港 gong2 {gǎng}abbr. for Hong Kong | CCY | |
港 gong2 {gǎng}
| CC | |
港 gong2 {Gǎng}
| CC | |
港燦〔-灿〕 gong2 caan3 {gǎng càn}(noun) the term that mainlanders call male Hongkongese who are working in China | CCY | |
港大 gong2 daai6 {Gǎng dà}The University of Hong Kong | CCY | |
港督 gong2 duk1 {Gǎng dū}Governor of Hong Kong | CCY | |
港獨〔-独〕 gong2 duk6 {gǎng dú}the Hong Kong independence movement | CCY | |
港觀〔-观〕 gong2 gun1 {gǎng guān}the view from the harbour | CCY | |
港客 gong2 haak3 {Gǎng kè}customers from Hong Kong | CCY | |
港漫 gong2 maan6 {gǎng màn}Hong Kong comics | CCY | |
港女 gong2 neoi2 {gǎng nǚ}(noun) typical Hong Kong Ladies | CCY | |
港式 gong2 sik1 {Gǎng shì}(adjective) Hong Kong style | CCY | |
港姐 gong2 ze2 {Gǎng jiě}Miss Hong Kong, beauty pageant of Hong Kong | CCY | |
港紙〔-纸〕 gong2 zi2 {gǎng zhǐ}(currency) Hong Kong money bill; Hong Kong dollar | CCY | |
港幣〔-币〕 gong2 bai6 {Gǎng bì}
| CC | |
港北 gong2 bak1 {Gǎng běi}Gangbei district of Guigang city 貴港市, Guangxi | CC | |
港島〔-岛〕 gong2 dou2 {Gǎng dǎo}
| CC | |
港埠 gong2 fau6 {gǎng bù}
| CC | |
港府 gong2 fu2 {Gǎng fǔ}Hong Kong government | CC | |
港股 gong2 gu2 {Gǎng gǔ}Hong Kong shares | CC | |
港口 gong2 hau2 {gǎng kǒu}
| CC | |
港人 gong2 jan4 {Gǎng rén}Hong Kong person or people | CC | |
港元 gong2 jyun4 {Gǎng yuán}Hong Kong dollar | CC | |
港區〔-区〕 gong2 keoi1 {Gǎng qū}Minato area of downtown Tokyo | CC | |
港區〔-区〕 gong2 keoi1 {gǎng qū}port area | CC | |
港龍〔-龙〕 gong2 lung4 {Gǎng lóng}
| CC | |
港南 gong2 naam4 {Gǎng Nán}Gangnan district of Guigang city 貴港市, Guangxi | CC | |
港澳 gong2 ou3 {Gǎng Ào} | CC | |
港深 gong2 sam1 {Gǎng Shēn} | CC | |
港鐵〔-铁〕 gong2 tit3 {Gǎng tiě}(Hong Kong) MTR (Mass Transit Railway) | CC | |
港臺〔-台〕 gong2 toi4 {Gǎng Tái}Hong Kong and Taiwan | CC | |
港彎〔-弯〕 gong2 waan1 {gǎng wān}harbor | CC | |
港灣〔-湾〕 gong2 waan1 {gǎng wān}
| CC | |
港閘〔-闸〕 gong2 zaap6 {Gǎng zhá}Gangzha district of Nantong city 南通市, Jiangsu | CC | |
港產片〔-产-〕 gong2 caan2 pin3 {gǎng chǎn piàn}Hong Kong movie | CCY | |
港島線〔-岛线〕 gong2 dou2 sin3 {Gǎng Dǎo xiàn}(noun) the Island Line, which is one of the MRT routes in Hong Kong | CCY | |
港督府 gong2 duk1 fu2 {Gǎng dū fǔ}the Hong Kong Government House | CCY | |
港北區〔--区〕 gong2 bak1 keoi1 {Gǎng běi qū}Gangbei district of Guigang city 貴港市, Guangxi | CC | |
港交所 gong2 gaau1 so2 {gǎng jiāo suǒ}
| CC | |
港口區〔--区〕 gong2 hau2 keoi1 {Gǎng kǒu qū}Gangkou district of Fangchenggang city 防城港市, Guangxi | CC | |
港務局〔-务-〕 gong2 mou6 guk6 {gǎng wù jú}port authority | CC | |
港南區〔--区〕 gong2 naam4 keoi1 {Gǎng Nán qū}Gangnan district of Guigang city 貴港市, Guangxi | CC | |
港澳臺〔--台〕 gong2 ou3 toi4 {Gǎng Ào Tái} | CC | |
港閘區〔-闸区〕 gong2 zaap6 keoi1 {Gǎng zhá qū}Gangzha district of Nantong city 南通市, Jiangsu | CC | |
港珠澳 gong2 zyu1 ou3 {Gǎng Zhū Ào} | CC | |
港人治港 gong2 jan4 zi6 gong2 {gǎng rén zhì gǎng}(political term) Hong Kong people govern Hong Kong | CCY | |
港安醫院〔--医-〕 gong2 on1 ji1 jyun2 {gǎng ān yī yuàn}Hong Kong Adventist Hospital | CCY | |
港澳碼頭〔--码头〕 gong2 ou3 maa5 tau4 {Gǎng Ào mǎ tou}Hong Kong-Macau Ferry Pier | CCY | |
港鐵公司〔-铁--〕 gong2 tit3 gung1 si1 {Gǎng tiě gōng sī}MTR Corporation Limited | CCY | |
港口城市 gong2 hau2 sing4 si5 {gǎng kǒu chéng shì}port city | CC | |
港英政府 gong2 jing1 zing3 fu2 {Gǎng Yīng zhèng fǔ}British colonial administration of Hong Kong 1837-1941 and 1945-1997 | CC | |
港龍航空〔-龙--〕 gong2 lung4 hong4 hung1 {gǎng lóng háng kōng}Hong Kong Dragon Airlines (Dragon Air), Hong Kong and South China airline | CC | |
港澳地區〔---区〕 gong2 ou3 dei6 keoi1 {Gǎng Ào dì qū}Hong Kong and Macao area | CC | |
港珠澳大橋〔----桥〕 gong2 zyu1 ou3 daai6 kiu4 {Gǎng Zhū Ào dà qiáo}Hong Kong-Zhuhai-Macau road bridge | CC |