Search Options | Report missing word | Other Feedback

zau2 {zǒu}

(verb) to miss (deals, opportunity)

CCY

zau2 {zǒu}

  1. to walk
  2. to go
  3. to run
  4. to move (of vehicle)
  5. to visit
  6. to leave
  7. to go away
  8. to die (euph.)
  9. from
  10. through
  11. away (in compound verbs, such as 撤走)
  12. to change (shape, form, meaning)

CC

走冰 zau2 bing1 {zǒu bīng}

without ice (usually used when placing orders for drinks)

CCY

走單〔-单〕 zau2 daan1 {zǒu dān}

to leave without paying the bill

CCY

走趯 zau2 dek3 {zǒu tì}

(v.) to rush around; to be busy running about

CCY

走電〔-电〕 zau2 din6 {zǒu diàn}

current leakage

CCY

走粉 zau2 fan2 {zǒu fěn}

heroin trafficking (spoken)

CCY

走埠 zau2 fau6 {zǒu bù}

always on the move internationally for a living (spoken)

CCY

走火 zau2 fo2 {zǒu huǒ}

to escape from fire

CCY

走雞〔-鸡〕 zau2 gai1 {zǒu jī}

(slang) to miss out on an exclusive deal / bargain / chance / opportunity

CCY

走狗 zau2 gau2 {zǒu gǒu}

traitor

CCY

走鬼 zau2 gwai2 {zǒu guǐ}

unlicensed street stall vendors to escape from officers (Cantonese)

CCY

走光 zau2 gwong1 {zǒu guāng}

1. wardrobe malfunction (slip, upskirt etc); accidental exposure 2.overexposure (photography)

CCY

走學〔-学〕 zau2 hok6 {zǒu xué}

to play hooky / truant from school; to skive off school; to skip a lesson

CCY

走油 zau2 jau4 {zǒu yóu}

to fry (food) lightly

CCY

走甩 zau2 lat1 {zǒu shuǎi}

to manage to escape or flee from someone

CCY

走佬 zau2 lou2 {zǒu lǎo}

to run away

CCY

走難〔-难〕 zau2 naan6 {zǒu nán}

(verb) to run away from a catastrophe/disaster

CCY

走數〔-数〕 zau2 sou3 {zǒu shù}

1. breaking a promise 2. not paying a debt

CCY

走投 zau2 tau4 {zǒu tóu}

left; leaving (spoken)

CCY

走頭〔-头〕 zau2 tau4 {zǒu tóu}

to go away; to flee; to run off 8

CCY

走堂 zau2 tong4 {zǒu táng}

to play truant

CCY

走回 zau2 wui4 {zǒu huí}

to go back to; to return to

CCY

走盞〔-盏〕 zau2 zaan2 {zǒu zhǎn}

space for compromising (spoken)

CCY

走趲〔-趱〕 zau2 zaan2 {zǒu zǎn}

flexibility (spoken)

CCY

走板 zau2 baan2 {zǒu bǎn}

  1. to be off the beat
  2. to sound awful (of singing)
  3. (fig.) to wander off the topic
  4. (diving) to step toward the end of the board
  5. approach

CC

走避 zau2 bei6 {zǒu bì}

  1. to run away
  2. to escape
  3. to avoid

CC

走寶〔-宝〕 zau2 bou2 {zǒu bǎo}

to miss an opportunity (Cantonese)

CC

走步 zau2 bou6 {zǒu bù}

  1. to walk
  2. to step
  3. pace
  4. traveling (walking with the ball, a foul in basketball)

CC

走出 zau2 ceot1 {zǒu chū}

  1. to move away from
  2. to walk away from

CC

走俏 zau2 ciu3 {zǒu qiào}

  1. (a product) sells well
  2. to be in demand

CC

走錯〔-错〕 zau2 co3 {zǒu cuò}

  1. to go the wrong way
  2. to take the wrong (road, exit etc)

