CC | |
果洛州 gwo2 lok3 zau1 {Guǒ luò zhōu}Golog Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: Mgo-log Bod-rigs rang-skyong-khul) in south Qinghai | CC | |
果汁機〔--机〕 gwo2 zap1 gei1 {guǒ zhī jī}
| CC | |
果子凍〔--冻〕 gwo2 zi2 dung3 {guǒ zi dòng}jelly | CC | |
果子狸 gwo2 zi2 lei4 {guǒ zi lí}masked palm civet (Paguma larvata) | CC | |
果子露 gwo2 zi2 lou6 {guǒ zi lù}fruit drink | CC | |
果子醬〔--酱〕 gwo2 zi2 zoeng3 {guǒ zi jiàng}
| CC | |
果洲群島〔---岛〕 gwo2 zau1 kwan4 dou2 {guǒ zhōu qún dǎo}Ninepin Group / Kwo Chau Islands in Hong Kong | CCY | |
果不其然 gwo2 bat1 kei4 jin4 {guǒ bù qí rán}
| CC | |
果焰糕點〔---点〕 gwo2 jim6 gou1 dim2 {guǒ yàn gāo diǎn}fruit tart | CC | |
果如所料 gwo2 jyu4 so2 liu6 {guǒ rú suǒ liào}just as expected | CC | |
果味膠糖〔--胶-〕 gwo2 mei6 gaau1 tong2 {guǒ wèi jiāo táng}jujube | CC | |
果實累累〔-实--〕 gwo2 sat6 leoi4 leoi4 {guǒ shí léi léi}
| CC | |
果實散播〔-实--〕 gwo2 sat6 saan3 bo3 {guǒ shí sàn bō}fruit dispersal | CC | |
果蔬酸酸乳 gwo2 so1 syun1 syun1 jyu5 {guǒ shū suān suān rǔ}fruit sour milk | CC | |
果洛藏族自治州 gwo2 lok3 zong6 zuk6 zi6 zi6 zau1 {Guǒ luò Zàng zú zì zhì zhōu}Golog Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: Mgo-log Bod-rigs rang-skyong-khul) in south Qinghai | CC |