CC

走低 zau2 dai1 {zǒu dī}

  1. to go down
  2. to decline

CC

走丟〔-丢〕 zau2 diu1 {zǒu diū}

  1. to wander off
  2. to get lost

CC

走掉 zau2 diu6 {zǒu diào}

to leave

CC

走調〔-调〕 zau2 diu6 {zǒu diào}

  1. out of tune
  2. off-key

CC

走道 zau2 dou6 {zǒu dào}

  1. pavement
  2. sidewalk
  3. path
  4. walk
  5. footpath
  6. aisle

CC

走讀〔-读〕 zau2 duk6 {zǒu dú}

to attend a day school

CC

走動〔-动〕 zau2 dung6 {zǒu dòng}

  1. to walk around
  2. to move about
  3. to stretch one's legs
  4. to go for a walk
  5. to be mobile (e.g. after an illness)
  6. to visit one another
  7. to pay a visit (go to the toilet)

CC

走火 zau2 fo2 {zǒu huǒ}

  1. to go off accidentally
  2. to catch fire

CC

走訪〔-访〕 zau2 fong2 {zǒu fǎng}

  1. to visit
  2. to travel to

CC

走風〔-风〕 zau2 fung1 {zǒu fēng}

  1. to leak (a secret)
  2. to transpire

CC

走近 zau2 gan6 {zǒu jìn}

  1. to approach
  2. to draw near to

CC

走狗 zau2 gau2 {zǒu gǒu}

  1. hunting dog
  2. hound
  3. (fig.) running dog
  4. lackey

CC

走鬼 zau2 gwai2 {zǒu guǐ}

unlicensed street vendor

CC

走過〔-过〕 zau2 gwo3 {zǒu guò}

  1. to walk past
  2. to pass by

CC

走光 zau2 gwong1 {zǒu guāng}

  1. to expose oneself
  2. to be completely gone

CC

走去 zau2 heoi3 {zǒu qù}

to walk over (to)

CC

走險〔-险〕 zau2 him2 {zǒu xiǎn}

  1. to take risks
  2. to run risks

CC

走向 zau2 hoeng3 {zǒu xiàng}

  1. direction
  2. strike (i.e. angle of inclination in geology)
  3. inclination
  4. trend
  5. to move towards
  6. to head for

CC

走開〔-开〕 zau2 hoi1 {zǒu kāi}

  1. to go somewhere else
  2. Get out of the way!

CC

走紅〔-红〕 zau2 hung4 {zǒu hóng}

  1. to be popular
  2. to be in luck
  3. to have good luck
  4. to develop smoothly

CC

走音 zau2 jam1 {zǒu yīn}

  1. off-key
  2. out of tune (music)

CC

走人 zau2 jan4 {zǒu rén}

  1. to leave
  2. to let sb leave

CC

走入 zau2 jap6 {zǒu rù}

to walk into

CC

走形 zau2 jing4 {zǒu xíng}

  1. out of shape
  2. to lose shape
  3. to deform

CC

走樣〔-样〕 zau2 joeng2 {zǒu yàng}

  1. to lose shape
  2. to deform

CC

走穴 zau2 jyut6 {zǒu xué}

(of itinerant entertainers) to tour, playing in many venues

CC

走禽 zau2 kam4 {zǒu qín}

Ratitae (formerly Cursores) flightless birds such as ostriches

CC

走漏 zau2 lau6 {zǒu lòu}

  1. to leak (of information, liquid etc)
  2. to divulge

CC

走廊 zau2 long2 {zǒu láng}

  1. corridor
  2. aisle
  3. hallway
  4. colonnade
  5. passageway
  6. piazza
  7. veranda

CC

走路 zau2 lou6 {zǒu lù}

  1. to walk
  2. to go on foot

CC

走馬〔-马〕 zau2 maa5 {zǒu mǎ}

  1. to ride (a horse)
  2. to go on horseback

CC

走味 zau2 mei6 {zǒu wèi}

to lose flavor

CC

走眼 zau2 ngaan5 {zǒu yǎn}

  1. a mistake
  2. an oversight
  3. an error of judgment

CC

走票 zau2 piu3 {zǒu piào}

amateur performance (in theater)

CC

走山 zau2 saan1 {zǒu shān}

  1. landslide
  2. avalanche
  3. to take a walk in the mountains

CC

走散 zau2 saan3 {zǒu sàn}

  1. to wander off
  2. to stray
  3. to get lost

CC

走勢〔-势〕 zau2 sai3 {zǒu shì}

  1. tendency
  2. trend
  3. path

CC

走心 zau2 sam1 {zǒu xīn}

  1. to take care
  2. to be mindful

CC

走神 zau2 san4 {zǒu shén}

  1. absent-minded
  2. one's mind is wandering

CC

走失 zau2 sat1 {zǒu shī}

  1. lost
  2. missing
  3. to lose (sb in one's charge)
  4. to get lost
  5. to wander away
  6. to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc)
  7. to lose meaning (in translation)

CC

走獸〔-兽〕 zau2 sau3 {zǒu shòu}

  1. (four-footed) animal
  2. beast

CC

走秀 zau2 sau3 {zǒu xiù}

  1. a fashion show
  2. to walk the runway (in a fashion show)

CC

走水 zau2 seoi2 {zǒu shuǐ}

  1. to leak
  2. to flow
  3. to catch on fire

CC

走私 zau2 si1 {zǒu sī}

  1. to smuggle
  2. to have an illicit affair

CC

走時〔-时〕 zau2 si4 {zǒu shí}

  1. (of a watch or clock) to keep time
  2. (physics) propagation time
  3. travel time (of a wave)

CC

走色 zau2 sik1 {zǒu sè}

  1. to lose color
  2. to fade

CC

走扇 zau2 sin3 {zǒu shàn}

not closing properly (of door, window etc)

CC

走繩〔-绳〕 zau2 sing4 {zǒu shéng}

tightrope walking

CC

走相 zau2 soeng3 {zǒu xiàng}

to lose one's good looks

CC

走索 zau2 sok3 {zǒu suǒ}

tightrope walking

CC

走題〔-题〕 zau2 tai4 {zǒu tí}

  1. to get off the main topic
  2. to digress

CC

走運〔-运〕 zau2 wan6 {zǒu yùn}

  1. to have good luck
  2. lucky
  3. in luck

CC

走嘴 zau2 zeoi2 {zǒu zuǐ}

  1. a slip of the tongue
  2. to blurt out (a secret or stupid mistake)

CC

走進〔-进〕 zau2 zeon3 {zǒu jìn}

to enter

CC

走卒 zau2 zeot1 {zǒu zú}

  1. pawn (i.e. foot soldier)
  2. servant
  3. lackey (of malefactor)

CC

走子 zau2 zi2 {zǒu zǐ}

a move (in chess)

CC

走白牌 zau2 baak6 paai4 {zǒu bái pái}

unauthorised usage of a vehicle for goods or public transportation (spoken)

CCY

走歸左〔-归-〕 zau2 gwai1 zo2 {zǒu guī zuǒ}

to go astray; to fall into the wrong path; to be misguided; to be misled; to go off the track; to take a wrong step in life

CCY

走下坡 zau2 haa6 po1 {zǒu xià pō}

to go downhill; going down; to be on a downward path; to be on the decline

CCY

走廊位 zau2 long4 wai2 {zǒu láng wèi}

aisle seat

CCY

走唔起 zau2 m4 hei2 {zǒu wú qǐ}

to be unable to go (somewhere)

CCY

走唔甩 zau2 m4 lat1 {zǒu ń shuǎi}

cannot get away with

CCY

走精面 zau2 zing1 min6 {zǒu jīng miàn}

taking an unauthorised shortcut (spoken)

CCY

走背字 zau2 bui6 zi6 {zǒu bèi zì}

to have bad luck

CC

走親戚〔-亲-〕 zau2 can1 cik1 {zǒu qīn qi}

to visit relatives

CC

走地雞〔--鸡〕 zau2 dei6 gai1 {zǒu dì jī}

free-range chicken

CC

走地盤〔--盘〕 zau2 dei6 pun4 {zǒu dì pán}

  1. live betting
  2. in-play wagering

CC

走江湖 zau2 gong1 wu4 {zǒu jiāng hú}

to travel around the country (as itinerant peddler or entertainer)

CC

走鋼絲〔-钢丝〕 zau2 gong3 si1 {zǒu gāng sī}

to walk a tightrope (literally or figuratively)

CC

走過場〔-过场〕 zau2 gwo3 coeng4 {zǒu guò chǎng}

to go through the motions

CC

走後門〔-后门〕 zau2 hau6 mun4 {zǒu hòu mén}

  1. lit. to enter by the back door
  2. fig. to gain influence by pull or unofficial channels
  3. back door or under the counter connections

CC

走好運〔--运〕 zau2 hou2 wan6 {zǒu hǎo yùn}

to experience good luck

CC

走形兒〔--儿〕 zau2 jing4 ji4 {zǒu xíng r}

  1. out of shape
  2. to lose shape
  3. to deform

CC

走形式 zau2 jing4 sik1 {zǒu xíng shì}

to go through the formalities

CC

走樣兒〔-样儿〕 zau2 joeng6 ji4 {zǒu yàng r}

  1. to lose shape
  2. to deform

CC

走圓場〔-圆场〕 zau2 jyun4 coeng4 {zǒu yuán chǎng}

to walk around the stage (to indicate scene changes)

CC

走來回〔-来-〕 zau2 loi4 wui4 {zǒu lái huí}

  1. to make a round trip
  2. a return journey

CC

走馬燈〔-马灯〕 zau2 maa5 dang1 {zǒu mǎ dēng}

  1. lantern with carousel of paper horses, rotating under convection, used at Lantern festival 元宵節
  2. fig. constant busy circulation of people

CC

走門路〔-门-〕 zau2 mun4 lou6 {zǒu mén lù}

  1. to use social connections
  2. to toady to influential people

CC

走娘家 zau2 noeng4 gaa1 {zǒu niáng jiā}

(of a wife) to visit one's parental home

CC

走內線〔-内线〕 zau2 noi6 sin3 {zǒu nèi xiàn}

  1. insider contacts
  2. via private channels
  3. to seek influence with sb via family members (possibly dishonest or underhand)

CC

走神兒〔--儿〕 zau2 san4 ji4 {zǒu shén r}

  1. absent-minded
  2. one's mind is wandering

CC

走私品 zau2 si1 ban2 {zǒu sī pǐn}

  1. smuggled product
  2. contraband
  3. pirate product

CC

走私貨〔--货〕 zau2 si1 fo3 {zǒu sī huò}

smuggled goods

CC

走彎路〔-弯-〕 zau2 waan1 lou6 {zǒu wān lù}

  1. to take an indirect route
  2. to waste one's time by using an inappropriate method

CC

走為上〔-为-〕 zau2 wai4 soeng6 {zǒu wéi shàng}

  1. If everything else fails, retreat. (idiom)
  2. see also 三十六計走為上策走为上策

CC

走資派〔-资-〕 zau2 zi1 paai3 {zǒu zī pài}

  1. capitalist-roader
  2. person in power taking the capitalist road, a political label often pinned on cadres by the Red Guards during the Cultural Revolution

CC

走著瞧〔-着-〕 zau2 zoek6 ciu4 {zǒu zhe qiáo}

wait and see (who is right)

CC

走法律罅 zau2 faat3 leot6 laa3 {zǒu fǎ lǜ xià}

(phrasal verb) to try to get or achieve something by taking advantage of the grey area of the rules or law; to exploit the legal loopholes

CCY

走火入魔 zau2 fo2 jap6 mo1 {zǒu huǒ rù mó}

to be overly obsessed with something to the point of losing one's senses

CCY

走火通道 zau2 fo2 tung1 dou6 {zǒu huǒ tōng dào}

fire exit door; fire escape route

CCY

走夾唔抖〔-夹--〕 zau2 gaap3 m4 dau2 {zǒu jiā ń dǒu}

flee without taking a breath or hurriedly (spoken)

CCY

走夾唔唞〔-夹--〕 zau2 gaap3 m4 tau2 {zǒu jiā ń dǒu}

to hurry along in order to run away or escape from something or someone

CCY

走漏風聲〔--风声〕 zau2 lau6 fung1 sing1 {zǒu lòu fēng shēng}

to let out a secret; to leak (out) information

CCY

走親訪友〔-亲访-〕 zau2 can1 fong2 jau5 {zǒu qīn fǎng yǒu}

to visit one's friends and relations

CC

走下坡路 zau2 haa6 bo1 lou6 {zǒu xià pō lù}

  1. to go downhill
  2. to decline
  3. to slump

CC

走鄉隨鄉〔-乡随乡〕 zau2 hoeng1 ceoi4 hoeng1 {zǒu xiāng suí xiāng}

  1. (proverb) to follow local customs
  2. When in Rome, do as the Romans do.

CC

走向斷層〔--断层〕 zau2 hoeng3 dyun6 cang4 {zǒu xiàng duàn céng}

strike fault (geology)

CC

走漏消息 zau2 lau6 siu1 sik1 {zǒu lòu xiāo xi}

to divulge secrets

CC

走馬到任〔-马--〕 zau2 maa5 dou3 jam6 {zǒu mǎ dào rèn}

  1. to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacrity
  2. to undertake a task

CC

走馬赴任〔-马--〕 zau2 maa5 fu6 jam6 {zǒu mǎ fù rèn}

  1. to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacrity
  2. to undertake a task

CC

走馬觀花〔-马观-〕 zau2 maa5 gun1 faa1 {zǒu mǎ guān huā}

  1. lit. flower viewing from horseback (idiom); a fleeting glance in passing
  2. fig. superficial understanding from cursory observation
  3. to make a quick judgment based on inadequate information

CC

走馬看花〔-马--〕 zau2 maa5 hon3 faa1 {zǒu mǎ kàn huā}

  1. lit. flower viewing from horseback (idiom); fig. superficial understanding from cursory observation
  2. to make a quick judgment based on inadequate information

CC

走馬上任〔-马--〕 zau2 maa5 soeng5 jam6 {zǒu mǎ shàng rèn}

  1. to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacrity
  2. to undertake a task

CC

走馬章臺〔-马-台〕 zau2 maa5 zoeng1 toi4 {zǒu mǎ zhāng tái}

to go to the brothel on horseback (idiom); to visit prostitutes

CC

走南闖北〔--闯-〕 zau2 naam4 cong2 bak1 {zǒu nán chuǎng běi}

to travel extensively

CC

走投無路〔--无-〕 zau2 tau4 mou4 lou6 {zǒu tóu wú lù}

  1. to be at an impasse (idiom)
  2. in a tight spot
  3. at the end of one's rope
  4. desperate

CC

走向滑動斷層〔---动断层〕 zau2 hoeng3 waat6 dung6 dyun6 cang4 {zǒu xiàng huá dòng duàn céng}

  1. strike-slip fault (geology)
  2. fault line where the two sides slide horizontally past one another

CC

走自己的路,讓人家去說〔------让---说〕 zau2 zi6 gei2 dik1 lou6 ,joeng6 jan4 gaa1 heoi3 syut3 {zǒu zì jǐ de lù , ràng rén jiā qù shuō}

  1. Go your own way, let others say what they like. (popular modern cliche)
  2. Do it my way.

CC